EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0098

Nařízení Komise (ES) č. 98/2009 ze dne 2. února 2009 o zápisu určitých názvů do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Aceite de La Alcarria (CHOP), Radicchio di Verona (CHZO), Zafferano di Sardegna (CHOP), Huîtres Marennes Oléron (CHZO))

OJ L 33, 3.2.2009, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 052 P. 145 - 146

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/98/oj

3.2.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 33/8


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 98/2009

ze dne 2. února 2009

o zápisu určitých názvů do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Aceite de La Alcarria (CHOP), Radicchio di Verona (CHZO), Zafferano di Sardegna (CHOP), Huîtres Marennes Oléron (CHZO))

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 510/2006 ze dne 20. března 2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 7 odst. 4 první pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s čl. 6 odst. 2 prvním pododstavcem nařízení (ES) č. 510/2006 byla v Úředním věstníku Evropské unie  (2) zveřejněna žádost Španělska o zápis názvu „Aceite de La Alcarria“, žádosti Itálie o zápis názvů „Radicchio di Verona“ a „Zafferano di Sardegna“ a žádost Francie o zápis názvu „Huîtres Marennes Oléron“.

(2)

Protože Komisi nebyla oznámena žádná námitka podle článku 7 nařízení (ES) č. 510/2006, musí být uvedené názvy zapsány,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se zapisují do rejstříku.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 2. února 2009.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12.

(2)  Úř. věst. C 112, 7.5.2008, s. 39 (Aceite de La Alcarria), Úř. věst. C 114, 9.5.2008, s. 11 (Radicchio di Verona), Úř. věst. C 117, 14.5.2008, s. 39 (Zafferano di Sardegna), Úř. věst. C 118, 15.5.2008, s. 35 (Huîtres Marennes Oléron).


PŘÍLOHA

Zemědělské produkty určené k lidské spotřebě, uvedené v příloze I Smlouvy:

Třída 1.5   Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)

ŠPANĚLSKO

Aceite de La Alcarria (CHOP)

Třída 1.6   Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované

ITÁLIE

Radicchio di Verona (CHZO)

Třída 1.7   Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané

FRANCIE

Huîtres Marennes Oléron (CHZO)

Třída 1.8   Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.)

ITÁLIE

Zafferano di Sardegna (CHOP)


Top