Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TJ0356

    Rozsudek Tribunálu (pátého senátu) ze dne 12. července 2018.
    Rakouská republika v. Evropská komise.
    Státní podpory – Podpora, kterou Spojené království zamýšlí poskytnout za účelem podpory jaderné elektrárny Hinkley Point C – Rozdílová smlouva, dohoda s ministrem a úvěrová záruka – Rozhodnutí, kterým se prohlašuje podpora za slučitelnou s vnitřním trhem – Článek 107 odst. 3 písm. c) SFEU – Cíl veřejného zájmu – Podpora jaderné energie – Nezbytnost státního zásahu – Sdělení o zárukách – Určení podpory – Proporcionalita – Investiční podpora – Provozní podpora – Právo podat připomínky – Zadávací řízení na veřejnou zakázku – Povinnost uvést odůvodnění.
    Věc T-356/15.

    Věc T-356/15

    Rakouská republika

    v.

    Evropská komise

    „Státní podpory – Podpora, kterou Spojené království zamýšlí poskytnout za účelem podpory jaderné elektrárny Hinkley Point C – Rozdílová smlouva, dohoda s ministrem a úvěrová záruka – Rozhodnutí, kterým se prohlašuje podpora za slučitelnou s vnitřním trhem – Článek 107 odst. 3 písm. c) SFEU – Cíl veřejného zájmu – Podpora jaderné energie – Nezbytnost státního zásahu – Sdělení o zárukách – Určení podpory – Proporcionalita – Investiční podpora – Provozní podpora – Právo podat připomínky – Zadávací řízení na veřejnou zakázku – Povinnost uvést odůvodnění“

    Shrnutí – rozsudek Tribunálu (pátého senátu) ze dne 12. července 2018

    1. Podpory poskytované státy – Zákaz – Odchylky – Podpory, které lze považovat za slučitelné s vnitřním trhem – Posouzení s ohledem na čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU – Kritéria – Sledování cíle veřejného zájmu – Vhodnost, nezbytnost a přiměřenost podpory – Relevantnost, kterou má v tomto ohledu selhání trhu

      [Článek 107 odst. 3 písm. c) SFEU]

    2. Soudní řízení – Vedlejší účastenství – Návrh, jehož předmětem je podpora návrhových žádání některého z účastníků řízení, který však obsahuje jiné argumenty – Přípustnost

      (Statut Soudního dvora, čl. 40 čtvrtý pododstavec; jednací řád Tribunálu, čl. 142 odst. 1)

    3. Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Dosah – Rozhodnutí Komise v oblasti státních podpor – Zohlednění kontextu a všech právních pravidel

      (Článek 296 SFEU)

    4. Podpory poskytované státy – Ustanovení Smlouvy – Působnost – Opatření, která sledují cíle Smlouvy o Euratomu – Zahrnutí – Zohlednění cílů Smlouvy o Euratomu v rámci použití ustanovení Smlouvy o FEU v oblasti státních podpor

      (Článek 106a odst. 3 Smlouvy o Euratomu; článek 107 SFEU )

    5. Podpory poskytované státy – Zákaz – Odchylky – Podpory, které lze považovat za slučitelné s vnitřním trhem – Posouzení s ohledem na čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU – Kritéria – Sledování cíle veřejného zájmu – Pojem – Podpora jaderné energie – Zahrnutí

      [Článek 1 druhý pododstavec Smlouvy o Euratomu, čl. 2 písm. c) Smlouvy o Euratomu a čl. 192 první pododstavec Smlouvy o Euratomu; čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU a čl. 194 odst. 2 SFEU]

    6. Podpory poskytované státy – Zákaz – Odchylky – Podpory, které lze považovat za slučitelné s vnitřním trhem – Posuzovací pravomoc Komise – Komplexní hospodářské posouzení – Soudní přezkum – Meze

      [Článek 107 odst. 3 písm. c) SFEU]

