Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CJ0218

    Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 12. října 2017.
    Řízení zahájené Aleksandrou Kubicka.
    Řízení o předběžné otázce – Prostor svobody, bezpečnosti a práva – Nařízení (EU) č. 650/2012 – Dědictví a evropské dědické osvědčení – Oblast působnosti – Nemovitost nacházející se v členském státě, jehož právní řád nezná odkaz ‚per vindicationem‘ – Odmítnutí uznat věcněprávní účinky takového odkazu.
    Věc C-218/16.

    Věc C-218/16

    řízení zahájené na návrh Aleksandry Kubicke

    (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Okręgowym w Gorzowie Wielkopolskim)

    „Řízení o předběžné otázce – Prostor svobody, bezpečnosti a práva – Nařízení (EU) č. 650/2012 – Dědictví a evropské dědické osvědčení – Oblast působnosti – Nemovitost nacházející se v členském státě, jehož právní řád nezná odkaz ‚per vindicationem‘ – Odmítnutí uznat věcněprávní účinky takového odkazu“

    Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 12. října 2017

    1. Soudní spolupráce v občanských věcech–Příslušnost, rozhodné právo, uznávání a výkon rozhodnutí, přijímání a výkon veřejných listin v dědických věcech a vytvoření evropského dědického osvědčení–Nařízení č. 650/2012–Oblast působnosti–Vyloučené věci–Povaha věcných práv–Dosah–Způsoby přechodu věcného práva–Vyloučení

      [Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 650/2012, čl. 1 odst. 2 písm. k)]

    2. Soudní spolupráce v občanských věcech–Příslušnost, rozhodné právo, uznávání a výkon rozhodnutí, přijímání a výkon veřejných listin v dědických věcech a vytvoření evropského dědického osvědčení–Nařízení č. 650/2012–Oblast působnosti–Vyloučené věci–Zápis práv k nemovitému či movitému majetku do rejstříku a jeho účinky–Dosah–Nabytí vlastnictví nemovitého majetku prostřednictvím odkazu „per vindicationem“–Vyloučení

      [Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 650/2012, čl. 1 odst. 2 písm. l)]

    3. Soudní spolupráce v občanských věcech–Příslušnost, rozhodné právo, uznávání a výkon rozhodnutí, přijímání a výkon veřejných listin v dědických věcech a vytvoření evropského dědického osvědčení–Nařízení č. 650/2012–Rozhodné právo–Povaha věcných práv–Přizpůsobení věcných práv–Oblast působnosti–Způsobu přechodu věcných práv–Vyloučení

      (Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 650/2012, článek 31)

    4. Soudní spolupráce v občanských věcech–Příslušnost, rozhodné právo, uznávání a výkon rozhodnutí, přijímání a výkon veřejných listin v dědických věcech a vytvoření evropského dědického osvědčení–Nařízení č. 650/2012–Oblast působnosti–Věcněprávní účinky odkazu „per vindicationem“, jež se týká vlastnického práva k nemovitosti nacházející se v členském státě, jehož právní řád nezná institut odkazu s přímým věcněprávním účinkem–Zahrnutí

      [Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 650/2012, čl. 1 odst. 2 písm. k) a l) a článek 31]

    1.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz body 47–50)

    2.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz body 52–57)

    3.  Článek 31 nařízení č. 650/2012 se netýká způsobů přechodu věcných práv, tj. způsobů, které se uplatní na odkazy „per vindicationem“ či „per condamnationem“, ale pouze respektování obsahu věcných práv, jež je vymezeno právem rozhodným pro dědění (lex causae), a prosazení účinků těchto věcných práv právním řádem členského státu, v němž jsou uplatňována (lex rei sitae). Pokud je tedy věcné právo, které přechází na základě odkazu „per vindicationem“, vlastnickým právem, jež je uznáváno v německém právu, není třeba použít přizpůsobení podle článku 31 nařízení č. 650/2012.

      (viz body 63, 64)

    4.  Článek 1 odst. 2 písm. k) a l) a článek 31 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 650/2012 ze dne 4. července 2012 o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí a přijímání a výkonu veřejných listin v dědických věcech a o vytvoření evropského dědického osvědčení musí být vykládány v tom smyslu, že brání odmítnutí ze strany orgánu členského státu uznání věcněprávních účinků odkazu „per vindicationem“, které uznává právo rozhodné pro dědění, které si zůstavitel zvolil podle čl. 22 odst. 1 téhož nařízení, pokud je důvodem tohoto odmítnutí výlučně skutečnost, že se tento odkaz týká vlastnického práva k nemovitosti nacházející se v tomto jiném členském státě, jehož právní řád nezná institut odkazu s přímým věcněprávním účinkem k okamžiku zahájení dědického řízení.

      (viz bod 66 a výrok)

    Top