EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0011
Council Regulation (EU) No 11/2014 of 16 December 2013 concerning the allocation of fishing opportunities under the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles
Nařízení Rady (EU) č. 11/2014 ze dne 16. prosince 2013 o rozdělení rybolovných práv v rámci Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu
Nařízení Rady (EU) č. 11/2014 ze dne 16. prosince 2013 o rozdělení rybolovných práv v rámci Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu
OJ L 4, 9.1.2014, p. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.1.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 4/38 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 11/2014
ze dne 16. prosince 2013
o rozdělení rybolovných práv v rámci Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 5. října 2006 schválila Rada prostřednictvím nařízení (ES) č. 1562/2006 (1) Dohodu o partnerství mezi Evropským společenstvím a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu (2) (dále jen „dohoda“). |
(2) |
Rybolovná práva a finanční příspěvek podle dohody byly stanoveny v protokolu (3). Nejnovější protokol pozbude platnosti 17. ledna 2014. |
(3) |
Unie sjednala se Seychelskou republikou nový protokol, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle dohody (dále jen „nový protokol“). Nový protokol byl parafován dne 10. května 2013. |
(4) |
Rada dne 16. prosince 2013 přijala rozhodnutí 2014/5/EU (4) o podpisu a prozatímním provádění nového protokolu. |
(5) |
Rybolovná práva by měla být rozdělena mezi členské státy na celou dobu platnosti nového protokolu. |
(6) |
V souladu s nařízením Rady (ES) č. 1006/2008 (5), jestliže se zdá, že rybolovná práva přidělená Unii podle protokolu nejsou plně využívána, uvědomí Komise dotčené členské státy. Neobdržení odpovědi ve lhůtách, o nichž rozhodne Rada, by mělo být považováno za potvrzení toho, že plavidla dotčeného členského státu v daném období plně nevyužívají svých rybolovných práv. Je nezbytné tuto lhůtu stanovit. |
(7) |
Toto nařízení by se mělo použít ode dne začátku prozatímního provádění nového protokolu, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Rybolovná práva stanovená podle Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu (dále jen „protokol“), se rozdělují mezi členské státy takto:
a) |
plavidla lovící tuňáka pomocí košelkových nevodů
|
b) |
plavidla lovící u hladiny pomocí dlouhých lovných šňůr
|
2. Nařízení (ES) č. 1006/2008 se použije, aniž jsou dotčeny dohoda a protokol.
3. Pokud žádosti o oprávnění k rybolovu z členských států uvedených v odstavci 1 nevyčerpají všechna rybolovná práva stanovená protokolem, zohlední Komise v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1006/2008 žádosti o oprávnění k rybolovu z ostatních členských států.
4. Lhůta, do které mají členské státy potvrdit, že plně nevyužívají rybolovná práva, která jim byla přidělena, jak je stanoveno v čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1006/2008, se stanoví na deset pracovních dní ode dne, ve kterém je Komise informuje, že jejich rybolovná práva nebyla plně vyčerpána.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 18. ledna 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. prosince 2013.
Za Radu
předseda
V. JUKNA
(1) Nařízení Rady (ES) č. 1562/2006 ze dne 5. října 2006 o uzavření Dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu (Úř. věst. L 290, 20.10.2006, s. 1).
(2) Úř. věst. L 290, 20.10.2006, s. 2.
(3) Úř. věst. L 345, 30.12.2010, s. 3.
(4) Viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku.
(5) Nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 ze dne 29. září 2008 o udělování oprávnění k rybolovným činnostem provozovaným rybářskými plavidly Společenství mimo vody Společenství a o přístupu plavidel třetích zemí do vod Společenství, o změně nařízení (EHS) č. 2847/93 a (ES) č. 1627/94 a o zrušení nařízení (ES) č. 3317/94 (Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 33).