Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02016Y0312(02)-20240506

Consolidated text: Doporučení Evropské rady pro systémová rizika ze dne 15. prosince 2015 o hodnocení přeshraničních účinků opatření makroobezřetnostní politiky a o jejich dobrovolné reciprocitě (ESRB/2015/2)

02016Y0312(02) — CS — 06.05.2024 — 010.001


Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

ze dne 15. prosince 2015

o hodnocení přeshraničních účinků opatření makroobezřetnostní politiky a o jejich dobrovolné reciprocitě

(ESRB/2015/2)

(Úř. věst. C 097 12.3.2016, s. 9)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

 M1

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 24. března 2016, 2016/C 153/01

  C 153

1

29.4.2016

 M2

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 24. června 2016, 2016/C 290/01

  C 290

1

10.8.2016

►M3

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 20. října 2017, 2017/C 431/01

  C 431

1

15.12.2017

 M4

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 8. ledna 2018, 2018/C 41/01

  C 41

1

3.2.2018

 M5

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 16. července 2018, 2018/C 338/01

  C 338

1

21.9.2018

 M6

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 5. prosince 2018, 2019/C 39/01

  C 39

1

1.2.2019

 M7

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 15. ledna 2019, 2019/C 106/01

  C 106

1

20.3.2019

 M8

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 2. června 2020, 2020/C 217/01

  C 217

1

1.7.2020

 M9

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 22. prosince 2020, 2021/C 43/01

  C 43

1

8.2.2021

 M10

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 30. dubna 2021, 2021/C 222/01

  C 222

1

11.6.2021

 M11

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 24. března 2021, 2021/C 222/02

  C 222

13

11.6.2021

 M12

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 26. července 2021, 2021/C 358/01

  C 358

1

7.9.2021

 M13

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 16. února 2022, 2022/C 174/01

  C 174

1

28.4.2022

 M14

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 30. března 2022, 2022/C 206/02

  C 206

3

23.5.2022

 M15

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 2. června 2022, 2022/C 286/01

  C 286

1

27.7.2022

 M16

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 6. března 2023, 2023/C 158/01

  C 158

1

4.5.2023

 M17

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 6. července 2023, 2023/C 307/01

  C 307

1

31.8.2023

 M18

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 3. října 2023, C/2023/899

  C 899

1

14.11.2023

►M19

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA  ze dne 8. prosince 2023, C/2024/3114

  C 3114

1

6.5.2024




▼B

DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

ze dne 15. prosince 2015

o hodnocení přeshraničních účinků opatření makroobezřetnostní politiky a o jejich dobrovolné reciprocitě

(ESRB/2015/2)

2016/C 97/02



ODDÍL 1

DOPORUČENÍ

Doporučení A - Hodnocení přeshraničních účinků vlastních opatření makroobezřetnostní politiky přijatých příslušnými orgány

1. Příslušným aktivačním orgánům se doporučuje, aby před přijetím svých vlastních opatření makroobezřetnostní politiky zhodnotily přeshraniční účinky provedení těchto opatření. Přinejmenším by měly být zhodnoceny kanály přeshraničních dopadů ve formě úpravy rizik a regulatorní arbitráže, a to za pomoci metodiky vymezené v kapitole 11 příručky ESRB.

2. Příslušným aktivačním orgánům se doporučuje, aby zhodnotily možné:

a) 

přeshraniční účinky (úniky a regulatorní arbitráž) provádění opatření makroobezřetnostní politiky v jejich jurisdikci a

b) 

přeshraniční účinky navrhovaných opatření makroobezřetnostní politiky na jiné členské státy a na vnitřní trh.

3. Příslušným aktivačním orgánům se doporučuje, aby alespoň jednou ročně sledovaly vznik a vývoj přeshraničních účinků opatření makroobezřetnostní politiky, jež zavedly.

Doporučení B - Oznámení a žádost o reciprocitu vlastních opatření makroobezřetnostní politiky přijatých příslušnými orgány

1. Příslušným aktivačním orgánům se doporučuje, aby ESRB o opatřeních makroobezřetnostní politiky vyrozuměly, jakmile jsou přijata, avšak nejpozději dva týdny po jejich přijetí. Oznámení by měla obsahovat hodnocení přeshraničních účinků a nezbytnost reciprocity ze strany příslušných orgánů. Příslušné aktivační orgány se vyzývají k tomu, aby informace poskytovaly v anglickém jazyce za použití vzorů zveřejněných na internetových stránkách ESRB.

▼M3

2. Považuje-li se reciprocita ze strany ostatních členských států za nezbytnou k zajištění účinného fungování příslušných opatření, příslušným aktivačním orgánům se doporučuje, aby ESRB předložily žádost o reciprocitu spolu s oznámením tohoto opatření. Žádost by měla obsahovat navrhovaný práh podstatnosti.

▼B

3. Pokud opatření makroobezřetnostní politiky byla aktivována před přijetím tohoto doporučení nebo pokud při prvotním zavedení těchto opatření nebyla reciprocita považována za nezbytnou, avšak příslušný aktivační orgán následně rozhodl, že tato reciprocita je nezbytná, příslušným aktivačním orgánům se doporučuje, aby ESRB předložily žádost o reciprocitu.

Doporučení C - Reciprocita opatření makroobezřetnostní politiky přijatých jinými příslušnými orgány

▼M19

1. Doporučuje se, aby příslušné orgány recipročně uplatnily opatření makroobezřetnostní politiky, která byla přijata jinými příslušnými orgány a jejichž reciproční uplatnění doporučila ESRB. Doporučuje se, aby byla recipročně uplatněna tato opatření, jak je podrobněji popsáno v příloze:

Belgie:
— 
sazba kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 9 % pro všechny retailové expozice IRB vůči fyzickým osobám zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Belgii, platná do 31. března 2024;
— 
sazba kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 6 % pro všechny retailové expozice IRB vůči fyzickým osobám zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Belgii, platná od 1. dubna 2024;
Německo:
— 
sazba kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 2 % pro i) všechny expozice IRB zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Německu, a ii) všechny expozice založené na standardizovaném přístupu, které jsou plně a zcela zajištěny obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Německu, jak je uvedeno v čl. 125 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ( 1 );
Litva:
— 
sazba kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 2 % pro všechny retailové expozice vůči fyzickým osobám s bydlištěm v Litevské republice, které jsou zajištěny obytnými nemovitostmi.
Lucembursko:
— 
právně závazné limity pro poměr úvěru k hodnotě nemovitosti (LTV) pro nové hypoteční úvěry na obytné nemovitosti nacházející se v Lucembursku - s různými limity LTV platnými pro různé kategorie dlužníků:
a) 

limit LTV ve výši 100 % pro kupující, kteří pořizují primární bydlení poprvé;

b) 

limit LTV ve výši 90 % pro ostatní kupující, kteří pořizují primární bydlení, tj. kupující, kteří nepořizují primární bydlení poprvé. Tento limit se uplatňuje proporcionálně prostřednictvím objemové výjimky. Poskytovatelé úvěrů mohou konkrétně 15 % portfolia nových hypotečních úvěrů těmto dlužníkům poskytnout s hodnotou LTV vyšší než 90 %, ale nižší než maximální hodnota LTV ve výši 100 %;

c) 

limit LTV ve výši 80 % pro ostatní hypoteční úvěry (včetně segmentu koupě za účelem pronájmu).

