This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016A164
Consolidated version of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community#TITLE III - INSTITUTIONAL AND FINANCIAL PROVISIONS#CHAPTER 3 - Provisions common to several institutions#Article 164
Konsolidované znění Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii
HLAVA III - INSTITUCIONÁLNÍ A FINANČNÍ USTANOVENÍ
KAPITOLA III - Ustanovení společná pro více orgánů
Článek 164
Konsolidované znění Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii
HLAVA III - INSTITUCIONÁLNÍ A FINANČNÍ USTANOVENÍ
KAPITOLA III - Ustanovení společná pro více orgánů
Článek 164
Úř. věst. C 203, 7.6.2016, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/euratom_2016/art_164/oj
7.6.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 203/42 |
Článek 164
Výkon rozhodnutí se řídí předpisy občanského procesního práva toho státu, na jehož území se provádí. Doložku vykonatelnosti připojí po přezkoumání rozhodnutí, omezeném jen na ověření pravosti, vnitrostátní orgán, který k tomu určí vláda každého členského státu; jeho určení dá na vědomí Komisi, Soudnímu dvoru Evropské unie a rozhodčímu výboru zřízenému podle článku 18.
Jsou-li na žádost oprávněné strany splněny tyto formální náležitosti, může tato strana v souladu s vnitrostátním právem požádat o výkon rozhodnutí přímo příslušný orgán.
Výkon rozhodnutí může být zastaven pouze na základě rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie. Kontrola řádného provádění výkonu rozhodnutí však spadá do pravomoci vnitrostátních soudních orgánů.