Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019TJ0030

    Rozsudek Tribunálu (desátého rozšířeného senátu) ze dne 4. května 2022 (výňatky).
    China Rubber Industry Association (CRIA) a China Chamber of Commerce of Metals, Minerals & Chemicals Importers & Exporters (CCCMC) v. Evropská komise.
    Dumping – Subvence – Dovoz určitých pneumatik, nových nebo protektorovaných, z kaučuku, používaných pro autobusy nebo nákladní automobily, s indexem zatížení převyšujícím 121, pocházejících z Číny – Konečné antidumpingové clo – Konečné vyrovnávací clo – Žaloba na neplatnost – Aktivní legitimace – Bezprostřední dotčení – Osobní dotčení – Nařizovací akt, který nevyžaduje přijetí prováděcích opatření – Právní zájem na podání žaloby – Újma způsobená výrobnímu odvětví Unie – Objektivní posouzení – Příčinná souvislost – Výpočet cenového podbízení a rozpětí újmy – Spravedlivé srovnání cen – Početně zjištěné dovozní ceny – Ceny účtované prvním nezávislým odběratelům – Rozdílná obchodní úroveň – Složitá hospodářská posouzení – Intenzita soudního přezkumu – Ukazatelé újmy – Vážená hodnota údajů – Přístup k údajům z šetření, které nemají důvěrnou povahu – Právo na obhajobu.
    Věci T-30/19 a T-72/19.

    Court reports – general

    ECLI identifier: ECLI:EU:T:2022:266

    Spojené věci T‑30/19 a T‑72/19

    China Rubber Industry Association (CRIA)
    a
    China Chamber of Commerce of Metals, Minerals & Chemicals Importers & Exporters (CCCMC)

    v.

    Evropská komise

    Rozsudek Tribunálu (desátého rozšířeného senátu) ze dne 4. května 2022

    „Dumping – Subvence – Dovoz určitých pneumatik, nových nebo protektorovaných, z kaučuku, používaných pro autobusy nebo nákladní automobily, s indexem zatížení převyšujícím 121, pocházejících z Číny – Konečné antidumpingové clo – Konečné vyrovnávací clo – Žaloba na neplatnost – Aktivní legitimace – Bezprostřední dotčení – Osobní dotčení – Nařizovací akt, který nevyžaduje přijetí prováděcích opatření – Právní zájem na podání žaloby – Újma způsobená výrobnímu odvětví Unie – Objektivní posouzení – Příčinná souvislost – Výpočet cenového podbízení a rozpětí újmy – Spravedlivé srovnání cen – Početně zjištěné dovozní ceny – Ceny účtované prvním nezávislým odběratelům – Rozdílná obchodní úroveň – Složitá hospodářská posouzení – Intenzita soudního přezkumu – Ukazatelé újmy – Vážená hodnota údajů – Přístup k údajům z šetření, které nemají důvěrnou povahu – Právo na obhajobu“

    1. Žaloba na neplatnost – Fyzické a právnické osoby – Akty, které se jich bezprostředně a osobně týkají – Osobní dotčení – Kritéria – Nařízení ukládající antidumpingové clo a nařízení ukládající vyrovnávací clo – Žaloba podaná vývozcem výrobku, na který jsou tato cla uvalena, výslovně uvedeným v těchto nařízeních – Přípustnost

      (Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU; nařízení Komise 2018/1579; nařízení Komise 2018/1690)

      (viz body 44, 47, 49, 50, 74)

    2. Žaloba na neplatnost – Fyzické a právnické osoby – Akty, které se jich bezprostředně a osobně týkají – Žaloba profesního sdružení na ochranu a zastupování svých členů – Přípustnost – Podmínky

      (Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU)

      (viz bod 45)

    3. Žaloba na neplatnost – Fyzické a právnické osoby – Pojem „nařizovací akt“ ve smyslu čl. 263 čtvrtého pododstavce SFEU – Všechny akty s obecnou působností s výjimkou legislativních aktů – Nařízení ukládající antidumpingové clo a nařízení ukládající vyrovnávací clo – Zahrnutí – Nařízení obsahující prováděcí opatření ve vztahu k dovozcům, nikoli však ve vztahu k vyvážejícím výrobcům – Žaloba podaná výrobními a vývozními podniky – Přípustnost

      (Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU)

      (viz body 56, 57, 65-70)

