EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XX0726(01)

Shrnutí stanoviska evropského inspektora ochrany údajů k souboru legislativních opatření, kterými se reformuje Eurojust a zřizuje Úřad evropského veřejného žalobce (EPPO)

OJ C 244, 26.7.2014, p. 15–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.7.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 244/15


Shrnutí stanoviska evropského inspektora ochrany údajů k souboru legislativních opatření, kterými se reformuje Eurojust a zřizuje Úřad evropského veřejného žalobce (EPPO)

(Úplné znění tohoto stanoviska je k dispozici v angličtině, francouzštině a němčině na webových stránkách evropského inspektora ochrany údajů na adrese www.edps.europa.eu)

2014/C 244/08

A.   ÚVOD

A.1.   Souvislosti stanoviska

1.

Dne 17. července 2013 přijala Komise soubor legislativních opatření, kterými se zřizuje Úřad evropského veřejného žalobce (EPPO) a reformuje Eurojust. Tento soubor obsahuje:

sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů nazvané „Lepší ochrana finančních zájmů Unie: Zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce a reforma Eurojustu“ (1) (dále jen „sdělení o EPPO a Eurojustu“),

návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o Agentuře Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (dále jen „návrh o Eurojustu“) (2),

návrh nařízení Rady o zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (3) (dále jen „návrh o EPPO“) a

sdělení Komise Evropskému Parlamentu, Radě, Hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů nazvané: Zlepšení řízení OLAFu a posílení procesních záruk v rámci vyšetřování: postupný přístup doprovázející zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (4) (dále jen „sdělení o OLAFu“).

2.

Před přijetím tohoto souboru opatření bylo evropskému inspektorovi ochrany údajů umožněno vyjádřit neformální připomínky. Evropský inspektor ochrany údajů vítá skutečnost, že Komise vzala některé z těchto připomínek v potaz.

3.

Evropský inspektor ochrany údajů vítá rovněž skutečnost, že s ním Komise konzultovala a příslušný odkaz je uveden v preambuli obou návrhů.

A.2.   Cíle tohoto souboru opatření

4.

Reforma Eurojustu a zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce mají za cíl boj proti podvodům, dosažení odpovědnějšího stíhání na úrovni EU a zvýšení úrovně ochrany osob, kterých se týká vyšetřování (5).

5.

Návrh o Eurojustu vychází z článku 85 SFEU a klade si následující cíle:

zvýšit účelnost Eurojustu vytvořením nové struktury řízení,

zvýšit operativní účinnost Eurojustu jednotným vymezením postavení a pravomocí národních členů,

stanovit úlohu Evropského parlamentu a vnitrostátních parlamentů při hodnocení činnosti Eurojustu v souladu s Lisabonskou smlouvou,

sjednotit právní rámec Eurojustu se společným přístupem, při plném respektování jeho zvláštní úlohy související s koordinací probíhajících vyšetřování trestné činnosti,

zajistit, aby mohl Eurojust úzce spolupracovat s Úřadem evropského veřejného žalobce, jakmile bude zřízen.

6.

Návrh o EPPO vychází z článku 86 SFEU a klade si zejména následující cíle:

přispět k posílení ochrany finančních zájmů Unie a k dalšímu rozvoji prostoru práva a posílit důvěru podniků a občanů EU v orgány Unie a zároveň respektovat všechna základní práva zakotvená v Listině základních práv Evropské unie (Listina EU),

vytvořit jednotný evropský systém pro vyšetřování a stíhání trestných činů ohrožujících finanční zájmy Unie,

zajistit účinnější a účelnější vyšetřování a stíhání trestných činů poškozujících nebo ohrožujících finanční zájmy EU,

zvýšit počet stíhání, což povede k většímu počtu odsouzení a ke znovuzískání podvodně získaných finančních prostředků Unie,

zajistit úzkou spolupráci a efektivní výměnu informací mezi příslušnými evropskými a vnitrostátními orgány,

posílit účinek odrazování od páchání trestných činů, které poškozují nebo ohrožují finanční zájmy Unie.

7.

Oba návrhy jsou velice důležité z hlediska ochrany údajů, neboť zpracovávání osobních údajů patří k hlavním činnostem Eurojustu a stane se jednou z hlavních činností úřadu EPPO.

A.3.   Cíle stanoviska

8.

Toto stanovisko se zaměří na ty změny právního rámce Eurojustu, které jsou nejdůležitější z hlediska ochrany údajů. Učiní také doporučení týkající se opatření podobných těm stávajícím, jejichž účelem je zkvalitňování režimu ochrany údajů platného pro Eurojust.

9.

V souvislosti s návrhem o EPPO evropský inspektor ochrany údajů konstatuje, že v oblasti ochrany údajů tento návrh do značné míry vychází z návrhu o Eurojustu. Stanovisko se proto bude zabývat tímto návrhem společně s návrhem o Eurojustu a v případě potřeby upozorní na případná specifika. Evropský inspektor ochrany údajů zdůrazňuje, že tento rozbor se týká pouze oblasti ochrany údajů. Nezjišťuje, zda jsou opatření obsažená v návrhu o EPPO v souladu s dalšími základními právy (6).

D.   ZÁVĚRY

122.

Evropský inspektor ochrany údajů vítá opatření na ochranu údajů obsažená v návrzích o Eurojustu a EPPO, neboť zpracování osobních údajů patří k hlavním činnostem Eurojustu a stane se jednou z hlavních činností Úřadu evropského veřejného žalobce. Nařízení (ES) č. 45/2001 je ústředním bodem návrhů, které zavádějí jednotné a ucelené používání pravidel na ochranu údajů ve všech orgánech EU s ohledem na specifika policejní a soudní spolupráce v oblasti trestního práva.

