EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2262
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2262 of 15 December 2016 amending for the 257th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/2262 ze dne 15. prosince 2016, kterým se po dvou sté padesáté sedmé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/2262 ze dne 15. prosince 2016, kterým se po dvou sté padesáté sedmé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá
C/2016/8857
OJ L 342, 16.12.2016, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.12.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 342/22 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/2262
ze dne 15. prosince 2016,
kterým se po dvou sté padesáté sedmé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 písm. a) a čl. 7a odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení. |
(2) |
Dne 12. prosince 2016 Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN rozhodl o zařazení jedné fyzické osoby do seznamu osob, skupin a subjektů, na které se vztahuje zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů. Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 by proto měla být odpovídajícím způsobem aktualizována. |
(3) |
Aby byla zajištěna účinnost opatření stanovených tímto nařízením, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. prosince 2016.
Za Komisi,
jménem předsedy,
pověřený vedoucí Služby nástrojů zahraniční politiky
(1) Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9.
PŘÍLOHA
V příloze I nařízení (ES) č. 881/2002 se v oddílu „Fyzické osoby“ doplňuje tento záznam:
„Rustam Magomedovich Aselderov (originální transkripce: Рустам Магомедович Асельдеров) (také znám jako: a) Abu Muhammad (originální transkripce: Абу Мухаммад), b) Abu Muhammad Al-Kadari (originální transkripce: Абу Мухаммад Аль-Кадари), c) Muhamadmuhtar (originální transkripce: Мухамадмухтар)). Datum narození: 9.3.1981. Místo narození: obec Iki-Burul, okres Iki-Burulskiy, Kalmycká republika, Ruská federace. Státní příslušnost: Ruská federace. Číslo pasu: ruský cestovní pas 8208 č. 555627, vydal úřad Leninskiy, oddělení Federálního migračního úřadu Ruské federace pro Dagestánskou republiku. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 12.12.2016.“