    4. Žaloba na neplatnost – Fyzické a právnické osoby – Akty, které se jich bezprostředně a osobně týkají – Bezprostřední dotčení – Kritéria – Nařízení ukládající antidumpingové clo a nařízení ukládající vyrovnávací clo – Bezprostřední dotčení vyvážejících výrobců dotyčného výrobku

      (Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU)

      (viz body 58-64)

    5. Společná obchodní politika – Ochrana před dumpingovými praktikami – Posuzovací pravomoc orgánů – Soudní přezkum – Meze

      (viz body 102, 103, 115)

    6. Společná obchodní politika – Ochrana před dumpingovými praktikami – Újma – Prokázání příčinné souvislosti – Povinnosti orgánů – Výpočet cenového podbízení u předmětného dovozu – Povinnost spravedlivého srovnání mezi cenou dotčeného výrobku a cenou obdobného výrobku unijního výrobního odvětví – Srovnání cen na různých obchodních úrovních – Porušení – Důsledek – Zrušení nařízení ukládajícího antidumpingová cla a nařízení ukládajícího vyrovnávací cla – Podmínky

      (Nařízení Evropského parlamentu a Rady 2016/1036, čl. 3 odst. 2 a 3; nařízení Evropského parlamentu a Rady 2016/1037, čl. 8 odst. 1 a 2)

      (viz body 114, 116-155, 164-171, 173-176, 179, 180, 184-192, 194-200)

    7. Společná obchodní politika – Ochrana před dumpingovými praktikami – Šetření – Dodržování práva na obhajobu – Povinnost orgánů zajistit informování dotčených podniků a respektovat důvěrnou povahu informací tak, aby tyto povinnosti byly ve vzájemném souladu – Porušení informační povinnosti – Podmínky – Neposkytnutí informací, které mohou být použité na obhajobu podniku

      (Nařízení Evropského parlamentu a Rady 2016/1036, čl. 6 odst. 7 a články 19 a 20; nařízení Evropského parlamentu a Rady 2016/1037, čl. 11 odst. 7 a články 20 a 30)

      (viz body 236-271)

    Shrnutí

    Evropská komise, jíž bylo podáno několik stížností, přijala na základě šetření dvě prováděcí nařízení ( 1 ) (dále jen „napadená nařízení“), kterými se ukládá konečné antidumpingové clo a konečné vyrovnávací clo na dovoz do Evropské unie, pokud jde o určité pneumatiky, nové nebo protektorované, z kaučuku, používané pro autobusy nebo nákladní automobily, s indexem zatížení převyšujícím 121 (dále jen „dotčený výrobek“), pocházející z Čínské lidové republiky.

    Sdružení China Rubber Industry Association (CRIA) a China Chamber of Commerce of Metals, Minerals Amerika Chemicals Importers Express Exporters (CCCMC, dále jen „žalobkyně“) jednající jménem některých svých členů podaly dvě žaloby směřující k částečnému zrušení napadených nařízení.

    Tribunál, který těmto žalobám vyhověl, takto poprvé uznal aktivní legitimaci vyvážejících výrobců, kteří nejsou jmenovitě uvedeni v antidumpingových a antisubvenčních nařízeních, kterých se týká žaloba na neplatnost. Mimoto uplatnil a zpřesnil judikaturu týkající se povinnosti Komise provést při výpočtu cenového podbízení dovozů, které jsou předmětem antidumpingového a antisubvenčního šetření, spravedlivé srovnání mezi cenami nacházejícími se na stejné obchodní úrovni za účelem posouzení existence újmy způsobené výrobnímu odvětví Unie v důsledku těchto dovozů.

    Závěry Tribunálu

    Pokud jde nejprve o přípustnost žaloby, Tribunál rozhodl, že žalobkyně jakožto zastupující sdružení mají aktivní legitimaci na základě čl. 263 čtvrtého pododstavce třetí části věty SFEU k napadení konečného antidumpingového a vyrovnávacího cla na dovoz výrobků vyráběných společnostmi Weifang Yuelong Rubber a Hefei Wanli Tire (dále jen „dotčené společnosti“), i když posledně uvedené společnosti nejsou v napadených nařízeních jmenovitě označeny.

    Tribunál v tomto ohledu připomíná, že aby byla žaloba podle uvedeného ustanovení přípustná, musí být splněny tři kumulativní podmínky: napadený akt musí být předně nařizovacím aktem, zadruhé se musí žalobkyně bezprostředně dotýkat a zatřetí nesmí vyžadovat přijetí prováděcích opatření.