Nizozemsko:
— 
minimální průměrná riziková váha, která se uplatňuje v souladu s čl. 458 odst. 2 písm. d) bodem vi) nařízení (EU) č. 575/2013 na úvěrové instituce povolené v Nizozemsku, které používají přístup IRB pro výpočet regulatorních kapitálových požadavků ve vztahu k jejich portfoliím expozic vůči fyzickým osobám zajištěných obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Nizozemsku. V případě každé jednotlivé položky expozice, která spadá do oblasti působnosti tohoto opatření, se riziková váha ve výši 12 % přidělí té části úvěru, která nepřesahuje 55 % tržní hodnoty nemovitosti sloužící k zajištění úvěru, a zbývající části úvěru se přidělí riziková váha ve výši 45 %. Minimální průměrnou rizikovou váhou portfolia je expozicí vážený průměr rizikových vah jednotlivých úvěrů.
Norsko:
— 
sazba kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 4,5 % platná pro všechny expozice nacházející se v Norsku, která se podle článku 133 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ( 2 ) platné v Norsku ke dni 31. prosince 2022 v souladu s podmínkami Dohody o Evropském hospodářském prostoru ( 3 ) (Dohoda o EHP) (dále jen ‚směrnice o kapitálových požadavcích platná v Norsku ke dni 31. prosince 2022 ‘) uplatňuje na všechny úvěrové instituce povolené v Norsku;
— 
minimální úroveň (expozicí vážených) průměrných rizikových vah ve výši 20 % pro expozice v oblasti obytných nemovitostí nacházející se v Norsku, která se podle čl. 458 odst. 2 písm. d) bodu iv) nařízení (EU) č. 575/2013 platného v Norsku ke dni 31. prosince 2022 v souladu s podmínkami Dohody o EHP (dále jen ‚nařízení o kapitálových požadavcích platné v Norsku ke dni 31. prosince 2022 ‘) uplatňuje na úvěrové instituce povolené v Norsku, které k výpočtu regulatorních kapitálových požadavků používají přístup IRB;
— 
minimální úroveň (expozicí vážených) průměrných rizikových vah ve výši 35 % pro expozice v oblasti komerčních nemovitostí nacházející se v Norsku, která se podle čl. 458 odst. 2 písm. d) bodu iv) nařízení o kapitálových požadavcích platného v Norsku ke dni 31. prosince 2022 uplatňuje na úvěrové instituce povolené v Norsku, které k výpočtu regulatorních kapitálových požadavků používají přístup IRB.
Švédsko:
— 
minimální úroveň expozicí vážené průměrné hodnoty rizikových vah pro portfolio retailových expozic zajištěných nemovitostmi vůči dlužníkům se sídlem nebo bydlištěm ve Švédsku ve výši 25 %, která se v souladu s čl. 458 odst. 2 písm. d) bodem iv) nařízení (EU) č. 575/2013 uplatňuje na jednotlivé úvěrové instituce povolené ve Švédsku, které k výpočtu regulatorních kapitálových požadavků používají přístup IRB;
— 
minimální úroveň expozicí vážené průměrné hodnoty rizikových vah ve výši 35 % pro portfolio podnikových expozic zajištěných komerčními nemovitostmi (nemovitosti fyzicky nacházející se ve Švédsku vlastněné pro komerční účely za účelem vytváření příjmů z pronájmu) a minimální úroveň expozicí vážené průměrné hodnoty rizikových vah ve výši 25 % pro portfolio podnikových expozic zajištěných obytnými nemovitostmi (bytové budovy fyzicky nacházející se Švédsku vlastněné pro komerční účely za účelem vytváření příjmů z pronájmu, pokud počet bytů v nemovitosti přesahuje tři), které se v souladu s čl. 458 odst. 2 písm. d) bodem iv) nařízení (EU) č. 575/2013 uplatňují na jednotlivé úvěrové instituce povolené ve Švédsku, které k výpočtu regulatorních kapitálových požadavků používají přístup IRB.
Portugalsko
— 
sazba sektorové kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 4 % pro všechny retailové expozice IRB vůči fyzickým osobám zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Portugalsku.
Dánsko:
— 
sazba sektorové kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 7 % pro všechny druhy expozic nacházejících se v Dánsku vůči nefinančním podnikům, které se zabývají činnostmi v oblasti nemovitostí a developerskou činností podle statistické klasifikace ekonomických činností v Unii (NACE) stanovené v nařízení (ES) č. 1893/2006.

▼B

2. Příslušným orgánům se doporučuje, aby recipročně uplatnily opatření makroobezřetnostní politiky uvedená v tomto doporučení, a to tak, že provedou opatření makroobezřetnostní politiky, které je stejné jako opatření, které provedl aktivační orgán. Není-li stejné opatření makroobezřetnostní politiky ve vnitrostátní legislativě k dispozici, příslušným orgánům se doporučuje, aby po konzultaci s ESRB toto opatření recipročně uplatnily tak, že přijmou opatření makroobezřetnostní politiky, které je k dispozici v jejich jurisdikci a jehož účinek je v nejvyšší míře rovnocenný aktivovanému opatření makroobezřetnostní politiky.

3. Není-li doporučena konkrétní lhůta pro reciproční uplatnění opatření makroobezřetnostní politiky, příslušným orgánům se doporučuje, aby reciproční opatření makroobezřetnostní politiky přijaly nejpozději ve lhůtě tří měsíců od zveřejnění poslední změny tohoto doporučení v Úředním věstníku Evropské unie. Přijatá a reciproční opatření by měla mít pokud možno stejné aktivační datum.

Doporučení D - Oznámení reciprocity opatření makroobezřetnostní politiky přijatých jinými příslušnými orgány

Příslušným orgánům se doporučuje, aby ESRB vyrozuměly o tom, že recipročně uplatnily opatření makroobezřetnostní politiky jiných příslušných orgánů. Oznámení by měla být zaslána nejpozději jeden měsíc po přijetí recipročního opatření. Orgány, které činí oznámení, se vyzývají k tomu, aby informace poskytovaly v anglickém jazyce za použití vzoru zveřejněného na internetových stránkách ESRB.

ODDÍL 2

PROVÁDĚNÍ

1.    Výklad pojmů

Pro účely tohoto doporučení:

a) 

„aktivací“ se rozumí uplatňování opatření makroobezřetnostní politiky na vnitrostátní úrovni;

b) 

„přijetím“ se rozumí rozhodnutí příslušného orgánu, pokud se týká zavedení, recipročního uplatnění nebo změny opatření makroobezřetnostní politiky;

c) 

„finanční službou“ se rozumí služba bankovní, úvěrové, pojišťovací, investiční či platební povahy nebo povahy osobního důchodu;

d) 

„opatřením makroobezřetnostní politiky“ se rozumí opatření, jehož předmětem je předcházení a zmírňování systémového rizika ve smyslu čl. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 1092/2010 a jež příslušný orgán přijal nebo aktivoval podle práva Unie nebo vnitrostátního práva.

e) 

„oznámením“ se rozumí písemné oznámení v anglickém jazyce, které ESRB adresují příslušné orgány včetně ECB podle článku 9 nařízení (EU) č. 1024/2013, které se týká opatření makroobezřetnostní politiky přijatého zejména v souladu s článkem 133 směrnice 2013/36/EU a článkem 458 nařízení (EU) č. 575/2013 a jímž může být žádost členského státu o reciprocitu učiněná zejména v souladu s čl. 134 odst. 4 směrnice 2013/36/EU a čl. 458 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013;

f) 

„reciprocitou“ se rozumí ujednání, podle něhož příslušný orgán v jedné jurisdikci uplatní opatření makroobezřetnostní politiky, které je stejné jako opatření stanovené příslušným aktivačním orgánem v jiné jurisdikci nebo je tomuto opatření rovnocenné, na finanční instituce v rámci jurisdikce příslušného orgánu, pokud jsou v jurisdikci příslušného orgánu vystaveny stejnému riziku;

g) 

„příslušným aktivačním orgánem“ se rozumí příslušný orgán, který odpovídá za uplatňování opatření makroobezřetnostní politiky na vnitrostátní úrovni;

h) 

„příslušným orgánem“ se rozumí orgán pověřený k tomu, aby přijímal nebo aktivoval opatření makroobezřetnostní politiky, a to zejména:

i) 

pověřený orgán v souladu s kapitolou 4 směrnice 2013/36/EU a článkem 458 nařízení (EU) č. 575/2013, příslušný orgán ve smyslu čl. 4 odst. 1 pododst. 40 nařízení (EU) č. 575/2013, ECB v souladu s čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) č. 1024/2013; nebo

ii) 

makroobezřetnostní orgán s cíli, mechanismy, pravomocemi, požadavky týkajícími se odpovědnosti a jinými znaky vymezenými v doporučení Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2011/3 ( 4 );

▼M3

i) 

„prahem podstatnosti“ se rozumí kvantitativní prahová hodnota, pod níž lze expozici určitého poskytovatele finančních služeb vůči zjištěnému makroobezřetnostnímu riziku v jurisdikci, v níž aktivační orgán uplatňuje opatření makroobezřetnostní politiky, považovat za nepodstatnou.

▼B

2.    Výjimky

▼M3

1. Příslušné orgány mohou osvobodit poskytovatele finančních služeb, který spadá do jejich jurisdikce, od uplatňování určitého recipročního opatření makroobezřetnostní politiky, pokud má tento poskytovatel finančních služeb nepodstatnou expozici vůči zjištěnému makroobezřetnostnímu riziku v jurisdikci, v níž příslušný aktivační orgán uplatňuje předmětné opatření makroobezřetnostní politiky (zásada de minimis). Vyžaduje se, aby příslušné orgány ESRB vyrozuměly o těchto výjimkách za použití vzoru pro oznamování recipročních opatření, který je zveřejněn na internetových stránkách ESRB.

Pro účely uplatňování zásady de minimis ESRB doporučuje práh podstatnosti založený na prahu podstatnosti, který navrhl příslušný aktivační orgán podle oddílu 1 dílčího doporučení B 2). Kalibrace prahové hodnoty by měla vycházet z osvědčených postupů stanovených ESRB. Práh podstatnosti představuje doporučenou maximální prahovou úroveň. Příslušné orgány uplatňující reciproční postup mohou použít doporučenou prahovou hodnotu, stanovit pro svou jurisdikci podle potřeby nižší prahovou hodnotu nebo opatření recipročně uplatnit bez jakéhokoli prahu podstatnosti. Při uplatňování zásady de minimis by měly dotčené orgány sledovat, zda dochází k únikům a regulatorní arbitráži, a v případě potřeby odstranit mezeru v regulaci.

