This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Visa facilitation
Zjednodušení vízového režimu
Zjednodušení vízového režimu
Dohoda mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o usnadnění udělování víz a rozhodnutí 2014/242/EU
Dohoda mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu a rozhodnutí 2013/628/EU
Dohoda mezi Evropskou unií a Kapverdskou republikou o zjednodušení vízového režimu pro krátkodobý pobyt a rozhodnutí 2013/521/EU
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Ruskou federací o usnadnění udělování víz a rozhodnutí 2007/340/ES
Nařízením (EU) 2018/1806 se zrušuje a kodifikuje nařízení (ES) č. 539/2001. Nařízení uvádí seznam zemí mimo EU (třetích zemí), jejichž státní příslušníci jsou osvobozeni od vízové povinnosti (příloha II), a ty země mimo EU, jejichž občané musí pro cestu do schengenského prostoru získat víza.
Ujednání pro občany Ázerbájdžánu, Kapverd a Ruska platí recipročně i pro občany EU.
K potvrzení účelu cesty potřebují různé kategorie žadatelů o víza vhodné doklady, mezi něž mohou v závislosti na dané zemi patřit:
Na různé kategorie žadatelů o víza se použijí různé požadavky. Víza mohou být vydána s platností až na pět let. Obecné platí, že rodinní příslušníci a oficiální návštěvníci jsou v závislosti na dané zemi způsobilí k získání pětiletých víz, zatímco jiné kategorie mohou získat víza s platností od jednoho roku do pěti let.
Dohody stanovují snížení poplatků pro státní příslušníky třetích zemí při žádosti o schengenské vízum. Kromě dohody s Kapverdami stanovují všechny ostatní dohody o zjednodušení vízového režimu výši poplatku za víza na 35 EUR (za jednu žádost). V případě mnoha kategorií občanů se navíc poplatky promíjejí, a to v závislosti na účelu cesty.
Občané, kteří ztratili doklady nebo kterým byly doklady odcizeny, smějí zemi opustit bez víz či jiného povolení na základě platných dokladů totožnosti opravňujících k překročení hranice vystavených diplomatickými misemi nebo konzulárními úřady.
Občanům, kteří nemohou odjet do doby uvedené v jejich vízech z důvodů nepředvídaných okolností (zásahu vyšší moci), se může platnost víza bezplatně prodloužit v souladu s právními předpisy dotčených zemí.
Držitelé platných diplomatických pasů smějí na území, na něž se vztahují tyto dohody, vstupovat, projíždět jimi a opouštět je bez víz. Dohoda s Kapverdami rovněž stanovuje tutéž výjimku pro držitele služebních pasů (cestovních pasů vydaných zaměstnancům veřejné správy).
Tyto kategorie držitelů cestovních pasů mohou pobývat v schengenském prostoru po dobu nejdéle 90 dnů během období 180 dnů.
Smíšené výbory odborníků tvořené zástupci EU a zemí mimo EU (třetích zemí) se zabývají sledováním provádění dohod.
Tyto dohody souvisejí s dohodami o zpětném přebírání osob a se společnými pravidly pro řízení navracení nelegálních migrantů.
Po zhoršení situace vyvolané ruskou vojenskou agresí proti Ukrajině, která zavdala podnět k řadě omezujících opatření (viz shrnutí) a odůvodňuje opatření na ochranu základních bezpečnostních zájmů EU a jejích členských států, je od uplatňování dohody o usnadnění udělování víz zcela pozastaveno pro všechny občany Ruska (viz rozhodnutí Rady (EU) 2022/1500).
Komise aktualizovala pokyny pro udělování víz ve vztahu k ruským žadatelům a kontroly ruských občanů na vnějších hranicích, včetně ruských občanů prchajících před vojenskou mobilizací. V pokynech se vyzývají konzuláty a pohraniční orgány členských států, aby při udělování víz uplatňovaly přísnější bezpečnostní kontroly a dohled na hranicích při současném respektování azylové politiky EU týkající se osob, které skutečně potřebují mezinárodní ochranu (viz pokyny a sdělení o poskytnutí pokynů k udělování víz v souvislosti s ruskými žadateli).
| Země | Datum vstupu dohody v platnost | Datum použitelnosti rozhodnutí |
|---|---|---|
| Ázerbájdžán | ||
| Arménie | ||
| Kapverdy | ||
| Rusko |
Dohody o zjednodušení vízového režimu, které EU uzavřela s níže uvedenými zeměmi mimo EU, již neplatí pro držitele biometrických cestovních pasů z níže uvedených zemí, kteří byli následně osvobozeni od vízové povinnosti: Albánie, Bosna a Hercegovina, Gruzie, Moldavsko, Černá Hora, Severní Makedonie, Srbsko a Ukrajina.
Další informace viz:
Dohoda mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o usnadnění udělování víz (Úř. věst. L 128, , s. 49–60).
Rozhodnutí Rady 2014/242/EU ze dne o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o usnadnění udělování víz (Úř. věst. L 128, , s. 47–48).
Dohoda mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu (Úř. věst. L 289, , s. 2–11).
Rozhodnutí Rady 2013/628/EU ze dne o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu (Úř. věst. L 289, , s. 1).
Dohoda mezi Evropskou unií a Kapverdskou republikou o zjednodušení vízového režimu pro krátkodobý pobyt občanů Kapverdské republiky a Evropské unie (Úř. věst. L 282, , s. 3–12).
Postupné změny této dohody byly začleněny do původního textu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.
Rozhodnutí Rady 2013/521/EU ze dne o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Kapverdskou republikou o zjednodušení vízového režimu pro krátkodobý pobyt občanů Kapverdské republiky a Evropské unie (Úř. věst. L 282, , s. 1–2).
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Ruskou federací o usnadnění udělování víz občanům Evropské unie a Ruské federace (Úř. věst. L 129, , s. 27–34).
Rozhodnutí Rady 2007/340/ES ze dne o uzavření dohody mezi Evropským společenstvím a Ruskou federací o usnadnění udělování krátkodobých víz (Úř. věst. L 129, , s. 25–26).
Poslední aktualizace