Nutzen Sie Anführungszeichen für die Suche nach einem Begriff „mit exakter Übereinstimmung“. Hängen Sie ein Sternchen (*) für die Suche nach Varianten an (Umsetzung*, 32019R*). Verwenden Sie ein Fragezeichen (?) anstelle eines einzelnen Zeichens in Ihrem Suchbegriff, um Varianten zu finden („Fa?l“ findet „Fall“ und „Fell“).
Nařízení stanoví pravidla pro ozdravné postupy a řešení krize ústředních protistran1.
Jeho cílem je zajistit, aby ústřední protistrany měly zavedena opatření, která jim pomohou zotavit se z finančních potíží, nebo aby mohly pokračovat v plnění svých hlavních úkolů, pokud jsou v úpadku nebo je jejich úpadek pravděpodobný, a zároveň ukončovat ostatní činnosti prostřednictvím běžných insolvenčních řízení.
Celkovým cílem je zachovat finanční stabilitu a minimalizovat náklady daňových poplatníků v případě krizové situace ústřední protistrany.
vypracoval různé regulační technické normy, které přijala Evropská komise,
zřídila výbor ESMA pro řešení problémů, který podporuje vypracování a koordinaci plánů řešení problémů a vypracovává metody řešení problémů ústředních protistran,
vede centrální databázi vnitrostátních sankcí uložených za porušení právních předpisů.
Příslušné orgány, orgány příslušné k řešení krize a ESMA:
úzce spolupracují při plnění úkolů stanovených v nařízení,
zakládají rozhodnutí na zásadách, jako jsou:
proporcionalita s ohledem na právní formu, velikost, složitost a likviditu ústřední protistrany,
potřeba účinnosti a včasnosti, potřeba udržet náklady na nízké úrovni a potřeba co nejvíce se vyhnout použití veřejných financí.
Plánování ozdravných postupů vyžaduje, aby ústřední protistrany vypracovaly a udržovaly ozdravný plán, který
stanoví opatření k obnovení finančního zdraví, ať už se selháním, nebo bez něj,
zahrnuje opatření k řešení všech možných rizik, absorpci ztrát a doplnění finančních zdrojů,
obsahuje ukazatele založené na rizikovém profilu ústřední protistrany,
nepředpokládá přístup k veřejným financím nebo likviditě centrální banky,
zohledňuje zájmy všech zúčastněných stran,
zajistí, aby členové clearingového systému neměli neomezené expozice vůči ústřední protistraně.
Vyžaduje také, aby příslušný orgán, kolegium dohledu a orgán příslušný k řešení krize posoudily ozdravný plán a zvážily případné změny.
Plánování ozdravných postupů vyžaduje následující.
Orgán příslušný k řešení krize ústřední protistrany musí vypracovat plán řešení krize, který:
stanoví, jak by využila své pravomoci k řešení krize, aby absorbovala ztráty a zajistila kontinuitu zásadních funkcí ústřední protistrany,
zohledňuje dopad plánu na členy clearingového systému, finanční trhy a finanční systém,
nepředpokládá přístup k veřejným financím nebo pomoci centrální banky,
je založen na obezřetných předpokladech týkajících se financí, které jsou k dispozici.
Ústřední protistrany v režimu řešení krize musí spolupracovat s orgánem příslušným k řešení krize a poskytovat všechny potřebné informace.
Kolegium k řešení krize musí plán včetně případných změn schválit do čtyř měsíců od jeho obdržení.
Posouzení způsobilosti k řešení krize vyžaduje, aby orgán příslušný k řešení krize v koordinaci s kolegiem k řešení krize:
posoudil, zda je ústřední protistrana způsobilá k řešení krize, aby mohla nadále vykonávat své zásadní funkce,
identifikoval případné překážky způsobilosti k řešení krize a dal pokyn ústřední protistraně, aby přijala opatření k jejich odstranění.
Opatření včasného zásahu umožňují příslušnému orgánu dát ústřední protistraně, o níž se domnívá, že by mohla mít finanční problémy, pokyn, aby:
přijala nápravná opatření,
odvolala některé nebo všechny členy vrcholného vedení nebo představenstva.
Orgány příslušné k řešení krize při realizaci svých plánů berou v úvahu zejména následující skutečnosti.
Cíle:
kontinuita kritických funkcí ústřední protistrany a jejích klíčových vazeb na ostatní infrastruktury finančních trhů,
zamezení škodám na finančním systému,
ochrana veřejných finančních prostředků.
Podmínky:
skutečné nebo pravděpodobné selhání ústřední protistrany,
neexistence alternativního řešení v soukromém sektoru,
usnesení je ve veřejném zájmu.