▼B

2. Pokud příslušné orgány opatření již recipročně uplatnily a zveřejnily před tím, než je na základě tohoto doporučení doporučeno reciproční uplatnění tohoto opatření, nemusí být reciproční opatření měněno, a to ani v případě, že se liší od opatření provedeného aktivačním orgánem.

3.    Lhůty a podávání zpráv

1. Příslušné orgány se vyzývají, aby ESRB a Radě podávaly zprávy o opatřeních, jež přijaly v reakci na toto doporučení, nebo aby v případě nečinnosti poskytly náležité zdůvodnění. Zprávy se zasílají jednou za dva roky; první zpráva musí být předána nejpozději dne 30. června 2017. Zprávy by měly zahrnovat přinejmenším:

a) 

informace o podstatě a časovém rámci přijímaných opatření;

b) 

hodnocení účinnosti přijímaných opatření z pohledu cílů sledovaných tímto doporučením;

c) 

podrobné odůvodnění výjimek udělených podle zásady de minimis spolu s podrobným odůvodněním nečinnosti či jakéhokoli odchýlení od tohoto doporučení včetně případného prodlení.

2. V případě sdílené odpovědnosti by měly příslušné orgány svůj postup vzájemně koordinovat, aby nezbytné informace poskytly včas.

3. Příslušné orgány se vyzývají, aby ESRB o všech navrhovaných opatřeních makroobezřetnostní politiky informovaly při nejbližší možné příležitosti.

4. Reciproční opatření makroobezřetnostní politiky se považuje za rovnocenné, má-li pokud možno:

a) 

stejný hospodářský dopad;

b) 

stejnou oblast působnosti a

c) 

stejné důsledky (sankce) v případě neplnění.

▼M3

4.    Změny tohoto doporučení

Generální rada rozhodne o tom, zda je třeba provést změnu tohoto doporučení. Tyto změny zahrnují zejména všechna dodatečná či pozměněná opatření makroobezřetnostní politiky, která mají být recipročně uplatněna, jak jsou uvedena v doporučení C a souvisejících přílohách, které obsahují informace o konkrétních opatřeních včetně prahu podstatnosti, který doporučila ESRB. Generální rada může rovněž prodloužit lhůty uvedené v předchozích odstavcích, je-li pro splnění jednoho nebo více doporučení nutné iniciovat přijetí právních předpisů. Generální rada může zejména rozhodnout, že provede změnu tohoto doporučení v návaznosti na přezkum rámce pro povinné uznávání podle práva Unie, který provede Evropská komise, nebo na základě zkušeností s fungováním ujednání o dobrovolné reciprocitě, zavedeného tímto doporučením.

▼B

5.    Sledování a hodnocení

1. Sekretariát ESRB:

a) 

napomáhá příslušným orgánům tím, že usnadňuje koordinované podávání informací, poskytuje jim příslušné vzory a v případě nutnosti upřesňuje postup a lhůty pro dodržování tohoto doporučení;

b) 

ověřuje dodržování tohoto doporučení ze strany příslušných orgánů, a to mj. i poskytnutím pomoci na jejich žádost, a předkládá zprávy o dodržování tohoto doporučení generální radě.

2. Generální rada hodnotí přijatá opatření a zdůvodnění oznámená příslušnými orgány a případně rozhoduje o tom, zda toto doporučení nebylo zohledněno a zda příslušné orgány řádně nezdůvodnily svou nečinnost.

▼M19




PŘÍLOHA

Belgie

Kapitálová rezerva pro krytí systémového rizika pro všechny retailové expozice IRB zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Belgii.

I.    Popis opatření

1. Do 31. března 2024 stanoví belgické opatření, které se uplatňuje v souladu s článkem 133 směrnice 2013/36/EU, sazbu kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 9 % pro retailové expozice IRB vůči fyzickým osobám zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Belgii (jak expozice bez selhání, tak expozice v selhání).

2. Od 1. dubna 2024 stanoví belgické opatření, které se uplatňuje v souladu s článkem 133 směrnice 2013/36/EU, sazbu kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 6 % pro retailové expozice IRB vůči fyzickým osobám zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Belgii (jak expozice bez selhání, tak expozice v selhání).

II.    Reciprocita

3. Příslušným orgánům se doporučuje, aby belgické opatření recipročně uplatnily na retailové expozice IRB vůči fyzickým osobám zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Belgii (jak expozice bez selhání, tak expozice v selhání). Alternativně lze tohoto opatření recipročně uplatnit s použitím následujícího rozsahu v rámci výkazů COREP: retailové expozice IRB vůči fyzickým osobám zajištěné obytnými nemovitostmi, které se nacházejí v Belgii (jak expozice bez selhání, tak expozice v selhání).

4. Není-li stejné opatření makroobezřetnostní politiky v jejich jurisdikci k dispozici, příslušným orgánům se doporučuje, aby po konzultaci s ESRB uplatnily opatření makroobezřetnostní politiky, které je k dispozici v jejich jurisdikci a jehož účinek je v nejvyšší míře rovnocenný uvedenému opatření, jež se doporučuje recipročně uplatnit, a to včetně přijetí opatření a uplatnění pravomocí v oblasti dohledu stanovených v hlavě VII kapitole 2 oddíle IV směrnice 2013/36/EU. Příslušným orgánům se doporučuje přijmout rovnocenné opatření nejpozději do čtyř měsíců od zveřejnění tohoto doporučení v Úředním věstníku Evropské unie.

III.    Práh podstatnosti

5. Pro účely případného uplatnění zásady de minimis příslušnými orgány uplatňujícími reciproční postup je spolu s tímto opatřením stanoven práh podstatnosti, který se vztahuje na každou jednotlivou instituci. Instituce mohou být osvobozeny od požadavku na kapitálovou rezervu pro krytí systémového rizika, pokud jejich příslušné sektorové expozice nepřesahují 2 miliardy EUR. Reciproční uplatnění se proto požaduje pouze v případě, že je překročena prahová hodnota pro danou instituci.

6. V souladu s oddílem 2.2.1. doporučení ESRB/2015/2 představuje práh podstatnosti ve výši 2 miliard EUR doporučenou maximální prahovou úroveň. Příslušné orgány uplatňující reciproční postup proto mohou namísto použití doporučené prahové hodnoty podle potřeby stanovit nižší prahovou hodnotu pro svou jurisdikci nebo opatření recipročně uplatnit bez jakéhokoli prahu podstatnosti.

Německo

Sazba kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 2 % pro i) všechny expozice IRB zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Německu, a ii) všechny expozice založené na standardizovaném přístupu, které jsou plně a zcela zajištěny obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Německu, jak je uvedeno v čl. 125 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

I.    Popis opatření

1. Německé opatření uplatňované v souladu s článkem 133 směrnice 2013/36/EU ukládá sazbu kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 2 % pro všechny expozice (tj. retailové i neretailové expozice) vůči fyzickým a právnickým osobám zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Německu. Toto opatření se uplatňuje v případě i) úvěrových institucí povolených v Německu, které pro výpočet objemů svých rizikově vážených expozic používají přístup IRB, pokud jde o expozice zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Německu, a ii) úvěrových institucí povolených v Německu, které pro výpočet objemů svých rizikově vážených expozic používají standardizovaný přístup, pokud jde o expozice plně a zcela zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Německu, jak je uvedeno v čl. 125 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

II.    Reciprocita

2. Příslušným orgánům se doporučuje, aby německé opatření recipročně uplatnily ve vztahu k úvěrovým institucím s tuzemským povolením.

3. Není-li stejné opatření makroobezřetnostní politiky v jejich jurisdikci k dispozici, příslušným orgánům se doporučuje, aby po konzultaci s ESRB uplatnily opatření makroobezřetnostní politiky, které je k dispozici v jejich jurisdikci a jehož účinek je v nejvyšší míře rovnocenný uvedenému opatření, jež se doporučuje recipročně uplatnit, a to včetně přijetí opatření a uplatnění pravomocí v oblasti dohledu stanovených v hlavě VII kapitole 2 oddíle IV směrnice 2013/36/EU.

4. Příslušným orgánům se doporučuje zajistit, aby se reciproční opatření uplatnilo a aby se podle něj postupovalo od 1. února 2023.

III.    Práh podstatnosti

5. Pro účely případného uplatnění zásady de minimis příslušnými orgány uplatňujícími reciproční postup je spolu s tímto opatřením stanoven práh podstatnosti, který se vztahuje na každou jednotlivou instituci. Úvěrové instituce mohou být osvobozeny od požadavku na kapitálovou rezervu pro krytí systémového rizika, pokud jejich příslušné sektorové expozice nepřesahují 10 miliard EUR. Reciproční uplatnění se proto požaduje pouze v případě, že je překročena prahová hodnota pro danou instituci.

