EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2141
Commission Regulation (EC) No 2141/2004 of 15 December 2004 laying down, for the 2004/2005 marketing year, the revised production estimate for unginned cotton and the resulting new provisional reduction in the guide price
Nařízení Komise (ES) č. 2141/2004 ze dne 15. prosince 2004, kterým se pro hospodářský rok 2004/05 stanoví nový odhad produkce nevyzrněné bavlny a z toho vyplývající nové dočasné snížení cílové ceny
Nařízení Komise (ES) č. 2141/2004 ze dne 15. prosince 2004, kterým se pro hospodářský rok 2004/05 stanoví nový odhad produkce nevyzrněné bavlny a z toho vyplývající nové dočasné snížení cílové ceny
OJ L 369, 16.12.2004, p. 53–54
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
16.12.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 369/53 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2141/2004
ze dne 15. prosince 2004,
kterým se pro hospodářský rok 2004/05 stanoví nový odhad produkce nevyzrněné bavlny a z toho vyplývající nové dočasné snížení cílové ceny
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na akt o přistoupení Řecka, a zejména na protokol č. 4 o bavlně (1),
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1051/2001 ze dne 22. května 2001 o podpoře pro produkci bavlny (2), a zejména na čl. 19 odst. 2 druhou odrážku uvedeného nařízení,
Vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 16 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1591/2001 ze dne 2. srpna 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro režim podpor pro bavlnu (3), musejí být nový odhad produkce nevyzrněné bavlny podle čl. 14 odst. 3 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1051/2001 a z toho vyplývající nové dočasné snížení cílové ceny stanoveny do 1. prosince příslušného hospodářského roku. |
(2) |
Podle čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1051/2001 musí být nový odhad produkce stanoven s ohledem na postup sklizní. Je proto třeba stanovit uvedený nový odhad produkce pro hospodářský rok 2004/05 na základě dostupných údajů. |
(3) |
Podle čl. 14 odst. 3 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1051/2001 se od 16. prosince po začátku hospodářského roku výše zálohy stanoví na základě nového odhadu produkce zvýšeného minimálně o 7,5 %. S ohledem na nejaktuálnější údaje o množstvích podrobených kontrole, které sdělily členské státy v souladu s čl. 15 odst. 4 písm. c) bodu i) nařízení (ES) č. 1591/2001 pro hospodářský rok 2003/04, a s ohledem na nejistou situaci řecké produkce je třeba použít jako bezpečnostní rozpětí procento zvýšení v hodnotě 12 % pro Řecko, 7,5 % pro Španělsko a Portugalsko. |
(4) |
Nové dočasné snížení cílové ceny musí být vypočteno v souladu s článkem 7 nařízení (ES) č. 1051/2001, přičemž se skutečná produkce nahradí novým odhadem zvýšené produkce. |
(5) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přírodní vlákna, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Pro hospodářský rok 2004/05 je nový odhad produkce nevyzrněné bavlny stanoven na:
— |
1 103 000 tun pro Řecko, |
— |
344 640 tun pro Španělsko, |
— |
926 tun pro Portugalsko. |
2. Pro hospodářský rok 2004/05 je nové dočasné snížení cílové ceny stanoveno na:
— |
39,437 EUR/100 kg pro Řecko, |
— |
27,957 EUR/100 kg pro Španělsko, |
— |
0 EUR/100 kg pro Portugalsko. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. prosince 2004.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Protokol naposledy pozměněný nařízením Rady (ES) č. 1050/2001 (Úř. věst. L 148, 1.6.2001, s. 1).
(2) Úř. věst. L 148, 1.6.2001, s. 3.
(3) Úř. věst. L 210, 3.8.2001, s. 10. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1486/2002 (Úř. věst. L 223, 20.8.2002, s. 3).