EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0247

Nařízení Rady (ES) č. 247/2008 ze dne 17. března 2008 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů)

OJ L 76, 19.3.2008, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 037 P. 17 - 21

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušeno 32013R1308

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/247/oj

19.3.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 76/1


NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 247/2008

ze dne 17. března 2008,

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podpora pro zpracování krátkých lněných vláken a konopných vláken obsahujících nejvýše 7,5 % nečistot a pazdeří se použije do konce hospodářského roku 2007/08. Vzhledem k příznivým trendům na trhu s tímto druhem vlákna za současného režimu podpory a s cílem přispět ke konsolidaci inovačních výrobků a k jejich odbytu na trhu by se však tato podpora měla prodloužit do konce hospodářského roku 2008/09.

(2)

Nařízení Rady (ES) č. 1673/2000 ze dne 27. července 2000 o společné organizaci trhu se lnem a konopím pěstovanými na vlákno (1) stanovilo zvýšení podpory pro zpracování dlouhých lněných vláken od hospodářského roku 2008/09. Nařízení (ES) č. 1673/2000 se od hospodářského roku 2008/09 nahrazuje nařízením (ES) č. 1234/2007. Ustanovení nařízení (ES) č. 1234/2007 byla formulována s ohledem na ustanovení nařízení (ES) č. 1673/2000 tak, jak měla platit od uvedeného hospodářského roku, proto stanoví podporu na předpokládané úrovni. Vzhledem k tomu, že podpora pro zpracování krátkých vláken zůstane zachována do konce hospodářského roku 2008/2009, měla by být podpora pro zpracování dlouhých lněných vláken na uvedený hospodářský rok zachována na úrovni, se kterou se počítalo v nařízení (ES) č. 1673/2000 do konce hospodářského roku 2007/08.

(3)

S cílem podpořit výrobu krátkých lněných vláken a konopných vláken dobré jakosti se poskytuje podpora na vlákna obsahující nejvýše 7,5 % nečistot a pazdeří. Členské státy se však mohou od tohoto limitu odchýlit a poskytovat podporu pro zpracování krátkých lněných vláken s procentním obsahem nečistot a pazdeří v rozmezí od 7,5 % do 15 % a konopných vláken s procentním obsahem nečistot a pazdeří v rozmezí od 7,5 % do 25 %. Protože je to možné pouze do konce hospodářského roku 2007/08, je třeba umožnit členským státům odchýlit se od tohoto limitu ještě po dobu jednoho dalšího hospodářského roku.

(4)

Vzhledem k tomu, že se objevila nová odbytiště, je nezbytné zajistit minimální úroveň dodávek surovin. Za účelem dalšího zajištění přiměřené úrovně produkce v každém členském státě je nezbytné prodloužit dobu použití vnitrostátních zaručených množství.

(5)

Pokračování tradiční produkce lnu v určitých oblastech Nizozemska, Belgie a Francie napomáhá doplňková podpora. Aby bylo i nadále umožněno postupné přizpůsobování zemědělských struktur novým tržním podmínkám, je třeba prodloužit poskytování této přechodné podpory do konce hospodářského roku 2008/09.

(6)

Nařízení (ES) č. 1234/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 1234/2007 se mění takto:

1.

Název pododdílu II oddílu I kapitoly IV hlavy I části II se nahrazuje tímto:

„Pododdíl II

Len a konopí pěstované na vlákno“.

2.

Článek 91 se mění takto:

a)

v odstavci 1 se první pododstavec nahrazuje tímto:

„1.   Podpora pro zpracování stonků lnu pěstovaného na dlouhé vlákno se poskytuje schválenému prvnímu zpracovateli v závislosti na množství vlákna, které bylo skutečně vyrobeno ze stonků, na něž byla uzavřena kupní smlouva se zemědělcem.

V průběhu hospodářského roku 2008/09 se za stejných podmínek rovněž poskytne podpora pro zpracování stonků lnu pěstovaného na krátké vlákno a konopí pěstovaného na vlákno.“;

b)

odstavec 2 se nahrazuje tímto:

„2.   Pro účely tohoto pododdílu ‚se schváleným prvním zpracovatelem‘ rozumí fyzická nebo právnická osoba anebo sdružení fyzických nebo právnických osob, bez ohledu na jeho právní postavení podle vnitrostátního práva nebo právní postavení jeho členů, které schválí příslušný orgán členského státu, na jehož území se zařízení na výrobu lněného nebo konopného vlákna nachází.“

3.

V článku 92 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Výše podpory pro zpracování podle článku 91 se stanoví:

a)

pro dlouhá lněná vlákna:

na 160 EUR/t v hospodářském roce 2008/09,

na 200 EUR/t od hospodářského roku 2009/10;

b)

pro krátká lněná vlákna a konopná vlákna obsahující nejvýše 7,5 % nečistot a pazdeří na 90 EUR/t v hospodářském roce 2008/09.

Členské státy se však mohou s přihlédnutím k tradičním odbytištím rozhodnout, že poskytnou podporu

a)

pro krátká lněná vlákna s procentní sazbou nečistot a pazdeří v rozmezí od 7,5 % do 15 %;

b)

pro konopná vlákna s procentní sazbou nečistot a pazdeří v rozmezí od 7,5 % do 25 %.

