Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 62003TJ0158
Shrnutí rozsudku
Shrnutí rozsudku
1. Zemědělství – Sbližování právních předpisů – Uvedení přípravků na ochranu rostlin na trh – Směrnice 91/414 – Postup zařazení účinných látek zmíněných přípravků do přílohy I uvedené směrnice – Nařízení č. 3600/92 – Oznámení týkající se stejného přípravku, samostatně provedené několika podniky – Oznámení, které není společným oznámením – Povinnost všech podniků předložit úplnou dokumentaci výrobku
(Nařízení Komise č. 3600/92, čl. 6 odst. 1; směrnice Rady 91/414 příloha I)
2. Zemědělství – Sbližování právních předpisů – Uvedení přípravků na ochranu rostlin na trh – Směrnice 91/414 – Postup zařazení účinných látek zmíněných přípravků do přílohy I této směrnice – Nařízení č. 3600/92– Lhůta pro předložení dokumentace o zmíněných látkách – Prodloužení ve výjimečných případech – Posuzovací pravomoc orgánů Společenství – Rozsah – Soudní přezkum – Meze
(Nařízení Komise č. 3600/92, čl. 7 odst. 4; směrnice Rady 91/414 příloha I)
3. Zemědělství – Sbližování právních předpisů – Uvedení přípravků na ochranu rostlin na trh – Směrnice 91/414 – Cíle – Ochrana zdraví lidí a zvířat, jakož i životního prostředí – Přednostní ochrana ve vztahu k hospodářským a sociálním škodám, včetně značných škod
(Směrnice Rady 91/414)
4. Právo Společenství – Zásady – Proporcionalita – Akty orgánů – Přiměřený charakter – Kritéria posouzení – Diskreční pravomoc zákonodárce Společenství v oblasti společné zemědělské politiky – Soudní přezkum – Meze
[Smlouva o ES čl. 43 (nyní po změně čl. 37 ES)]
5. Žaloba na neplatnost – Žalobní důvody – Zneužití pravomoci – Pojem
1. Nařízení č. 3600/92, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro první etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414, stanoví postup pro přezkoumání aktivních látek fytofarmaceutických výrobků s ohledem na jejich případné zařazení do přílohy I uvedené směrnice, postup, který je zahájen oznámením přání. V případě několika oznámení týkajících se stejného přípravku, toto nařízení stanoví přednost předložení společné dokumentace. I přesto existence společného oznámení předpokládá předběžný souhlas mezi účastníky. V případě neexistence takového souhlasu musí být zmíněná oznámení považována za individuální, což s sebou nese požadavek úplné dokumentace od každého oznamovatele.
V tomto ohledu čl. 6 odst. 1 nařízení č. 3600/92 obsahuje přesná ustanovení, ze kterých vyplývá, že oznamovatelé musí zaslat zpravodaji členského státu souhrnnou dokumentaci a úplnou dokumentaci a že povinnost připravit tuto dokumentaci mají jednotliví oznamovatelé. Skutečnost, že jeden oznamovatel odstoupil z postupu, tedy nemění povinnosti jiného oznamovatele.
(viz body 71–73)
2. Nařízení č. 3600/92, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro první etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414, stanoví postup pro přezkoumání aktivních látek fytofarmaceutických výrobků s ohledem na jejich případné zařazení do přílohy I uvedené směrnice v čl. 7 odst. 4 stanoví, že Komise má možnost prodloužit lhůtu pro předložení úplné dokumentace a doplňujících informací o uvedených látkách pouze ve výjimečných případech, a sice pokud členský stát zpravodaj a Komise nemohly před dnem 25. května 2001 určit dlouhodobé studie považované za nezbytné pro přezkoumání dokumentace.
Tato pravomoc spadá do široké posuzovací pravomoci, kterou v této oblasti mají orgány Společenství, pokud jde o definici sledovaných cílů a volby vhodných nástrojů činnosti. Přezkum soudu Společenství ohledně věci samé se tedy musí omezit na posouzení, zda výkon takové pravomoci není postižen zjevným pochybením nebo překročením pravomoci nebo zda orgány Společenství zjevně nepřekročily meze své posuzovací pravomoci.
(viz body 92, 95)
3. Cíli sledovanými směrnicí 91/414 o uvádění fytofarmaceutických výrobků na trh není ochrana trhu nebo hospodářské soutěže, ale ochrana zdraví lidí a zvířat, jakož i životního prostředí. Tento cíl je v souladu se zásadou obezřetnosti a odpovídá ustálené judikatuře zakotvující přednost ochrany zdraví a životního prostředí před hospodářskými zájmy. Význam sledovaného cíle, a sice ochrana lidského zdraví, může odůvodňovat negativní hospodářské důsledky, i když značné, pro některé subjekty. V tomto kontextu je ochraně veřejného zdraví třeba přikládat převažující význam ve srovnání s hospodářskými důvody.
(viz body 133–134)
4. Zásada proporcionality, která je součástí obecných právních zásad Společenství, vyžaduje, aby akty orgánů Společenství nepřekračovaly meze toho, co je vhodné a nezbytné k dosažení legitimních cílů, které daná právní úprava sleduje, přičemž se rozumí, že když se nabízí výběr z několika vhodných opatření, je třeba zvolit to, které je nejméně omezující, a že způsobené obtíže nesmějí být nepřiměřené vzhledem ke sledovaným cílům.
Nicméně v oblasti zemědělství, zejména pokud jde o opatření přijatá na základě článku 43 Smlouvy o ES (nyní po změně článek 37 ES), je soudní přezkum zásady proporcionality specifický, neboť Soudní dvůr přiznává zákonodárci Společenství širokou posuzovací pravomoc v uvedené oblasti zahrnující volby politické, hospodářské a sociální povahy, jakož i komplexní posouzení. V důsledku toho může mít na legalitu takového opatření vliv pouze zjevně nepřiměřený charakter opatření přijatého v této oblasti vzhledem k cíli, který příslušný orgán zamýšlí sledovat.
(viz body 135–136)
5. Pojem „překročení pravomoci“ má v právu Společenství přesný dosah a označuje situaci, kdy správní orgán užívá své pravomoci s jiným cílem, než pro který mu byly svěřeny. Rozhodnutí je postiženo překročením pravomoci, pokud se jeví na základě objektivních, relevantních a shodujících se nepřímých důkazů, že bylo přijato za účelem dosažení jiných cílů než cílů, které byly sledovány.
(viz bod 146)