Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0686

X

Věc C‑686/13

X AB

v.

Skatteverket

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Högsta förvaltningsdomstolen)

„Řízení o předběžné otázce — Článek 49 SFEU — Svoboda usazování — Daňové právní předpisy — Daň z příjmů právnických osob — Obchodní podíly — Právní úprava členského státu osvobozující od daně kapitálové zisky a současně vylučující odpočítatelnost kapitálových ztrát — Převod podílů držených na dceřiné společnosti-nerezidentovi společností-rezidentem — Ztráta vyplývající z kurzové ztráty“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 10. června 2015

  1. Svoboda usazování — Ustanovení Smlouvy — Rozsah působnosti — Vnitrostátní právní úprava osvobozující od daně kapitálové zisky a vylučující odpočítatelnost kapitálových ztrát vyplývajících z kurzové ztráty z převodu obchodních podílů mezi společností a její dceřinou společností-nerezidentem — Vztah závislosti mezi společnostmi charakterizovaný existencí nepochybného vlivu — Nepoužitelnost ustanovení upravujících volný pohyb kapitálu

    (Články 49 SFEU a 63 SFEU)

  2. Volný pohyb osob — Svoboda usazování — Daňové právní předpisy — Daň z příjmů právnických osob — Převod podílů mezi společností a její dceřinou společností-nerezidentem — Vnitrostátní právní úprava osvobozující od daně kapitálové zisky a vylučující odpočítatelnost kapitálových ztrát — Přípustnost

    (Článek 49 SFEU)

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 17–19, 23, 24)

  2.  Článek 49 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání daňové právní úpravě členského státu, která od daně z příjmů právnických osob v zásadě osvobozuje kapitálové zisky dosažené z obchodních podílů a současně vylučuje odpočet kapitálových ztrát vzniklých z těchto podílů, i když tyto kapitálové ztráty vyplývají z kurzové ztráty.

    Aktuální stav unijního práva v oblasti přímých daní totiž neumožňuje vykládat ustanovení Smlouvy o FEU týkající se svobody usazování v tom smyslu, že členským státům ukládá upravit svůj vlastní daňový systém tak, aby zohlednily případná kurzová rizika, jimž jsou společnosti vystaveny z důvodu, že na území Unie přetrvává vícero měn, mezi nimiž neexistuje pevný směnný kurz, nebo existují vnitrostátní právní úpravy, které umožňují denominovat kapitál společností v měnách třetích států.

    (viz body 34, 41 a výrok)

Top