V případech uvedených ve druhém pododstavci poskytnou členské státy podporu pro množství, které se při základu 7,5 % nečistot a pazdeří nejvýše rovná vyprodukovanému množství.“

4.

Článek 94 se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Pro dlouhá lněná vlákna, pro která může být poskytnuta podpora, se stanoví maximální zaručené množství ve výši 80 878 tun na hospodářský rok. Toto množství se rozděluje mezi dotčené členské státy na vnitrostátní zaručená množství podle části A.I přílohy XI.“;

b)

vkládá se nový odstavec, který zní:

„1a.   Pro krátká lněná vlákna a konopná vlákna, pro která může být poskytnuta podpora, se stanoví na hospodářský rok 2008/09 maximální zaručené množství ve výši 147 265 tun. Toto množství se rozděluje mezi dotčené členské státy na vnitrostátní zaručená množství podle části A.II přílohy XI.“;

c)

doplňuje se nový odstavec, který zní:

„3.   Každý členský stát může převést část svého vnitrostátního zaručeného množství uvedeného v odstavci 1 do svého vnitrostátního zaručeného množství uvedeného v odstavci 1a nebo naopak.

Pro převody podle prvního pododstavce platí protihodnota jedné tuny dlouhých lněných vláken za 2,2 tuny krátkých lněných vláken a konopných vláken.

Podpora pro zpracování se poskytne nejvýše pro množství uvedená v odstavcích 1 a 1a, přizpůsobená v souladu s prvním a druhým pododstavcem tohoto odstavce.“

5.

Vkládá se nový článek, který zní:

„Článek 94a

Doplňková podpora

V průběhu hospodářského roku 2008/09 se schválenému prvnímu zpracovateli poskytuje doplňková podpora pro pěstební plochy lnu, které se nacházejí v zónách I a II uvedených v části A.III přílohy XI a jejichž produkce stonků je předmětem

a)

prodejní nebo kupní smlouvy anebo závazku podle čl. 91 odst. 1 a

b)

podpory pro zpracování na dlouhá vlákna.

Výše doplňkové podpory činí 120 EUR na hektar v zóně I a 50 EUR na hektar v zóně II.“

6.

Příloha XI se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. července 2008.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. března 2008.

Za Radu

předseda

I. JARC


(1)  Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 16. Nařízení zrušené nařízením (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1).


PŘÍLOHA

Část A přílohy XI se v nahrazuje tímto:

„A.I

Rozdělení maximálního zaručeného množství dlouhého lněného vlákna mezi členské státy podle čl. 94 odst. 1:

Belgie

13 800

Bulharsko

13

Česká republika

1 923

Německo

300

Estonsko

30

Španělsko

50

Francie

55 800

Lotyšsko

360

Litva

2 263

Nizozemsko

4 800

Rakousko

150

Polsko

924

Portugalsko

50

Rumunsko

42

Slovensko

73

Finsko

200

Švédsko

50

Spojené království

50

A.II

Rozdělení maximálního zaručeného množství krátkého lněného vlákna a konopného vlákna mezi členské státy na hospodářský rok 2008/09 podle čl. 94 odst. 1a

Množství uvedená v čl. 94 odst. 1a se rozdělují formou:

a)

vnitrostátních zaručených množství těmto členským státům:

Belgie

10 350

Bulharsko

48

Česká republika

2 866

Německo

12 800

Estonsko

42

Španělsko

20 000

Francie

61 350

Lotyšsko

1 313

Litva

3 463

Maďarsko (1)

2 061

Nizozemsko

5 550

Rakousko

2 500

Polsko

462

Portugalsko

1 750

Rumunsko

921

Slovensko

189

Finsko

2 250

Švédsko

2 250

Spojené království

12 100

b)

5 000 tun se na hospodářský rok 2008/09 rozděluje formou vnitrostátních zaručených množství mezi Dánsko, Irsko, Řecko, Itálii a Lucembursko. Uvedené rozdělení bude stanoveno podle ploch, na které byla podle čl. 91 odst. 1 uzavřena smlouva nebo zpracovatelský závazek.

A.III

Zóny způsobilé pro podporu podle článku 94a

Zóna I

1.

Území Nizozemska.

2.

Tyto belgické obce: Assenede, Beveren-Waas, Blankenberge, Bredene, Brugge, Damme, De Haan, De Panne, Diksmuide (kromě místních částí Vladslo a Woumen), Gistel, Jabbeke, Knokke-Heist, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwport, Oostende, Oudenburg, Sint-Gillis-Waas (pouze místní část Meerdonk), Sint-Laureins, Veurne a Zuienkerke.

Zóna II

1.

Oblasti Belgie mimo oblasti uvedené v zóně I.

2.

Tyto oblasti Francie:

departement Nord,

okresy Béthune, Lens, Calais, Saint-Omer a kanton Marquise v departementu Pas-de-Calais,

okresy Saint-Quentin a Vervins v departementu Aisne,

okres Charleville-Mézières v departementu Ardennes.“.


(1)  Vnitrostátní zaručené množství stanovené pro Maďarsko se týká pouze konopných vláken.


Top