6. Příslušné orgány by měly sledovat podstatnost expozic. V souladu s oddílem 2.2.1. doporučení ESRB/2015/2 představuje práh podstatnosti ve výši 10 miliard EUR doporučenou maximální prahovou úroveň. Příslušné orgány uplatňující reciproční postup proto mohou namísto použití doporučené prahové hodnoty podle potřeby stanovit nižší prahovou hodnotu pro svou jurisdikci nebo opatření recipročně uplatnit bez jakéhokoli prahu podstatnosti.

Litva:

Sazba kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 2 % pro všechny retailové expozice vůči fyzickým osobám s bydlištěm v Litevské republice, které jsou zajištěny obytnými nemovitostmi.

I.    Popis opatření

1. Litevské opatření uplatňované v souladu s článkem 133 směrnice 2013/36/EU ukládá sazbu kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 2 % pro všechny retailové expozice vůči fyzickým osobám v Litvě zajištěné obytnými nemovitostmi.

II.    Reciprocita

2. Příslušným orgánům se doporučuje, aby litevské opatření recipročně uplatnily na pobočky bank s vnitrostátním povolením nacházející se v Litvě a přímé přeshraniční expozice vůči fyzickým osobám v Litvě, které jsou zajištěny obytnými nemovitostmi. Významný podíl celkových hypotečních pozic drží pobočky zahraničních bank působící v Litvě, a proto by reciproční uplatnění opatření jinými členskými státy pomohlo podpořit rovné podmínky a zajistilo by, aby všichni významní účastníci trhu zohlednili zvýšené riziko spojené s obytnými nemovitostmi v Litvě a zvýšili svou odolnost.

3. Není-li stejné opatření makroobezřetnostní politiky v jejich jurisdikci k dispozici, příslušným orgánům se doporučuje, aby po konzultaci s ESRB uplatnily opatření makroobezřetnostní politiky, které je k dispozici v jejich jurisdikci a jehož účinek je v nejvyšší míře rovnocenný uvedenému opatření, jež se doporučuje recipročně uplatnit, a to včetně přijetí opatření a uplatnění pravomocí v oblasti dohledu stanovených v hlavě VII kapitole 2 oddíle IV směrnice 2013/36/EU. Příslušným orgánům se doporučuje přijmout rovnocenné opatření nejpozději do čtyř měsíců od zveřejnění tohoto doporučení v Úředním věstníku Evropské unie.

III.    Práh podstatnosti

4. Pro účely případného uplatnění zásady de minimis příslušnými orgány uplatňujícími reciproční postup je spolu s tímto opatřením stanoven práh podstatnosti, který se vztahuje na každou jednotlivou instituci. Instituce mohou být osvobozeny od požadavku na kapitálovou rezervu pro krytí systémového rizika, pokud jejich příslušné sektorové expozice nepřesahují 50 milionů EUR, což představuje přibližně 0,5 % příslušných expozic celého sektoru úvěrových institucí v Litvě. Reciproční uplatnění se proto požaduje pouze v případě, že je překročena prahová hodnota pro danou instituci.

5. Odůvodnění této prahové hodnoty:

a. 

Je nezbytné minimalizovat možnost roztříštění právních předpisů, neboť stejný práh podstatnosti se bude vztahovat i na úvěrové instituce povolené v Litvě;

b. 

Použití tohoto prahu podstatnosti by pomohlo zajistit rovné podmínky v tom smyslu, že požadavku na kapitálovou rezervu pro krytí systémového rizika podléhají instituce s expozicemi podobné velikosti;

c. 

Prahová hodnota je relevantní pro finanční stabilitu, neboť další vývoj rizika spojeného s obytnými nemovitostmi bude záviset především na aktivitě na trhu s bydlením, která částečně závisí na objemu nových úvěrů poskytnutých na nákup rezidenčních nemovitostí. Toto opatření by se proto mělo vztahovat na účastníky trhu, kteří působí na tomto trhu, přestože jejich portfolia hypotečních úvěrů nejsou tak velká jako portfolia největších poskytovatelů úvěrů.

6. V souladu s oddílem 2.2.1. doporučení ESRB/2015/2 představuje práh podstatnosti ve výši 50 milionů EUR doporučenou maximální prahovou úroveň. Příslušné orgány uplatňující reciproční postup proto mohou namísto použití doporučené prahové hodnoty podle potřeby stanovit nižší prahovou hodnotu pro svou jurisdikci nebo opatření recipročně uplatnit bez jakéhokoli prahu podstatnosti.

Lucembursko:

Právně závazné limity pro poměr úvěru k hodnotě nemovitosti (LTV) pro nové hypoteční úvěry na obytné nemovitosti nacházející se v Lucembursku - s různými limity LTV platnými pro různé kategorie dlužníků:

a) 

limit LTV ve výši 100 % pro kupující, kteří pořizují primární bydlení poprvé;

b) 

limit LTV ve výši 90 % pro ostatní kupující, kteří pořizují primární bydlení, tj. kupující, kteří nepořizují primární bydlení poprvé. Tento limit se uplatňuje proporcionálně prostřednictvím objemové výjimky. Poskytovatelé úvěrů mohou konkrétně 15 % portfolia nových hypotečních úvěrů těmto dlužníkům poskytnout s hodnotou LTV vyšší než 90 %, ale nižší než maximální hodnota LTV ve výši 100 %;

c) 

limit LTV ve výši 80 % pro ostatní hypoteční úvěry (včetně segmentu koupě za účelem pronájmu).

I.    Popis opatření

1. Lucemburské orgány aktivovaly právně závazné limity LTV pro nové hypoteční úvěry na obytné nemovitosti nacházející se v Lucembursku. V návaznosti na doporučení Comité du Risque Systémique (Výbor pro systémová rizika) ( 5 ) aktivovala Commission de Surveillance du Secteur Financier (Komise pro dohled nad finančním sektorem) ( 6 ) jednající ve shodě s Banque centrale du Luxembourg limity LTV, které jsou nastaveny odlišně pro tři kategorie dlužníků. Limity LTV pro každou ze tří kategorií jsou následující:

a) 

limit LTV ve výši 100 % pro kupující, kteří pořizují primární bydlení poprvé;

b) 

limit LTV ve výši 90 % pro ostatní kupující, kteří pořizují primární bydlení, tj. kupující, kteří nepořizují primární bydlení poprvé. Tento limit se uplatňuje proporcionálně prostřednictvím objemové výjimky. Poskytovatelé úvěrů mohou konkrétně 15 % portfolia nových hypotečních úvěrů těmto dlužníkům poskytnout s hodnotou LTV vyšší než 90 %, ale nižší než maximální hodnota LTV ve výši 100 %;

c) 

limit LTV ve výši 80 % pro ostatní hypoteční úvěry (včetně segmentu koupě za účelem pronájmu).

2. LTV je poměr mezi součtem všech úvěrů nebo tranší úvěrů zajištěných dlužníkem obytnou nemovitostí v době poskytnutí úvěru a hodnotou nemovitosti ve stejné době.

3. Limity LTV se uplatňují nezávisle na druhu vlastnického práva (např. plné vlastnické právo, požívací právo, holé vlastnické právo).

4. Opatření se vztahuje na všechny soukromé dlužníky, kteří sjednávají hypoteční úvěr na nákup obytných nemovitostí v Lucembursku pro jiné než komerční účely. Opatření se použije rovněž v případě, že dlužník využívá k provedení této transakce právní strukturu, jako je realitní investiční společnost, i v případě společných žádostí. ‚Obytná nemovitost‘ zahrnuje stavební pozemky bez ohledu na to, zda stavební práce probíhají bezprostředně po koupi nebo několik let poté. Opatření se použije i v případě, že se dlužníkovi poskytuje úvěr na nákup nemovitosti s dlouhodobou nájemní smlouvou. Nemovitost může být obývána vlastníkem nebo kupována za účelem pronájmu.

II.    Reciprocita

5. Členským státům, jejichž úvěrové instituce, pojišťovací společnosti a subjekty zabývající se poskytováním úvěrů (poskytovatelé hypotečních úvěrů) mají relevantní významné úvěrové expozice v Lucembursku prostřednictvím přímých přeshraničních úvěrů, se doporučuje, aby lucemburské opatření recipročně uplatnily ve své jurisdikci. Není-li stejné opatření v jurisdikci těchto členských států k dispozici pro všechny relevantní přeshraniční expozice, měly by příslušné orgány uplatnit opatření, která mají k dispozici a jejichž účinek je v nejvyšší míře rovnocenný aktivovanému opatření makroobezřetnostní politiky.

