EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0756
Commission Regulation (EC) No 756/2007 of 29 June 2007 amending Regulation (EC) No 3223/94 on detailed rules for the application of the import arrangements for fruit and vegetables
Nařízení Komise (ES) č. 756/2007 ze dne 29. června 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 3223/94 o prováděcích pravidlech k dovoznímu režimu pro ovoce a zeleninu
Nařízení Komise (ES) č. 756/2007 ze dne 29. června 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 3223/94 o prováděcích pravidlech k dovoznímu režimu pro ovoce a zeleninu
OJ L 172, 30.6.2007, p. 41–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; Implicitně zrušeno 32007R1580
30.6.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 172/41 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 756/2007
ze dne 29. června 2007,
kterým se mění nařízení (ES) č. 3223/94 o prováděcích pravidlech k dovoznímu režimu pro ovoce a zeleninu
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou (1), a zejména na čl. 32 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 3223/94 ze dne 21. prosince 1994 o prováděcích pravidlech k dovoznímu režimu pro ovoce a zeleninu (2) odkazuje na některá ustanovení článků 173–176 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (3). |
(2) |
Uvedená ustanovení byla však zrušena nařízením Komise (ES) č. 215/2006 ze dne 8. února 2006, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2454/93, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství a kterým se mění nařízení (ES) č. 2286/2003 (4). |
(3) |
V zájmu právní jistoty je proto nezbytné pozměnit nařízení (ES) č. 3223/94, aby se provedly nezbytné změny k zajištění jeho dalšího řádného působení. |
(4) |
Ceny ovoce a zeleniny se rychle mění a v souladu se změnami nařízení (EHS) č. 2454/93 by neměly být potenciálně zastaralé jednotkové ceny v rámci režimu vstupních cen dále užívány. |
(5) |
Jelikož úpravy nařízení (EHS) č. 2454/93 se používají ode dne 19. května 2006, měly by se v zájmu právní jistoty tyto změny používat od téhož data. |
(6) |
V čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 3223/94 je uveden seznam reprezentativních trhů. Tento seznam by měl být pozměněn, aby zahrnoval i reprezentativní trhy v Bulharsku a Rumunsku. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 3223/94 se mění takto:
1) |
V čl. 2 odst. 2 se druhý a třetí pododstavec nahrazuje tímto: „Sníží se o tyto částky:
Pro náklady na dopravu a pojištění, které je nutno odečíst podle třetího pododstavce, mohou členské státy stanovit pevné standardní částky na odečtení. Tyto standardní částky a způsob jejich výpočtu se neprodleně sdělí Komisi.“ |
2) |
V článku 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Za reprezentativní trhy se považují:
|
3) |
V článku 4 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Pokud je pro produkty a období použití uvedené v části A přílohy stanovena paušální hodnota v souladu s tímto nařízením, nepoužije se jednotková cena ve smyslu čl. 152 odst. 1 písm. aa) nařízení (EHS) č. 2454/93. Nahradí se paušální dovozní hodnotou uvedenou v odstavci 1.“ |
4) |
V článku 4 se odstavec 5 nahrazuje tímto: „5. Odchylně od ustanovení odstavce 1, s účinkem od prvního dne období použití uvedeného v části A přílohy platí, že pokud nebylo možno paušální dovozní hodnotu vypočítat, žádná paušální dovozní hodnota se nepoužije.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Ustanovení čl. 1 bodů 1, 3 a 4 se použijí ode dne 19. května 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. června 2007.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 47/2003 (Úř. věst. L 7, 11.1.2003, s. 64).
(2) Úř. věst. L 337, 24.12.1994, s. 66. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 386/2005 (Úř. věst. L 62, 9.3.2005, s. 3).
(3) Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 214/2007 (Úř. věst. L 62, 1.3.2007, s. 6).
(4) Úř. věst. L 38, 9.2.2006, s. 11.