EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0661
Commission Regulation (EC) No 661/2006 of 28 April 2006 derogating from Commission Regulation (EC) No 312/2001 laying down detailed rules of application for the importation of olive oil originating in Tunisia, as regards the monthly limit for the period from 1 May to 31 October 2006
Nařízení Komise (ES) č. 661/2006 ze dne 28. dubna 2006 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 312/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dovoz olivového oleje pocházejícího z Tuniska, pokud jde o měsíční omezení na období od 1. května 2006 do 31. října 2006
Nařízení Komise (ES) č. 661/2006 ze dne 28. dubna 2006 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 312/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dovoz olivového oleje pocházejícího z Tuniska, pokud jde o měsíční omezení na období od 1. května 2006 do 31. října 2006
OJ L 116, 29.4.2006, p. 36–36
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 330M, 9.12.2008, p. 303–303
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2006
29.4.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 116/36 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 661/2006
ze dne 28. dubna 2006,
kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 312/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dovoz olivového oleje pocházejícího z Tuniska, pokud jde o měsíční omezení na období od 1. května 2006 do 31. října 2006
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2000/822/ES ze dne 22. prosince 2000 o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Tuniskou republikou o vzájemných liberalizačních opatřeních a změnách zemědělských protokolů k dohodě o přidružení Tuniska k Evropskému společenství (1),
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 865/2004 ze dne 29. dubna 2004 o společné organizaci trhu s olivovým olejem a stolními olivami a o změně nařízení (EHS) č. 827/68 (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 1 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 312/2001 (3) se stanoví měsíční omezení olivového oleje pro vydávání dovozních licencí v rámci celní kvóty stanovené v odstavci 1 uvedeného článku. |
(2) |
Hospodářský rok 2005/06 se ve Společenství vyznačuje nízkou produkcí olivového oleje, což způsobuje problémy se zásobováním. Aby se usnadnilo zásobování trhu Společenství s olivovým olejem, je třeba povolit od 1. května 2006 a odchylně od nařízení (ES) č. 312/2001 vydávání dovozních licencí bez měsíčních omezení. |
(3) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro olivový olej a stolní olivy, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 1 odst. 2 prvního pododstavce čtvrté odrážky nařízení (ES) č. 312/2001 se na období od 1. května 2006 do 31. října 2006 povoluje vydávání dovozních licencí bez měsíčních omezení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. května 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. dubna 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 336, 30.12.2000, s. 92.
(2) Úř. věst. L 161, 30.4.2004, s. 97.
(3) Úř. věst. L 46, 16.2.2001, s. 3. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1721/2005 (Úř. věst. L 276, 21.10.2005, s. 3).