    7. Podpory poskytované státy – Zákaz – Odchylky – Podpory, které lze považovat za slučitelné s vnitřním trhem – Posouzení s ohledem na čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU – Kritéria – Sledování cíle veřejného zájmu – Vhodnost, nezbytnost a přiměřenost podpory – Přezkum Komisí – Povinnost vyčíslit ekvivalent dotace vyplývající z opatření podpory – Neexistence

      [Článek 107 odst. 3 písm. c) SFEU]

    8. Podpory poskytované státy – Zákaz – Odchylky – Podpory, které lze považovat za slučitelné s vnitřním trhem – Posouzení s ohledem na čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU – Kritéria – Nařízení č. 651/2014, kterým se prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem – Neexistence závaznosti při individuálním přezkumu

      [Článek 107 odst. 3 písm. c) SFEU; nařízení Komise č. 651/2014]

    9. Podpory poskytované státy – Záměry podpor – Oznámení Komisi – Dosah povinnosti – Nezbytnost oznámit podporu ve fázi záměru – Důsledky

      (Článek 108 odst. 3 SFEU)

    10. Podpory poskytované státy – Rozhodnutí Komise – Posuzování legality v závislosti na informacích, které byly k dispozici v okamžiku přijetí rozhodnutí

      (Článek 108 odst. 2 SFEU a článek 263 SFEU)

    11. Podpory poskytované státy – Zákaz – Odchylky – Podpory, které lze považovat za slučitelné s vnitřním trhem – Posouzení s ohledem na čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU – Kritéria – Sledování cíle veřejného zájmu – Vhodnost, nezbytnost a přiměřenost podpory – Přezkum přiměřenosti podpory – Porovnání významu výhod podpory a jejího záporného dopadu na vnitřní trh – Složky vnitřního trhu

      [Článek 107 odst. 3 písm. c) SFEU]

    12. Podpory poskytované státy – Ustanovení Smlouvy – Působnost – Daně, které představují způsob financování podpory – Neexistence vztahu závazného určení mezi daní a financováním dotčené podpory – Vyloučení

      (Článek 107 SFEU a článek 108 SFEU)

    13. Podpory poskytované státy – Přezkum Komisí – Rozhodnutí o zahájení formálního vyšetřovacího řízení stanoveného v čl. 108 odst. 2 SFEU – Vývoj postoje Komise na základě řízení – Rozdíl mezi odůvodněním uvedeným v rozhodnutí o zahájení a odůvodněním uvedeným v konečném rozhodnutí – Přípustnost

      (Článek 108 odst. 2 SFEU; nařízení Rady č. 659/1999, čl. 6 odst. 1)

    14. Podpory poskytované státy – Zákaz – Odchylky – Podpory, které mohou mít prospěch z odchylky stanovené v čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU – Provozní podpora – Vyloučení – Výjimky

      [Článek 107 odst. 3 písm. c) SFEU]

    15. Sbližování právních předpisů – Postupy při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby – Směrnice 2004/18 – Postupy při zadávání zakázek v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb – Směrnice 2004/17 – Působnost – Stavba jaderné elektrárny – Státní podpora, která má zaručit cenovou stabilitu pro prodej elektřiny touto elektrárnou – Chybějící povinnost příjemce podpory provést stavební práce, dodat výrobky nebo poskytnout služby – Vyloučení podpory z působnosti směrnic 2004/17 a 2004/18

      (Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17 a 2004/18)

    16. Sbližování právních předpisů – Opatření pro sbližování – Společná pravidla pro vnitřní trh s elektřinou – Směrnice 2009/72 – Vytváření nových kapacit na výrobu energie – Povinnost zorganizovat zadávací řízení nebo obdobné řízení – Dosah – Povinnost dodržovat zásady rovného zacházení a transparentnosti – Dosah

      (Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/72, článek 8)

    17. Podpory poskytované státy – Přezkum Komisí – Správní řízení – Povinnost Komise vyzvat zúčastněné strany, aby předložily své připomínky – Dosah

      (Článek 108 odst. 2 SFEU; nařízení Rady č. 659/1999, čl. 6 odst. 1)

    1.  Aby mohla být podpora prohlášena za slučitelnou s vnitřním trhem podle čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU, musí být zaměřena na rozvoj činnosti, která představuje cíl veřejného zájmu a musí být vhodná, nezbytná a přiměřená. Toto ustanovení naopak výslovně nestanoví podmínku týkající se existence selhání trhu. V rámci použití tohoto ustanovení je tedy relevantní otázkou, zda by cíle veřejného zájmu sledovaného členským státem bylo dosaženo bez jeho zásahu.