6. Členské státy by měly ESRB oznámit, že lucemburské opatření recipročně uplatnily nebo že použily výjimky de minimis v souladu s doporučením D doporučení ESRB/2015/2. Oznámení by mělo být učiněno nejpozději jeden měsíc po přijetí recipročního opatření za použití příslušného vzoru zveřejněného na internetových stránkách ESRB. ESRB oznámení zveřejní na internetových stránkách ESRB, čímž o vnitrostátních rozhodnutích o uplatnění recipročních opatření vyrozumí veřejnost. Toto zveřejnění bude zahrnovat veškeré výjimky učiněné členskými státy, které uplatňují reciproční postup, a jejich závazek sledovat úniky a v případě potřeby jednat.

7. Členským státům se doporučuje, aby reciproční opatření přijaly do tří měsíců od zveřejnění tohoto doporučení v Úředním věstníku Evropské unie.

III.    Práh podstatnosti

8. Pro účely případného uplatnění zásady de minimis členskými státy uplatňujícími reciproční postup je toto opatření doplněno dvěma prahy podstatnosti: prahem podstatnosti pro jednotlivé země a prahem podstatnosti pro jednotlivé instituce. Práh podstatnosti pro jednotlivé země pro celkové přeshraniční hypoteční úvěry poskytnuté do Lucemburska činí 350 milionů EUR, což odpovídá přibližně 1 % celkového tuzemského trhu s hypotečními úvěry na obytné nemovitosti v prosinci 2020. Práh podstatnosti pro jednotlivé instituce pro celkové přeshraniční hypoteční úvěry poskytnuté do Lucemburska činí 35 milionů EUR, což odpovídá přibližně 0,1 % celkového tuzemského trhu s hypotečními úvěry na obytné nemovitosti v Lucembursku v prosinci 2020. Uplatnění recipročního postupu se požaduje pouze v případě, že je překročena prahová hodnota pro danou zemi i prahová hodnota pro danou instituci.

Nizozemsko:

Minimální průměrná riziková váha, kterou uplatňují úvěrové instituce používající přístup IRB ve vztahu ke svým portfoliím expozic vůči fyzickým osobám, které jsou zajištěny obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Nizozemsku. V případě každé jednotlivé položky expozice, která spadá do oblasti působnosti tohoto opatření, se riziková váha ve výši 12 % přidělí té části úvěru, která nepřesahuje 55 % tržní hodnoty nemovitosti sloužící k zajištění úvěru, a zbývající části úvěru se přidělí riziková váha ve výši 45 %. Minimální průměrnou rizikovou váhou portfolia je expozicí vážený průměr rizikových vah jednotlivých úvěrů.

I.    Popis opatření

1. Nizozemské opatření uplatňované v souladu s čl. 458 odst. 2 písm. d) bodem vi) nařízení (EU) č. 575/2013 ukládá minimální průměrnou rizikovou váhu pro portfolio expozic úvěrových institucí, které používají přístup IRB, vůči fyzickým osobám, které jsou zajištěny zástavním právem k obytným nemovitostem nacházejícím se v Nizozemsku. Na úvěry, na které se vztahuje systém státních hypotečních záruk, se toto opatření nevztahuje.

2. Minimální průměrná riziková váha se vypočítá takto:

a) 

V případě každé jednotlivé položky expozice, která spadá do oblasti působnosti tohoto opatření, se riziková váha ve výši 12 % přidělí té části úvěru, která nepřesahuje 55 % tržní hodnoty nemovitosti sloužící k zajištění úvěru, a zbývající části úvěru se přidělí riziková váha ve výši 45 %. Poměr LTV, který má být použit při tomto výpočtu, by měl být stanoven v souladu s platnými ustanoveními nařízení (EU) č. 575/2013.

b) 

Minimální průměrnou rizikovou váhou portfolia je expozicí vážený průměr rizikových vah jednotlivých úvěrů, který se vypočte shora uvedeným postupem. Jednotlivé úvěry, na které se opatření nevztahuje, se při výpočtu minimální průměrné rizikové váhy neberou v úvahu.

3. Toto opatření nenahrazuje stávající kapitálové požadavky, které jsou stanoveny v nařízení (EU) č. 575/2013 a které z tohoto nařízení vyplývají. Banky, na které se opatření vztahuje, musí vypočítat průměrnou rizikovou váhu té části hypotečního portfolia, která spadá do oblasti působnosti tohoto opatření, a to jak na základě běžných použitelných ustanovení obsažených v nařízení (EU) č. 575/2013, tak na základě metody stanovené v tomto opatření. Při výpočtu svých kapitálových požadavků musí následně použít vyšší z obou průměrných rizikových vah.

II.    Reciprocita

4. Příslušným orgánům se doporučuje, aby nizozemské opatření recipročně uplatnily na úvěrové instituce s vnitrostátním povolením používající přístup IRB, které mají expozice vůči fyzickým osobám zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Nizozemsku, neboť jejich bankovní sektor může být v současnosti nebo v budoucnu prostřednictvím poboček přímo či nepřímo vystaven systémovému riziku na nizozemském trhu s bydlením.

5. V souladu s dílčím doporučením C 2) se příslušným orgánům doporučuje, aby uplatnily stejné opatření, jaké zavedl aktivační orgán v Nizozemsku, a to ve lhůtě stanovené v dílčím doporučení C 3).

6. Není-li stejné opatření makroobezřetnostní politiky v jejich jurisdikci k dispozici, příslušným orgánům se doporučuje, aby po konzultaci s ESRB uplatnily opatření makroobezřetnostní politiky, které je k dispozici v jejich jurisdikci a jehož účinek je v nejvyšší míře rovnocenný uvedenému opatření, jež se doporučuje recipročně uplatnit, a to včetně přijetí opatření a uplatnění pravomocí v oblasti dohledu stanovených v hlavě VII kapitole 2 oddíle IV směrnice 2013/36/EU. Příslušným orgánům se doporučuje přijmout rovnocenné opatření nejpozději do čtyř měsíců od zveřejnění tohoto doporučení v Úředním věstníku Evropské unie.

III.    Práh podstatnosti

7. Pro účely případného uplatnění zásady de minimis příslušnými orgány uplatňujícími reciproční postup je spolu s tímto opatřením stanoven práh podstatnosti, který se vztahuje na každou jednotlivou instituci. Instituce mohou být osvobozeny od minimální průměrné rizikové váhy pro portfolio expozic úvěrových institucí s přístupem IRB vůči fyzickým osobám, které jsou zajištěny hypotečními úvěry na obytné nemovitosti nacházející se v Nizozemsku, pokud tato hodnota nepřesahuje 5 miliard EUR. Úvěry, na něž se vztahuje systém státních hypotečních záruk, nebudou počítány do prahu podstatnosti.

8. V souladu s oddílem 2.2.1. doporučení ESRB/2015/2 představuje práh podstatnosti ve výši 5 miliard EUR doporučenou maximální prahovou úroveň. Příslušné orgány uplatňující reciproční postup proto mohou namísto použití doporučené prahové hodnoty podle potřeby stanovit nižší prahovou hodnotu pro svou jurisdikci nebo opatření recipročně uplatnit bez jakéhokoli prahu podstatnosti.

Norsko:

— 
sazba kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 4,5 % pro expozice nacházející se v Norsku, která se podle článku 133 směrnice 2013/36/EU platné v Norsku ke dni 31. prosince 2022 v souladu s podmínkami Dohody o Evropském hospodářském prostoru (Dohoda o EHP) (dále jen ‚směrnice o kapitálových požadavcích platná v Norsku ke dni 31. prosince 2022 ‘) uplatňuje na všechny úvěrové instituce povolené v Norsku;
— 
minimální úroveň (expozicí vážených) průměrných rizikových vah ve výši 20 % pro expozice v oblasti obytných nemovitostí nacházející se v Norsku, která se podle čl. 458 odst. 2 písm. d) bodu iv) (EU) č. 575/2013 platného v Norsku ke dni 31. prosince 2022 v souladu s podmínkami Dohody o EHP (dále jen ‚nařízení o kapitálových požadavcích platné v Norsku ke dni 31. prosince 2022 ‘) uplatňuje na úvěrové instituce povolené v Norsku, které k výpočtu regulatorních kapitálových požadavků používají přístup založený na interním ratingu (IRB);
— 
minimální úroveň (expozicí vážených) průměrných rizikových vah ve výši 35 % pro expozice v oblasti komerčních nemovitostí nacházející se v Norsku, která se podle čl. 458 odst. 2 písm. d) bodu iv) nařízení o kapitálových požadavcích platného v Norsku ke dni 31. prosince 2022 uplatňuje na úvěrové instituce povolené v Norsku, které k výpočtu regulatorních kapitálových požadavků používají přístup IRB.

