This document is an excerpt from the EUR-Lex website
EU–Switzerland mutual recognition agreement (MRA)
Dohoda o vzájemném uznávání mezi EU a Švýcarskem
Dohoda o vzájemném uznávání mezi EU a Švýcarskem
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskem o vzájemném uznávání posuzování shody
Rozhodnutí 2002/309/ES, Euratom o uzavření sedmi dohod se Švýcarskem
Cílem dohody o vzájemném uznávání* je podpora obchodu se zbožím mezi Evropským společenstvím (nyní EU) a Švýcarskem, a to prostřednictvím odstraňování technických překážek. Na základě bilaterální dohody, kterou země EU schválily dne 21. června 1999, přijímají EU a Švýcarsko výsledky posouzení shody*, která jednotlivé strany provádějí u stanovených průmyslových výrobků. Jedná se o komplexní dohodu založenou na rovnocennosti právních předpisů Švýcarska a EU. Zahrnuje uznávání posuzování shody bez ohledu na původ výrobků, a to s výjimkou kapitoly 15 o kontrole správné výrobní praxe pro léčivé přípravky a o certifikaci šarží. Tento druh dohody o vzájemném uznávání je obvykle označován za „posílenou dohodu o vzájemném uznávání“. Postavení Švýcarska je však i nadále zcela ojedinělé.
Rozhodnutím se přijímá dohoda o vzájemném uznávání jako součást balíčku sedmi dohod se Švýcarskem.
Dohoda se vztahuje na následující výrobní odvětví:
Hlavní rysy dohody:
Tato dohoda vstoupila v platnost až po ratifikaci všech sedmi níže uvedených dohod mezi EU a Švýcarskem:
Dohoda vstoupila v platnost dne 1. června 2002.
Ve svém usnesení ze dne 21. prosince 1989 vlády EU schválily zásady dohod o vzájemném uznávání. Dne 21. září 1992 pověřily Evropskou komisi jednáním o dohodách o vzájemném uznávání jménem EU s některými zeměmi mimo EU.
Další informace získáte zde:
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o vzájemném uznávání posuzování shody – Závěrečný akt – Společná prohlášení – Informace vztahující se ke vstupu v platnost sedmi dohod se Švýcarskou konfederací v odvětvích volného pohybu osob, letecké a pozemní dopravy, zadávání veřejných zakázek, vědeckotechnické spolupráce, vzájemného uznávání posuzování shody a obchodu se zemědělskými produkty (Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 369–429)
Postupné změny této dohody byly začleněny do původního textu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.
Rozhodnutí Rady a Komise 2002/309/ES, Euratom týkající se dohody o vědeckotechnické spolupráci ze dne 4. dubna 2002 o uzavření sedmi dohod se Švýcarskou konfederací (Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 1–5)
Dohoda mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob – Závěrečný akt – Společná prohlášení – Informace vztahující se ke vstupu v platnost sedmi dohod se Švýcarskou konfederací v odvětvích volného pohybu osob, letecké a pozemní dopravy, zadávání veřejných zakázek, vědeckotechnické spolupráce, vzájemného uznávání posuzování shody a obchodu se zemědělskými produkty (Úř. věst. L 353, 31.12.2009, s. 71–90)
Viz konsolidované znění.
Dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací – Závěrečný akt – Společná prohlášení – Informace vztahující se ke vstupu v platnost sedmi dohod se Švýcarskou konfederací v odvětvích volného pohybu osob, letecké a pozemní dopravy, zadávání veřejných zakázek, vědeckotechnické spolupráce, vzájemného uznávání posuzování shody a obchodu se zemědělskými produkty (Úř. věst. 114, 30.4.2002, s. 73–90)
Viz konsolidované znění.
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přepravě zboží a cestujících po železnici a silnici – Závěrečný akt – Společná prohlášení – Informace vztahující se ke vstupu v platnost sedmi dohod se Švýcarskou konfederací v odvětvích volného pohybu osob, letecké a pozemní dopravy, zadávání veřejných zakázek, vědeckotechnické spolupráce, vzájemného uznávání posuzování shody a obchodu se zemědělskými produkty (Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 91–131)
Viz konsolidované znění.
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty – Závěrečný akt – Společná prohlášení – Informace vztahující se ke vstupu v platnost sedmi dohod se Švýcarskou konfederací v odvětvích volného pohybu osob, letecké a pozemní dopravy, zadávání veřejných zakázek, vědeckotechnické spolupráce, vzájemného uznávání posuzování shody a obchodu se zemědělskými produkty (Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 132–368)
Viz konsolidované znění.
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o vzájemném uznávání posuzování shody – Závěrečný akt – Společná prohlášení – Informace vztahující se ke vstupu v platnost sedmi dohod se Švýcarskou konfederací v odvětvích volného pohybu osob, letecké a pozemní dopravy, zadávání veřejných zakázek, vědeckotechnické spolupráce, vzájemného uznávání posuzování shody a obchodu se zemědělskými produkty (Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 369–429)
Viz konsolidované znění.
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o některých aspektech vládních zakázek – Závěrečný akt – Společná prohlášení – Informace vztahující se ke vstupu v platnost sedmi dohod se Švýcarskou konfederací v odvětvích volného pohybu osob, letecké a pozemní dopravy, zadávání veřejných zakázek, vědeckotechnické spolupráce, vzájemného uznávání posuzování shody a obchodu se zemědělskými produkty (Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 430–467)
Viz konsolidované znění.
Uruguayské kolo Mnohostranných obchodních jednání (1986–1994) – Příloha 1 – Příloha 1A – Dohoda o technických překážkách obchodu (WTO-GATT 1994) (Úř. věst L 336, 23.12.1994, s. 86–99)
Dohoda o Evropském hospodářském prostoru – Závěrečný akt – Společná prohlášení – Prohlášení vlád členských států Společenství a států ESVO – Ujednání – Schválený zápis z jednání – Prohlášení jedné nebo více smluvních stran Dohody o Evropském hospodářském prostoru (Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 3–522)
Viz konsolidované znění.
Usnesení Rady ze dne 21. prosince 1989 o globálním přístupu k posuzování shody (Úř. věst. C 10, 16.1.1990, s. 1–2)
Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací – Protokol č. 1 o režimu použitelném pro některé produkty – Protokol č. 2 o produktech podléhajících zvláštním opatřením, které zohledňují rozdíly v cenách zemědělských produktů v nich obsažených – Protokol č. 3 o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce – Protokol č. 4 o některých ustanoveních týkajících se Irska – Protokol č. 5 o režimu, který může Švýcarsko používat na dovoz některých produktů podléhajících systému vytváření povinných rezerv – Závěrečný akt – Společná prohlášení – Jednostranná prohlášení – (Úř. věst. L 300, 31.12.1972, s. 189–280)
Viz konsolidované znění.
Poslední aktualizace 24.07.2018