      Ačkoli v tomto kontextu existence selhání trhu může představovat relevantní prvek pro prohlášení slučitelnosti státní podpory s vnitřním trhem, neexistence selhání trhu nemá nutně za následek, že podmínky stanovené v čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU nejsou splněny. Například zásah státu lze považovat za nezbytný ve smyslu tohoto ustanovení, pokud tržní síly nemohou samy o sobě dosáhnout cíle veřejného zájmu sledovaného členským státem včas, i když nelze takový trh považovat za trh, na kterém dochází k selhání.

      (viz body 48, 150, 151)

    2.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz body 54-58)

    3.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz body 63-67, 535)

    4.  Skutečnost, že ustanovení Smlouvy o Euratomu představují zvláštní pravidla ve vztahu k ustanovením Smlouvy o FEU, nebrání tomu, aby byl článek 107 SFEU uplatňován na opatření sledující cíl spadající do působnosti Smlouvy o Euratomu. Jelikož totiž Smlouva o Euratomu neobsahuje taxativní výčet pravidel v oblasti hospodářské soutěže, článek 107 SFEU se použije na opatření týkající se sektoru jaderné energie, i když sledují cíl spadající do působnosti Smlouvy o Euratomu. Nicméně v rámci použití tohoto ustanovení na opatření týkající se oblasti jaderné energie, je třeba přihlédnout k ustanovením a cílům Smlouvy o Euratomu.

      (viz body 73, 74, 76, 78)

    5.  Na základě čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU mohou být podpory, které mají usnadnit rozvoj určitých hospodářských činností nebo hospodářských oblastí, pokud nemění podmínky obchodu v takové míře, jež by byla v rozporu se společným zájmem, považovány za slučitelné s vnitřním trhem.

      Pojem společný zájem uvedený na konci čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU má za cíl vyvážit výhody a nevýhody vyplývající z podpory a brání tomu, aby byla schválena opatření, která narušují podmínky obchodu v takové míře, jež by byla v rozporu se společným zájmem. Cíl veřejného zájmu sledovaný dotčeným opatřením nemusí nicméně představovat cíl, který je společný pro všechny nebo pro většinu členských států.

      V rámci použití článku 107 SFEU na opatření sledující cíl spadající do působnosti Smlouvy o Euratomu je třeba dále přihlédnout k ustanovením a cílům Smlouvy o Euratomu. Přitom s ohledem na čl. 1 druhý pododstavec a čl. 2 písm. c) Smlouvy o Euratomu se Komise nedopustila pochybení, když měla za to, že členský stát je oprávněn stanovit podporu jaderné energie, a konkrétně pobídku k budování nových kapacit na výrobu jaderné energie, jako cíl veřejného zájmu ve smyslu čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU. Jednak totiž se tento cíl pojí s cílem Společenství Euratom, který spočívá v usnadnění investic v jaderné oblasti, uvedeným v čl. 2 písm. c) Smlouvy o Euratomu, a z čl. 192 prvního pododstavce uvedené Smlouvy vyplývá, že členské státy usnadňují Společenství Euratom plnění jeho poslání. Kromě toho z čl. 194 odst. 2 druhého pododstavce SFEU vyplývá, že každý členský stát má právo si zvolit mezi různými zdroji energie ty zdroje, kterým dává přednost.