I.    Popis opatření

1. S účinkem od 31. prosince 2020 zavedl Finansdepartementet (norské ministerstvo financí) tři makroobezřetnostní opatření, a to: i) kapitálovou rezervu pro krytí systémového rizika pro expozice nacházející se v Norsku v souladu s článkem 133 směrnice o kapitálových požadavcích platné v Norsku ke dni 31. prosince 2022; ii) minimální úroveň rizikové váhy pro expozice v oblasti obytných nemovitostí nacházející se v Norsku v souladu s čl. 458 odst. 2 písm. d) bodem iv) nařízení o kapitálových požadavcích platného v Norsku ke dni 31. prosince 2022; a iii) minimální úroveň rizikové váhy pro expozice v oblasti komerčních nemovitostí nacházející se v Norsku v souladu s čl. 458 odst. 2 písm. d) bodem iv) nařízení o kapitálových požadavcích platného v Norsku ke dni 31. prosince 2022.

2. Sazba kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika je stanovena ve výši 4,5 % a uplatňuje se na tuzemské expozice všech úvěrových institucí povolených v Norsku. Pro úvěrové instituce, které nepoužívají pokročilý přístup IRB, je sazba kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika platná pro všechny expozice stanovena ve výši 3 % do 30. prosince 2023; po tomto datu je sazba kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika platná pro tuzemské expozice stanovena ve výši 4,5 %.

3. Opatření spočívající ve stanovení minimální úrovně rizikové váhy pro obytné nemovitosti je minimální úrovní průměrné rizikové váhy, která je stanovena pro expozice jednotlivých institucí v obytných nemovitostech v Norsku a která se vztahuje na úvěrové instituce používající přístup IRB. Minimální úroveň rizikové váhy pro nemovitosti se týká expozicí vážené průměrné rizikové váhy v portfoliu obytných nemovitostí. Expozicemi v norských obytných nemovitostech je třeba rozumět retailové expozice zajištěné nemovitostmi v Norsku.

4. Opatření spočívající ve stanovení minimální úrovně rizikové váhy pro komerční nemovitosti je minimální úrovní průměrné rizikové váhy, která je stanovena pro expozice jednotlivých institucí v komerčních nemovitostech v Norsku a která se vztahuje na úvěrové instituce používající přístup IRB. Spodní hranice rizikové váhy pro nemovitosti se týká expozicí vážené průměrné rizikové váhy v portfoliu rezidenčních nemovitostí. Expozicemi v norských komerčních nemovitostech je třeba rozumět podnikové expozice zajištěné nemovitostmi v Norsku.

II.    Reciprocita

5a. Příslušným orgánům se doporučuje, aby recipročně uplatnily norská opatření pro expozice nacházející se v Norsku v souladu s čl. 134 odst. 1 směrnice 2013/36/EU a s čl. 458 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Příslušným orgánům se doporučuje, aby sazbu kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika recipročně uplatnily do 18 měsíců od zveřejnění doporučení Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2021/3 ( 7 ) v Úředním věstníku Evropské unie. Minimální úrovně rizikové váhy pro expozice v obytných a komerčních nemovitostech v Norsku by měly být recipročně stanoveny ve standardním tříměsíčním přechodném období po zveřejnění doporučení ESRB/2021/3 v Úředním věstníku Evropské unie.

5b. Vzhledem k tomu, že snížení prahu podstatnosti, jak je uvedeno v doporučení Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2023/1 ( 8 ), by mohlo vyžadovat, aby příslušný orgán přijal nové vnitrostátní reciproční opatření nebo změnil stávající vnitrostátní opatření, kterým se recipročně provádí norské opatření kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika, pro provádění recipročních opatření se použije standardní tříměsíční přechodné období po zveřejnění doporučení ESRB/2023/1 Úředním věstníku Evropské unie .

6. Nejsou-li stejná opatření makroobezřetnostní politiky v jejich jurisdikci k dispozici, v souladu s dílčím doporučením C 2) se příslušným orgánům doporučuje, aby po konzultaci s ESRB uplatnily opatření makroobezřetnostní politiky, která jsou k dispozici v jejich jurisdikci a jejichž účinek je v nejvyšší míře rovnocenný uvedeným opatřením, která se doporučují recipročně uplatnit. Příslušným orgánům se doporučuje, aby přijaly rovnocenná opatření za účelem recipročního uplatnění minimální úrovně průměrné rizikové váhy pro expozice v obytných a komerčních nemovitostech do 12 měsíců od zveřejnění doporučení ESRB/2021/3 v Úředním věstníku Evropské unie a aby přijaly rovnocenná opatření za účelem recipročního uplatnění sazby kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika do 18 měsíců od uvedeného zveřejnění. V rozsahu, v jakém snížení prahu podstatnosti vyžaduje, aby příslušný orgán přijal nové vnitrostátní reciproční opatření, jak je popsáno v tomto pododstavci, nebo aby změnil stávající vnitrostátní opatření, kterým se recipročně uplatňuje norské opatření kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika, použije se pro provádění recipročních opatření standardní tříměsíční přechodné období po zveřejnění doporučení ESRB/2023/1 Úředním věstníku Evropské unie .

[7.  Odstavec 7 byl zrušen doporučením ESRB/2023/1.]

III.    Práh podstatnosti

8. Pro účely případného uplatnění zásady de minimis příslušnými orgány uplatňujícími reciproční postup jsou spolu s těmito opatřeními stanoveny prahy podstatnosti, které vycházejí z expozic nacházejících se v Norsku a které se vztahují na každou jednotlivou instituci, takto:

a) 

pro kapitálovou rezervu pro krytí systémového rizika je práh podstatnosti stanoven na objem rizikově vážené expozice ve výši 5 miliard NOK, což odpovídá přibližně 0,16 % celkového objemu rizikově vážených expozic úvěrových institucí, které provádějí vykazování v Norsku;

b) 

pro minimální úroveň rizikové váhy u obytných nemovitostí je práh podstatnosti stanoven na objem hrubých úvěrů ve výši 32,3 miliardy NOK, což odpovídá přibližně 1 % hrubých zajištěných úvěrů na obytné nemovitosti poskytnutých norským klientům;

c) 

pro minimální úroveň rizikové váhy u komerčních nemovitostí je práh podstatnosti stanoven na objem hrubých úvěrů ve výši 7,6 miliardy NOK, což odpovídá přibližně 1 % hrubých zajištěných úvěrů na komerční nemovitosti poskytnutých norským klientům.

9. V souladu s oddílem 2.2.1 doporučení ESRB/2015/2 mohou příslušné orgány dotčeného členského státu osvobodit jednotlivé úvěrové instituce s vnitrostátním povolením, které mají v Norsku nepodstatné expozice. Expozice jsou považovány za nepodstatné, pokud nedosahují prahů podstatnosti stanovených v odstavci 8 výše, které se vztahují na každou jednotlivou instituci. Při uplatňování prahů podstatnosti by příslušné orgány měly sledovat podstatnost expozic a doporučuje se, aby norské opatření v případě překročení prahů podstatnosti stanovených v odstavci 8 výše uplatnily na dříve osvobozené jednotlivé úvěrové instituce s vnitrostátním povolením.

10. V souladu s oddílem 2.2.1. doporučení ESRB/2015/2 představují prahy podstatnosti uvedené v odstavci 8 doporučené maximální prahové úrovně. Příslušné orgány uplatňující reciproční postup proto mohou namísto použití doporučených prahových hodnot podle potřeby stanovit nižší prahové hodnoty pro svou jurisdikci nebo opatření recipročně uplatnit bez jakéhokoli prahu podstatnosti.

11. Nejsou-li v členských státech žádné úvěrové instituce, které by měly významné expozice v Norsku, mohou příslušné orgány dotčených členských států v souladu s oddílem 2.2.1 doporučení ESRB/2015/2 rozhodnout, že norská opatření nebudou recipročně uplatňovat. V tomto případě by měly příslušné orgány sledovat podstatnost expozic a doporučuje se, aby norské opatření recipročně uplatnily, pokud úvěrová instituce překročí příslušné prahy podstatnosti.

Švédsko

— 
minimální úroveň expozicí vážené průměrné hodnoty rizikových vah pro portfolio retailových expozic zajištěných nemovitostmi vůči dlužníkům se sídlem nebo bydlištěm ve Švédsku ve výši 25 %, která se v souladu s čl. 458 odst. 2 písm. d) bodem iv) nařízení (EU) č. 575/2013 uplatňuje na jednotlivé úvěrové instituce povolené ve Švédsku, které k výpočtu regulatorních kapitálových požadavků používají přístup IRB;
— 
minimální úroveň expozicí vážené průměrné hodnoty rizikových vah pro portfolio podnikových expozic zajištěných komerčními nemovitostmi (nemovitosti fyzicky nacházející se ve Švédsku vlastněné pro komerční účely za účelem vytváření příjmů z pronájmu) ve výši 35 % a minimální úroveň expozicí vážené průměrné hodnoty rizikových vah pro portfolio podnikových expozic zajištěných obytnými nemovitostmi (bytové budovy fyzicky nacházející se ve Švédsku vlastněné pro komerční účely za účelem vytváření příjmů z pronájmu, pokud počet bytů v nemovitosti přesahuje tři) ve výši 25 %, které se v souladu s čl. 458 odst. 2 písm. d) bodem iv) nařízení (EU) č. 575/2013 uplatňuje na jednotlivé úvěrové instituce povolené ve Švédsku, které k výpočtu regulatorních kapitálových požadavků používají přístup IRB.

