Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CJ0827

Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 27. dubna 2023.
Banca A v. Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF) a Preşedintele ANAF.
Řízení o předběžné otázce – Směrnice 2009/133/ES – Článek 7 – Fúze sloučením – Čistě vnitrostátní situace – Přednost unijního práva mimo oblast působnosti unijního práva – Neexistence – Výklad unijního práva mimo jeho oblast působnosti – Pravomoc Soudního dvora rozhodovat o předběžné otázce – Podmínka – Ustanovení unijního práva, jež se stala na základě vnitrostátního práva přímo a bezpodmínečně použitelnými.
Věc C-827/21.

Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2023:355

 Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 27. dubna 2023 – Banca A v. ANAF a Preşedintele ANAF (Použití směrnice o fúzích na vnitrostátní situaci)

(věc C‑827/21) ( 1 )

„Řízení o předběžné otázce – Směrnice 2009/133/ES – Článek 7 – Fúze sloučením – Čistě vnitrostátní situace – Přednost unijního práva mimo oblast působnosti unijního práva – Neexistence – Výklad unijního práva mimo jeho oblast působnosti – Pravomoc Soudního dvora rozhodovat o předběžné otázce – Podmínka – Ustanovení unijního práva, jež se stala na základě vnitrostátního práva přímo a bezpodmínečně použitelnými“

1. 

Předběžné otázky – Pravomoc Soudního dvora – Meze – Systém zdanění použitelných na fúze, rozdělení, převody aktiv a výměnu akcií týkajících se společností z různých členských států – Směrnice 2009/133 – Oblast působnosti – Čistě vnitrostátní operace fúze dvou podniků, z nichž každý má sídlo v témže členském státě – Vyloučení – Povinnost vnitrostátního soudu vykládat vnitrostátní pravidlo použitelné na tyto čistě vnitrostátní operace v souladu s touto směrnicí – Neexistence

(Článek 267 SFEU; směrnice Rady č. 2009/133)

(viz body 35–40, výrok 1)

2. 

Předběžné otázky – Pravomoc Soudního dvora – Meze – Žádost o výklad ustanovení unijního práva, která jsou ve sporu v původním řízení zjevně nepoužitelná – Směrnice 2009/133 – Ustanovení unijního práva, jež se stala na základě vnitrostátního práva přímo a bezpodmínečně použitelná na skutkové stavy, které nespadají do jejich působnosti – Neexistence – Nedostatek pravomoci Soudního dvora k podání tohoto výkladu

(Článek 267 SFEU; směrnice Rady č. 2009/133)

(viz body 43–56, výrok 2)

Výrok

1) 

Unijní právo nezavazuje vnitrostátní soud, aby vykládal ustanovení vnitrostátního práva použitelné na čistě vnitrostátní operaci fúze dvou podniků, z nichž každý má sídlo v témže členském státě, v souladu se směrnicí Rady 2009/133/ES ze dne 19. října 2009 o společném systému zdanění při fúzích, rozděleních, částečných rozděleních, převodech aktiv a výměně akcií týkajících se společností z různých členských států a při přemístění sídla evropské společnosti nebo evropské družstevní společnosti mezi členskými státy, jestliže tato operace nespadá do působnosti této směrnice.

2) 

Soudní dvůr nemá pravomoc odpovědět na předběžné otázky týkající se výkladu směrnice 2009/133, jestliže jednak skutkový stav sporu v původním řízení nespadá do působnosti této směrnice, a jednak se tato směrnice nestala na základě vnitrostátního práva přímo a bezpodmínečně použitelnou na tento skutkový stav.


( 1 ) – Úř. věst. C 165, 19.4.2022.

Top