    Pokud jde o napadená nařízení, Tribunál zaprvé konstatuje, že jsou nařizovacími akty, jelikož mají obecnou působnost a nebyla přijata řádným nebo zvláštním legislativním postupem.

    Zadruhé se tato nařízení bezprostředně dotýkají dotčených společností jakožto vyvážejících výrobců dotčeného výrobku v rozsahu, v němž ukládají konečné antidumpingové a vyrovnávací clo na dovoz výrobků vyráběných „všemi ostatními společnostmi“, které nebyly v jejich rámci jmenovitě označeny, včetně dotčených společností, a vyvolávají tak účinky na jejich právní postavení.

    Konečně zatřetí Tribunál potvrzuje, že uvedená nařízení nevyžadují přijetí prováděcích opatření vůči dotčeným společnostem. I když je pravda, že vůči dovozcům existují prováděcí opatření ve formě aktů vnitrostátních orgánů stanovících sazbu antidumpingového a vyrovnávacího cla, které má být zaplaceno, neexistují naproti tomu prováděcí opatření vůči vyvážejícím výrobcům.

    Pokud jde dále o meritum věci, žalobkyně předložily několik žalobních důvodů vycházejících z různých porušení základního antidumpingového nařízení ( 2 ) a základního antisubvenčního nařízení ( 3 ), včetně žalobního důvodu vycházejícího z pochybení Komise při stanovení účinků na cenu a úrovně odstranění újmy způsobené výrobnímu odvětví Unie.

    Tribunál v tomto ohledu připomíná, že s povinností provést objektivní posouzení existence újmy způsobené výrobnímu odvětví Unie v důsledku dumpingových nebo subvencovaných dovozů, stanovenou v čl. 3 odst. 2 základního antidumpingového nařízení a v čl. 8 odst. 1 základního antisubvenčního nařízení, se pojí povinnost provést spravedlivé srovnání – a tedy na stejné obchodní úrovni – mezi cenou dotčeného výrobku a cenou obdobného výrobku výrobního odvětví Unie při prodejích uskutečněných na území Unie.

    Z šetření věci přitom vyplývá, že Komise při existenci stejného modelu prodeje, který se vyznačuje využíváním prodejních subjektů, které jsou ve spojení s výrobci, přistupovala k prodeji unijních výrobců a k prodeji čínských vyvážejících výrobců odlišně, přičemž v případě prvně jmenovaných vycházela z cen při dalším prodeji prvním nezávislým odběratelům, zatímco u druhých vycházela z prodejních cen početně zjištěných na úrovni hranice Unie. Za těchto podmínek a v situaci, kdy není prokázáno, že prodejní subjekty, které jsou ve spojení s čínskými vyvážejícími výrobci, a prodejní subjekty, které jsou ve spojení s unijními výrobci, mají odlišnou hospodářskou roli, Tribunál konstatoval porušení čl. 3 odst. 2 základního antidumpingového nařízení a čl. 8 odst. 1 základního antisubvenčního nařízení, neboť Komise vypočítala cenové podbízení tak, že srovnala ceny dotčeného výrobku na různých obchodních úrovních.

    Tribunál konečně poznamenal, že chyba zjištěná při výpočtu cenového podbízení může zpochybnit legalitu napadených nařízení. Tato chyba totiž měla na jedné straně dopad na analýzu Komise týkající se existence újmy a příčinné souvislosti a na druhé straně na její výpočty výše konečného antidumpingového a vyrovnávacího cla. Tribunál tudíž dospěl k závěru, že je třeba napadená nařízení zrušit v rozsahu, v němž se týkají dotčených společností.


    ( 1 ) – Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1579 ze dne 18. října 2018, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo a s konečnou platností vybírá prozatímní clo uložené na dovoz určitých pneumatik, nových nebo protektorovaných, z kaučuku, používaných pro autobusy nebo nákladní automobily, s indexem zatížení převyšujícím 121, pocházejících z Čínské lidové republiky a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2018/163 (Úř. věst. 2018, L 263, s. 3), a prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1690 ze dne 9. listopadu 2018, kterým se ukládají konečná vyrovnávací cla na dovoz určitých pneumatik, nových nebo protektorovaných, z kaučuku, používaných pro autobusy nebo nákladní automobily a s indexem zatížení převyšujícím 121, pocházejících z Čínské lidové republiky a kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2018/1579 (Úř. věst. 2018, L 283, s. 1).

    ( 2 ) – Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (Úř. věst. 2016, L 176, s. 21).

    ( 3 ) – Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (Úř. věst. 2016, L 176, s. 55).

    Top