I.    Popis opatření

1. Švédské opatření, které se v souladu s čl. 458 odst. 2 písm. d) bodem iv) nařízení (EU) č. 575/2013 uplatňuje na úvěrové instituce povolené ve Švédsku, které používají přístup IRB, spočívá v zavedení minimální úrovně expozicí vážené průměrné hodnoty rizikových vah pro portfolio retailových expozic zajištěných nemovitostmi vůči dlužníkům se sídlem nebo bydlištěm ve Švédsku ve výši 25 %, která se uplatňuje na jednotlivé úvěrové instituce. Expozicí váženou průměrnou hodnotou je průměrná hodnota rizikových vah jednotlivých expozic vypočtená v souladu s článkem 154 nařízení (EU) č. 575/2013, vážená příslušnou hodnotou expozic.

2. Švédské opatření, které se v souladu s čl. 458 odst. 2 písm. d) bodem iv) nařízení (EU) č. 575/2013 uplatňuje na úvěrové instituce povolené ve Švédsku, které používají přístup IRB, spočívá v zavedení minimální úrovně expozicí vážené rizikové váhy pro některé podnikové expozice ve Švédsku zajištěné komerčními nemovitostmi ve výši 35 % a minimální úrovně expozicí vážené rizikové váhy pro některé podnikové expozice ve Švédsku zajištěné obytnými nemovitostmi ve výši 25 %, které se uplatňují na jednotlivé úvěrové instituce. Expozicí váženou průměrnou hodnotou je průměrná hodnota rizikových vah jednotlivých expozic vypočtená v souladu s článkem 153 nařízení (EU) č. 575/2013, vážená příslušnou hodnotou expozic. Uvedené opatření se nevztahuje na podnikové expozice zajištěné: i) zemědělskými nemovitostmi; ii) nemovitostmi přímo vlastněnými obcemi, státy nebo regiony; iii) nemovitostmi, u nichž je více než 50 % nemovitosti využíváno pro vlastní podnikání, a iv) vícebytovými nemovitostmi, které neslouží komerčním účelům (například bytová sdružení, která jsou ve vlastnictví rezidentů a jsou nezisková) nebo kde je počet bytových jednotek nižší než čtyři.

II.    Reciprocita

3. V souladu s čl. 458 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013 se příslušným orgánům dotčených členských států doporučuje, aby uvedená švédská opatření recipročně uplatnily ve vztahu k pobočkám, které se nacházejí ve Švédsku a které jsou pobočkami úvěrových institucí s vnitrostátním povolením, které k výpočtu regulatorních kapitálových požadavků používají přístup IRB. V souladu s čl. 458 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013 se příslušným orgánům dotčených členských států doporučuje, aby uvedená švédská opatření recipročně uplatnily na úvěrové instituce s vnitrostátním povolením, které k výpočtu regulatorních kapitálových požadavků používají přístup IRB a které mají retailové expozice zajištěné nemovitostmi vůči dlužníkům se sídlem nebo bydlištěm ve Švédsku a/nebo které mají ve Švédsku podnikové expozice zajištěné komerčními nebo obytnými nemovitostmi. V souladu s dílčím doporučením C 2) se příslušným orgánům doporučuje, aby uplatnily stejná opatření, jaká zavedl aktivační orgán ve Švédsku, a to nejpozději do tří měsíců od zveřejnění příslušného doporučení v Úředním věstníku Evropské unie ( 9 ).

4. Nejsou-li stejná opatření makroobezřetnostní politiky v jejich jurisdikci k dispozici, příslušným orgánům se doporučuje, aby po konzultaci s ESRB uplatnily opatření makroobezřetnostní politiky, které je k dispozici v jejich jurisdikci a jehož účinek je v nejvyšší míře rovnocenný uvedenému opatření, jež se doporučuje recipročně uplatnit. Příslušným orgánům se doporučuje přijmout rovnocenná opatření nejpozději do čtyř měsíců od zveřejnění příslušného doporučení v Úředním věstníku Evropské unie (9) .

III.    Práh podstatnosti

5. Pro účely případného uplatnění zásady de minimis příslušnými orgány uplatňujícími reciproční postup je spolu s těmito opatřeními stanoven práh podstatnosti ve výši 5 miliard SEK pro každé z opatření uvedených v odstavcích 1 a 2, který se vztahuje na každou jednotlivou instituci.

6. V souladu s oddílem 2.2.1 doporučení ESRB/2015/2 mohou příslušné orgány dotčeného členského státu osvobodit ve vztahu k opatřením popsaným v odstavcích 1 a 2 jednotlivé úvěrové instituce s vnitrostátním povolením, které používají přístup IRB a jejichž expozice nedosahují práh podstatnosti ve výši 5 miliard SEK. Při uplatňování prahu podstatnosti by příslušné orgány měly sledovat podstatnost expozic a doporučuje se, aby příslušná švédská opatření uplatnily na dříve osvobozené jednotlivé úvěrové instituce s vnitrostátním povolením, dojde-li ve vztahu k danému opatření k překročení prahu podstatnosti ve výši 5 miliard SEK.

7. Pokud žádná úvěrová instituce s vnitrostátním povolením, která používá přístup IRB, nemá prostřednictvím poboček nacházejících se ve Švédsku nebo přímé přeshraniční činnosti retailové expozice ve smyslu odstavce 1 ve výši více než 5 miliard SEK, mohou příslušné orgány dotčených členských států v souladu s oddílem 2.2.1 doporučení ESRB/2015/2 rozhodnout, že opatření recipročně neuplatní. V tomto případě by měly příslušné orgány sledovat podstatnost expozic a doporučuje se, aby opatření popsané v odstavci 1 recipročně uplatnily, pokud úvěrová instituce s vnitrostátním povolením, která používá přístup IRB, překročí prahovou hodnotu 5 miliard SEK.

8. Pokud žádná úvěrová instituce s vnitrostátním povolením, která používá přístup IRB, nemá prostřednictvím poboček nacházejících se ve Švédsku nebo prostřednictvím přímé přeshraniční činnosti podnikové expozice ve smyslu odstavce 2 ve výši více než 5 miliard SEK, mohou příslušné orgány dotčených členských států v souladu s oddílem 2.2.1 doporučení ESRB/2015/2 rozhodnout, že opatření recipročně neuplatní. V tomto případě by měly příslušné orgány sledovat podstatnost expozic a doporučuje se, aby opatření popsané v odstavci 2 recipročně uplatnily, pokud úvěrová instituce s vnitrostátním povolením, která používá přístup IRB, překročí prahovou hodnotu 5 miliard SEK.

9. V souladu s oddílem 2.2.1. doporučení ESRB/2015/2 představuje práh podstatnosti ve výši 5 miliard SEK doporučenou maximální prahovou úroveň. Příslušné orgány uplatňující reciproční postup proto mohou namísto použití doporučené prahové hodnoty podle potřeby stanovit nižší prahovou hodnotu pro svou jurisdikci nebo opatření recipročně uplatnit bez jakéhokoli prahu podstatnosti.

Portugalsko

Sazba sektorové kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 4 % pro všechny retailové expozice IRB vůči fyzickým osobám zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Portugalsku.

I.    Popis opatření

1. Portugalské opatření, které se uplatňuje v souladu s článkem 133 směrnice 2013/36/EU a na nejvyšší úrovni konsolidace, spočívá v zavedení nové sazby sektorové kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 4 % pro retailové expozice IRB vůči fyzickým osobám zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Portugalsku (jak expozice bez selhání, tak expozice v selhání).

2. Cílem opatření je zvýšit odolnost vůči nahromaděným zranitelným místům v oblasti hypotečních úvěrů v případě možného útlumu hospodářského cyklu a/nebo vůči neočekávané významné korekci cen obytných nemovitostí.

II.    Reciprocita

3. Příslušným orgánům se doporučuje, aby portugalské opatření recipročně uplatnily na retailové expozice IRB vůči fyzickým osobám zajištěné obytnými nemovitostmi nacházejícími se v Portugalsku (jak expozice bez selhání, tak expozice v selhání). Alternativně lze tohoto opatření recipročně uplatnit s použitím následujícího rozsahu v rámci výkazů COREP: retailové expozice IRB vůči fyzickým osobám zajištěné obytnými nemovitostmi, které se nacházejí v Portugalsku (jak expozice bez selhání, tak expozice v selhání).