Oceňování:
dvě hodnocení s cílem zajistit spravedlivé, obezřetné a realistické ocenění aktiv, závazků, práv a povinností ústřední protistrany.
Ochranná opatření:
akcionáři, členové clearingového systému a ostatní věřitelé by neměli přijít o více, než kdyby orgán příslušný k řešení krize nezasáhl (zásada, že „žádný věřitel se nesmí dostat do méně výhodného postavení“),
klienti a nepřímí klienti, na které jejich členové clearingového systému přenesli ztráty, mají právo na poměrný podíl na náhradě, kterou tito členové clearingového systému mohou obdržet,
každý, koho se týká příkaz k přijetí opatření k předcházení krizím nebo opatření k řešení krize, má právo na odvolání.
Orgány příslušné k řešení mohou jednotlivě nebo v kombinaci uplatnit následující opatření.
Alokace ztrát a pozic. Ukončení smluv, snížení platebních závazků ústřední protistrany vůči členům clearingového systému, kteří neselhali, nebo požadavek, aby tito členové clearingového systému poskytli ústřední protistraně hotovostní příspěvek.
Odpis a konverze. Snížení nebo konverze velikosti nástrojů vlastnictví, dluhu nebo jiných nezajištěných závazků, což vyžaduje, aby ústřední protistrana předložila a provedla plán reorganizace podniku.
Převod činnosti. Prodej vlastnictví nebo jakýchkoli aktiv, práv, povinností nebo závazků ústřední protistrany v rámci postupu řešení krize.
Překlenovací ústřední protistrana. Dočasný převod vlastnictví nebo jakýchkoli aktiv, práv, povinností nebo závazků ústřední protistrany v rámci postupu řešení krize na jinou ústřední protistranu (překlenovací ústřední protistranu).
Alternativní prostředky. Uzavírání smluv o půjčce nebo získávání jiných forem financování za účelem řešení dočasných problémů s peněžními toky.
Pokud selhání ústřední protistrany hrozí systémovou krizí, mohou členské státy v krajním případě poskytnout peněžní injekci nebo ji převzít do veřejného vlastnictví (vládní stabilizační nástroje), pokud jsou tato opatření dočasná a v souladu s pravidly EU o státní podpoře a pokud má členský stát zajištěno navrácení veřejných prostředků.
ESMA posoudí své potřeby v oblasti lidských a finančních zdrojů do ,
Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě Evropské unie do zprávu o právních předpisech a do zprávu o účinnosti opatření pro správu a řízení ozdravných postupů a řešení problémů ústředních protistran v EU.
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/840, kterým se doplňuje nařízení (EU) 2021/23, kterým se stanoví regulační technické normy upřesňující metodiku výpočtu a udržování dodatečné výše předfinancovaných účelových vlastních zdrojů ústřední protistrany (viz článek 9).
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/450, kterým se doplňuje nařízení (EU) 2021/23, kterým se stanoví regulační technické normy upřesňující pořadí, v jakém mají ústřední protistrany vyplácet členům clearingového systému náhrady za ztrátu, kteří nezavinili selhání, maximální počet let, během nichž mají tyto ústřední protistrany použít podíl svých ročních zisků na tyto platby držitelům nástrojů uznávajících nárok na jejich budoucí zisky, a maximální podíl těchto zisků, který má být použit na tyto platby (viz článek 20).
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/451, které stanoví faktory, které má příslušný orgán a kolegium orgánů dohledu zohlednit při posuzování ozdravného plánu ústředních protistran.
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/1192, které stanoví regulační technické normy upřesňující obsah písemných ujednání a postupů pro fungování kolegií k řešení krize.
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/1193, které stanoví regulační technické normy upřesňující obsah plánu řešení krize.
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/1615, které stanoví regulační technické normy upřesňující podmínky, za nichž se náhrada, peněžní ekvivalent této náhrady nebo jakékoli výnosy splatné podle nařízení (EU) 2021/23 přenesou na klienty a nepřímé klienty, a podmínky, za nichž je toto přenesení považováno za přiměřené.
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/1616, které stanoví regulační technické normy upřesňující:
okolnosti, za nichž je osoba považována za nezávislou na orgánu příslušném k řešení krize a na ústřední protistraně,
metodiku pro posouzení hodnoty aktiv a závazků ústřední protistrany,
oddělení ocenění,
metodiku výpočtu rezervy na dodatečné ztráty, která má být součástí prozatímního ocenění,
metodiku oceňování pro použití zásady, že se žádný věřitel nesmí dostat do méně výhodného postavení.
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2024/450, které stanoví regulační technické normy upřesňující minimální prvky, jež má obsahovat plán reorganizace činnosti, a kritéria, která musí být splněna pro jeho schválení orgánem příslušným k řešení krize.
