EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0954

2014/954/Euratom: Rozhodnutí Rady ze dne 4. prosince 2014 , kterým se schvaluje uzavření Dohody o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a Švýcarskou konfederací, kterou se Švýcarská konfederace přidružuje k Horizontu 2020 – rámcovému programu pro výzkum a inovace a k programu Evropského společenství pro atomovou energii pro výzkum a odbornou přípravu, který doplňuje Horizont 2020, a která upravuje účast Švýcarské konfederace na činnostech projektu ITER prováděných podnikem Fusion for Energy, Evropskou komisí jménem Evropského společenství pro atomovou energii

OJ L 370, 30.12.2014, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/954/oj

Related international agreement

30.12.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 370/19


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 4. prosince 2014,

kterým se schvaluje uzavření Dohody o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a Švýcarskou konfederací, kterou se Švýcarská konfederace přidružuje k Horizontu 2020 – rámcovému programu pro výzkum a inovace a k programu Evropského společenství pro atomovou energii pro výzkum a odbornou přípravu, který doplňuje Horizont 2020, a která upravuje účast Švýcarské konfederace na činnostech projektu ITER prováděných podnikem Fusion for Energy, Evropskou komisí jménem Evropského společenství pro atomovou energii

(2014/954/Euratom)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 101 druhý pododstavec této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rada dne 15. listopadu 2013 zmocnila Komisi, aby jménem Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii zahájila jednání se Švýcarskou konfederací za účelem uzavření komplexní dohody o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a Švýcarskou konfederací, kterou se Švýcarská konfederace přidružuje k Horizontu 2020 – rámcovému programu pro výzkum a inovace (2014-2020) a k programu Evropského společenství pro atomovou energii pro výzkum a odbornou přípravu (2014-2018), který doplňuje Horizont 2020, a která upravuje účast Švýcarska na činnostech projektu ITER v letech 2014-2020.

(2)

Tato jednání byla úspěšně dokončena.

(3)

Pokud jde o záležitosti spadající do oblasti působnosti Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie, řídí se podpis a uzavření Dohody o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a Švýcarskou konfederací, kterou se Švýcarská konfederace přidružuje k Horizontu 2020 – rámcovému programu pro výzkum a inovace a k programu Evropského společenství pro atomovou energii pro výzkum a odbornou přípravu, který doplňuje Horizont 2020, a která upravuje účast Švýcarské konfederace na činnostech projektu ITER prováděných podnikem Fusion for Energy, (dále jen „dohoda“) zvláštním postupem.

(4)

Pokud jde o záležitosti spadající do oblasti působnosti Smlouvy o Euratomu, měla by být dohoda uzavřena také jménem Evropského společenství pro atomovou energii.

(5)

Uzavření dohody Komisí, jednající jménem Evropského společenství pro atomovou energii, by mělo být schváleno.

(6)

Aby bylo možné v rámci programu Evropského společenství pro atomovou energii pro výzkum a odbornou přípravu, který doplňuje Horizont 2020, pro účely výzev týkajících se jaderného štěpení, u nichž je lhůta k předkládání návrhů stanovena na poslední čtvrtletí roku 2014, považovat švýcarské právní subjekty za právní subjekty přidružené země, měla by být dohoda prozatímně prováděna s účinností ode dne 15. září 2014,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Uzavření Dohody o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a Švýcarskou konfederací, kterou se Švýcarská konfederace přidružuje k Horizontu 2020 – rámcovému programu pro výzkum a inovace a k programu Evropského společenství pro atomovou energii pro výzkum a odbornou přípravu, který doplňuje Horizont 2020, a která upravuje účast Švýcarské konfederace na činnostech projektu ITER prováděných podnikem Fusion for Energy, Komisí jménem Evropského společenství pro atomovou energii se schvaluje.

Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 4. prosince 2014.

Za Radu

předseda

S. GOZI


Top