4. Není-li stejné opatření makroobezřetnostní politiky v jejich jurisdikci k dispozici, příslušným orgánům se doporučuje, aby po konzultaci s ESRB uplatnily opatření makroobezřetnostní politiky, které je k dispozici v jejich jurisdikci a jehož účinek je v nejvyšší míře rovnocenný uvedenému opatření, jež se doporučuje recipročně uplatnit, a to včetně přijetí opatření a uplatnění pravomocí v oblasti dohledu stanovených v hlavě VII kapitole 2 oddíle IV směrnice 2013/36/EU.

5. V návaznosti na žádost Banco de Portugal se příslušným orgánům uplatňujícím reciproční postup doporučuje, aby portugalské opatření recipročně uplatnily na nejvyšší úrovni konsolidace.

6. Příslušným orgánům uplatňujícím reciproční postup se doporučuje zajistit, aby se reciproční opatření uplatnilo a aby se podle něj postupovalo od 1. října 2024.

III.    Práh podstatnosti

7. Pro účely případného uplatnění zásady de minimis příslušnými orgány uplatňujícími reciproční postup je spolu s tímto opatřením stanoven práh podstatnosti, který vychází z expozic nacházejících se v Portugalsku a který se vztahuje na každou jednotlivou instituci. Úvěrové instituce mohou být osvobozeny od požadavku na sektorovou kapitálovou rezervu pro krytí systémového rizika, pokud jejich příslušné sektorové expozice nepřesahují 1 miliardu EUR, což odpovídá přibližně 1 % objemu úvěrů na bydlení v Portugalsku.

8. V souladu s oddílem 2.2.1. doporučení ESRB/2015/2 představuje práh podstatnosti ve výši 1 miliardy EUR doporučenou maximální prahovou úroveň. Příslušné orgány proto mohou namísto použití doporučené prahové hodnoty podle potřeby stanovit nižší prahovou hodnotu pro svou jurisdikci nebo opatření recipročně uplatnit bez jakéhokoli prahu podstatnosti. Při stanovování prahu podstatnosti by příslušné orgány měly zvážit expozici jednotlivých poskytovatelů finančních služeb vůči zjištěnému makroobezřetnostnímu riziku v Portugalsku a posoudit, zda ji lze považovat za nepodstatnou.

9. Nejsou-li v členských státech žádné domácí úvěrové instituce, které by měly podstatné expozice v Portugalsku, mohou příslušné orgány dotčených členských států v souladu s oddílem 2.2.1 doporučení ESRB/2015/2 rozhodnout, že portugalská opatření recipročně neuplatní. V tomto případě by měly příslušné orgány sledovat podstatnost expozic a doporučuje se, aby portugalská opatření recipročně uplatnily, pokud úvěrová instituce překročí příslušné prahy podstatnosti.

Dánsko

Sazba sektorové kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 7 % pro všechny druhy expozic nacházejících se v Dánsku vůči nefinančním podnikům, které se zabývají činnostmi v oblasti nemovitostí a developerskou činností podle statistické klasifikace ekonomických činností v Unii (NACE) stanovené v nařízení (ES) č. 1893/2006.

I.    Popis opatření

1. Sazba sektorové kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika ve výši 7 % se bude vztahovat na všechny domácí úvěrové instituce.

2. Bude se vztahovat na všechny druhy expozic nacházejících se v Dánsku vůči nefinančním podnikům, které se zabývají činnostmi v oblasti nemovitostí (kromě sdružení sociálního bydlení a bytových družstev) a developerskou činností. Příslušné ekonomické činnosti dlužníka jsou specifikovány odkazem na statistickou klasifikaci ekonomických činností v Unii stanovenou v nařízení (ES) č. 1893/2006 ( 10 ).

Opatření se uplatní na individuálním a konsolidovaném základě.

II.    Reciprocita

3. Příslušným orgánům uplatňujícím reciproční postup se doporučuje, aby dánské opatření recipročně uplatnily na všechny druhy expozic nacházejících se v Dánsku vůči nefinančním podnikům zabývajícím se konkrétními ekonomickými činnostmi, které jsou určeny takto: ‚Činnosti v oblasti nemovitostí‘ podle kódu NACE ( 11 )‚L‘, s výjimkou sdružení sociálního bydlení a bytových družstev, a ‚Developerská činnost‘ (41.1) podle kódu NACE ‚F‘.

4. V návaznosti na žádost dánského ministerstva průmyslu, obchodu a financí se příslušným orgánům doporučuje, aby dánské opatření recipročně uplatnily na individuálním a konsolidovaném.

5. Není-li stejné opatření makroobezřetnostní politiky v jejich jurisdikci k dispozici, příslušným orgánům se doporučuje, aby po konzultaci s ESRB uplatnily opatření makroobezřetnostní politiky, které je k dispozici v jejich jurisdikci a jehož účinek je v nejvyšší míře rovnocenný opatření, jež se doporučuje recipročně uplatnit, a to včetně přijetí opatření a uplatnění pravomocí v oblasti dohledu stanovených v hlavě VII kapitole 2 oddíle IV směrnice 2013/36/EU.

6. Příslušným orgánům se doporučuje zajistit, aby se reciproční opatření uplatnilo a aby se podle něj postupovalo od 30. června 2024.

III.    Práh podstatnosti

7. Pro účely případného uplatnění zásady de minimis příslušnými orgány uplatňujícími reciproční postup je spolu s tímto opatřením stanoven práh podstatnosti, který vychází z expozic nacházejících se v Dánsku a který se vztahuje na každou jednotlivou instituci. Úvěrové instituce mohou být osvobozeny od požadavku na sektorovou kapitálovou rezervu pro krytí systémového rizika, pokud jejich příslušné sektorové expozice nepřesahují 200 milionů EUR, což odpovídá přibližně 0,3 % celkových expozic vůči realitním společnostem v Dánsku.

8. V souladu s oddílem 2.2.1. doporučení ESRB/2015/2 představuje práh podstatnosti ve výši 200 milionů EUR doporučenou maximální prahovou úroveň. Příslušné orgány proto mohou namísto použití doporučené prahové hodnoty podle potřeby stanovit nižší prahovou hodnotu pro svou jurisdikci nebo opatření recipročně uplatnit bez jakéhokoli prahu podstatnosti. Při stanovování prahu podstatnosti by příslušné orgány měly zvážit expozici jednotlivých poskytovatelů finančních služeb vůči zjištěnému makroobezřetnostnímu riziku v Dánsku a posoudit, zda ji lze považovat za nepodstatnou.

9. Nejsou-li v členských státech žádné domácí úvěrové instituce, které by měly podstatné expozice v Dánsku, mohou příslušné orgány dotčených členských států v souladu s oddílem 2.2.1 doporučení ESRB/2015/2 rozhodnout, že dánská opatření recipročně neuplatní. V tomto případě by měly příslušné orgány sledovat podstatnost expozic a doporučuje se, aby dánská opatření recipročně uplatnily, pokud úvěrová instituce překročí příslušné prahy podstatnosti.



( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).

( 2 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).

( 3 )  Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 3.

( 4 ) Doporučení Evropské rady pro systémová rizika ze dne 22. prosince 2011 o makroobezřetnostním mandátu vnitrostátních orgánů (ESRB/2011/3) (Úř. věst. C 41, 14.2.2012, s. 1).

( 5 ) Recommandation du comité du risque systémique du 09 novembre 2020 relative aux crédits portant sur des biens immobiliers à usage résidentiel situés sur le territoire du Luxembourg (CRS/2020/005).

( 6 ) CSSF Régulation N.20-08 du 3 décembre 2020 fixant des conditions pour l’octroi de crédits relatifs à des biens immobiliers à usage résidentiel situés sur le territoire du Luxembourg.

( 7 ) Doporučení Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2021/3 ze dne 30. dubna 2021, kterým se mění doporučení ESRB/2015/2 o hodnocení přeshraničních účinků opatření makroobezřetnostní politiky a o jejich dobrovolné reciprocitě (Úř. věst. C 222, 11.6.2021, s. 1).

( 8 ) Doporučení Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2023/1 ze dne 6. března 2023, kterým se mění doporučení ESRB/2015/2 o hodnocení přeshraničních účinků opatření makroobezřetnostní politiky a o jejich dobrovolné reciprocitě (Úř. věst. C 158, 4.5.2023, s. 1).

( 9 ) Viz doporučení ESRB/2019/1 týkající se opatření makroobezřetnostní politiky aktivovaného dne 31. prosince 2018.

( 10 ) Určení konkrétních podskupin sektorových expozic, na něž se bude sektorová kapitálová rezerva pro krytí systémového rizika vztahovat, vychází z obecných pokynů orgánu EBA o vhodných podmnožinách sektorových expozic, vůči kterým mohou příslušné nebo určené orgány uplatňovat kapitálovou rezervu pro krytí systémového rizika v souladu s čl. 133 odst. 5 písm. f) směrnice 2013/36/EU (EBA-GL-2020–13), k dispozici na internetových stránkách orgánu EBA na adrese www.eba.europa.eu.

( 11 ) NACE Rev. 2, Statistická klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství, nařízení (ES) č. 1893/2006.

Top