      (viz body 82, 87, 95-97)

    6.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz body 160, 161, 170, 372, 420)

    7.  K tomu, aby mohla být podpora prohlášena za slučitelnou s vnitřním trhem podle čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU, musí Komise prokázat, že sleduje cíl veřejného zájmu určený členským státem, za účelem tohoto cíle je přiměřená a nezbytná a nenarušuje podmínky obchodu nebo hospodářské soutěže nepřiměřeným způsobem ve srovnání s výhodami, které z ní vyplývají.

      Naproti tomu čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU výslovně nevyžaduje, aby Komise stanovila přesnou částku, která vyčísluje ekvivalent dotace vyplývající z podpory. Tedy může-li dospět k závěru o vhodnosti, nezbytnosti a přiměřenosti podpory, aniž je tato částka výslovně uvedena, nelze jí vytýkat, že neprovedla její vyčíslení.

      (viz body 248, 249)

    8.  Nařízení č. 651/2014, kterými se prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem na základě článků 107 a 108 SFEU se omezuje na stanovení standardizovaného přístupu pro blokové výjimky, ale nezavazuje Komisi v rámci individuálního posouzení prováděného přímo na základě čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU.

      (viz body 251, 497)

    9.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz body 263-266)

    10.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz body 333, 359, 361, 410, 416, 418)

    11.  V rámci uplatnění čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU musí Komise porovnat význam výhod dotčených opatření a jejich záporný dopad na vnitřní trh.

      Při určování záporných účinků na vnitřní trh Komise není povinna přihlédnout k rozsahu, v němž je podpora nepříznivá pro ochranu životního prostředí. I když musí být ochrana životního prostředí zahrnuta do vymezení a provádění politik Unie, zejména těch, jejichž cílem je vytvořit vnitřní trh, nepředstavuje ve vlastním slova smyslu jednu ze složek tohoto vnitřního trhu. To platí rovněž pro zásady obezřetnosti, „znečišťovatel platí“ a udržitelnosti, jakož i ochranu před terorismem.

      (viz body 516, 519)

    12.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz bod 523)

    13.  Úvahy Komise v rozhodnutí o zahájení formálního vyšetřovacího řízení stanoveného v čl. 108 odst. 2 SFEU a čl. 6 odst. 1 nařízení č. 659/1999 , kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 108 SFEU, jsou předběžnými hodnoceními. Odůvodnění rozhodnutí přijatého na konci formálního vyšetřovacího řízení tudíž nelze považovat za nedostatečné pouze na základě skutečnosti, že není zcela totožné s odůvodněním rozhodnutí o zahájení formálního vyšetřovacího řízení. V rozhodnutí přijatém na konci formálního vyšetřovacího řízení tak Komise není povinna předložit analýzu, která by pokrývala všechny úvahy obsažené v rozhodnutí o zahájení formálního vyšetřovacího řízení.

      (viz body 569, 627)

    14.  Provozní podpory, které mají za cíl zachovat status quo nebo osvobodit podnik od nákladů, které by zpravidla musel sám nést v rámci svých běžných výdajů nebo svých běžných činností, nemohou splnit požadavky čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU. Provozní podpory, které se omezují na zachování status quo, tak nemohou usnadnit rozvoj ve smyslu uvedeného ustanovení. Podpory, které se omezují na snížení běžných a obvyklých provozních nákladů, které by obvykle musel podnik vynaložit v rámci běžné činnosti, zase nelze považovat za podpory, které sledují cíl veřejného zájmu ve smyslu tohoto ustanovení.

      Nic naopak nebrání tomu, aby podpora, která sleduje cíle veřejného zájmu, která je přiměřená a nezbytná k dosažení tohoto cíle, která nenarušuje podmínky obchodu v takové míře, jež by byla v rozporu se společným zájmem a která tedy splňuje požadavky čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU, byla prohlášena za slučitelnou s vnitřním trhem na základě tohoto ustanovení bez ohledu na to, zda musí být kvalifikována jako investiční podpora nebo jako provozní podpora.

      (viz body 579, 580, 583)

    15.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz body 641-676)

    16.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz body 679-689)

    17.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz body 699-728)

    Top