ODKDY JE NAŘÍZENÍ V PLATNOSTI?
V platnost vstoupilo dne . Klíčová ustanovení týkající se plánování ozdravných postupů se uplatňují od a většina ostatních ustanovení nařízení se uplatňuje od .
KONTEXT
Ústřední protistrany jsou důležitou součástí finančního systému, protože řídí značnou část rizika protistrany a fungují jako spojovací článek mezi více bankami, dalšími finančními protistranami a podniky.
Přijetí nařízení o infrastruktuře evropského trhu, nařízení (EU) č. 648/2012, zajistilo, že ústřední protistrany pomohly zvýšit transparentnost trhu po finanční krizi v roce 2008.
Ústřední protistrana. Subjekt, který vstupuje mezi protistrany smluv obchodovaných na jednom nebo více finančních trzích a stává se kupujícím pro každého prodávajícího a prodávajícím pro každého kupujícího.
HLAVNÍ DOKUMENT
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/23 ze dne o rámci pro ozdravné postupy a řešení krize ústředních protistran a o změně nařízení (EU) č. 1095/2010, (EU) č. 648/2012, (EU) č. 600/2014, (EU) č. 806/2014 a (EU) 2015/2365 a směrnic 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2007/36/ES, 2014/59/EU a (EU) 2017/1132 (Úř. věst. L 22, , s. 1–102).
SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/450 ze dne , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/23, pokud jde o regulační technické normy upřesňující pořadí, v jakém mají ústřední protistrany vyplácet náhradu uvedenou v čl. 20 odst. 1 nařízení (EU) 2021/23, maximální počet let, během nichž mají tyto ústřední protistrany použít podíl svých ročních zisků na tyto platby držitelům nástrojů uznávajících nárok na jejich budoucí zisky, a maximální podíl těchto zisků, který má být použit na tyto platby (Úř. věst. L 67, , s. 5–6).
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/451 ze dne , kterým se určují faktory, k nimž mají přihlédnout příslušný orgán a kolegium dohledu při posuzování ozdravných plánů ústředních protistran (Úř. věst. L 67, , s. 7–16).
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/840 ze dne , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/23, pokud jde o regulační technické normy určující metodiku pro výpočet a udržování dodatečného objemu předem financovaných vyčleněných vlastních zdrojů, které mají být použity v souladu s čl. 9 odst. 14 nařízení (Úř. věst. L 107, , s. 29–38).
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/1192 ze dne , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/23, pokud jde o regulační technické normy upřesňující obsah písemných ujednání a postupů pro fungování kolegií k řešení krize (Úř. věst. L 158, , s. 31–47).
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/1193 ze dne , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/23, pokud jde o regulační technické normy upřesňující obsah plánu řešení krize (Úř. věst. L 158, , s. 48–61).
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/1615 ze dne , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/23, pokud jde o regulační technické normy upřesňující podmínky, za nichž se náhrada, peněžní ekvivalent této náhrady nebo jakékoli výnosy splatné podle čl. 63 odst. 1 uvedeného nařízení přenesou na klienty a nepřímé klienty, a podmínky, za nichž je toto přenesení považováno za přiměřené (Úř. věst. L 199, , s. 9–13).
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/1616 ze dne , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/23, pokud jde o regulační technické normy upřesňující okolnosti, za nichž je osoba považována za nezávislou na orgánu příslušném k řešení krize a na ústřední protistraně, metodiku pro posouzení hodnoty aktiv a závazků ústřední protistrany, oddělení ocenění, metodiku výpočtu rezervy na dodatečné ztráty, která má být součástí prozatímního ocenění, a metodiku oceňování pro použití zásady, že se žádný věřitel nesmí dostat do méně výhodného postavení (Úř. věst. L 199, , s. 14–33).
Zpráva Komise Evropskému parlamentu a Radě o zacházení s vlastním kapitálem ústřední protistrany v nástroji pro odpis a konverzi podle nařízení (EU) 2021/23 (COM(2022) 393 final, ).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1132 ze dne o některých aspektech práva obchodních společností (kodifikované znění) (Úř. věst. L 169, , s. 46–127).
Do původního znění byly zapracovány postupné změny směrnice (EU) 2017/1132. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365 ze dne o transparentnosti obchodů zajišťujících financování a opětovného použití a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 337, , s. 1–34).
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, , s. 84–148).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne , kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, , s. 190–348).
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne , kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. L 225, , s. 1–90).
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (Úř. věst. L 201, , s. 1–59).
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, , s. 84–119).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/36/ES ze dne o výkonu některých práv akcionářů ve společnostech s kótovanými akciemi (Úř. věst. L 184, , s. 17–24).