123.

Vzhledem k tomu, že činnost Eurojustu a Úřadu evropského veřejného žalobce nemůže být začleněna do samotné soudní činnosti, měl by na zpracování osobních údajů těmito institucemi dohlížet nezávislý orgán dohledu. S ohledem na zásadu, že správce podléhá dohledu, by měl nějaký orgán EU zajišťovat dohled nad Eurojustem a Úřadem evropského veřejného žalobce, správci, kteří jsou orgány EU. V tomto směru je pak logické a důsledné, že by tuto úlohu měl vykonávat evropský inspektor ochrany údajů jako nezávislý orgán EU zřízený pro dohled nad všemi orgány a institucemi EU.

124.

Vzhledem k tomu, že velké množství údajů zpracovávaných Eurojustem a Úřadem evropského veřejného žalobce bude pocházet z členských států, je nutné zapojit do úzké spolupráce s evropským inspektorem ochrany údajů vnitrostátní orgány pro ochranu údajů a zajistit tak celkový dohled na evropské i vnitrostátní úrovni. Na úrovni EU však nezávislý a účinný dohled vyžaduje naprostou a výhradní zodpovědnost na straně evropského inspektora ochrany údajů, který je kontrolován Soudním dvorem EU.

125.

Existuje však množství obecných i konkrétních opatření, která je třeba upravit a zlepšit. S ohledem na důležitost návrhů o ochraně údajů vydal evropský inspektor ochrany údajů doporučení, která by měla zajistit, že návrhy budou vyhovovat nezbytnému standardu jednotné a účinné ochrany údajů na straně Eurojustu a Úřadu evropského veřejného žalobce.

126.

Evropský inspektor ochrany údajů doporučuje:

v návrhu o Eurojustu jednoznačně rozlišovat mezi pojmy operativní údaje (údaje vztahující se k případu) a údaje správního charakteru (údaje nevztahující se k případu) a změnit čl. 27 odst. 5 návrhu o Eurojustu v souladu s těmito definicemi,

definovat v návrzích o Eurojustu a EPPO tyto pojmy: příslušné orgány, orgány Unie, třetí země, mezinárodní organizace, soukromé subjekty a soukromé osoby,

jasně a přesně definovat rozsah působnosti Úřadu evropského veřejného žalobce,

upřesnit, zda mohou být osobní údaje zpracovávány v souborech mimo systém správy případů,

nahradit výraz „osobní údaje související s případem“ v čl. 22 odst. 6 návrhu o EPPO výrazem „operativní osobní údaje“ a uvést jej tak do souladu s definicemi uvedenými v čl. 2 písm. e) návrhu o EPPO,

vysvětlit v návrzích o Eurojustu a EPPO účel zpracování osobních údajů z hlediska rejstříku, dočasných pracovních souborů a v případě potřeby dalších souborů, které obsahují operativní údaje včetně osobních údajů,

odstranit z čl. 24 odst. 2 písm. c) návrhu o Eurojustu a čl. 22 odst. 2 písm. c) návrhu o EPPO tvrzení, že systém řízení případů usnadňuje dohled nad zákonností a souladem s předpisy na ochranu údajů, a zmínit, že toto je obsaženo v jiném odstavci,

vysvětlit důvody pro zařazení kategorie údajů „celní a daňové identifikační číslo“, nebo ji z přílohy 2 vypustit,

doplnit do čl. 37 odst. 3 návrhu o EPPO tvrzení, že inspektor ochrany údajů je informován o konkrétních okolnostech, které zdůvodňují nutnost zpracovávat tyto osobní údaje, a do čl. 27 odst. 3 návrhu o Eurojustu a čl. 37 odst. 3 návrhu o EPPO doplnit tvrzení, že toto odůvodnění je řádně zdokumentováno,

dále doplnit do poslední věty čl. 27 odst. 3 a čl. 27 odst. 4 návrhu o Eurojustu a do poslední věty čl. 37 odst. 4 návrhu o EPPO výraz „osoby mladší 18 let“,

vypustit čl. 28 odst. 4 návrhu o Eurojustu a čl. 38 odst. 4 návrhu o EPPO vzhledem k tomu, že požadavek na kontrolu údajů je již uveden v jiném odstavci a tato kontrola má být prováděna správcem (tedy Eurojustem nebo Úřadem evropského veřejného žalobce), a nikoli evropským inspektorem ochrany údajů,

zahrnout do článku 28 návrhu o Eurojustu a článku 38 návrhu o EPPO odstavec, který upravuje další uchovávání údajů v následujících případech:

pokud je nutné chránit zájmy subjektu údajů, který vyžaduje ochranu,

pokud subjekt údajů popírá jejich správnost, na dobu potřebnou k tomu, aby správce správnost těchto údajů ověřil,

pokud musí být dané osobní údaje uchovány pro účely dokazování,

pokud subjekt údajů odmítá jejich výmaz a žádá místo toho o omezení jejich použití,

doplnit do návrhu o Eurojustu zvláštní ustanovení s výčtem veškerých zdrojů informací zpracovávaných Eurojustem,

změnit článek 31 návrhu o Eurojustu a zajistit tak jmenování inspektora ochrany údajů kolegiem,

nahradit v čl. 31 odst. 2 návrhu o Eurojustu a v čl. 41 odst. 2 návrhu o EPPO výraz „Při dodržování povinností stanovených v článku 24 nařízení (ES) č. 45/2001“ výrazem „Kromě dodržování povinností stanovených v článku 24 nařízení (ES) č. 45/2001“,

stanovit v čl. 31 odst. 3 návrhu o Eurojustu a v čl. 41 odst. 3 návrhu o EPPO, že zaměstnanci inspektora ochrany údajů mají při plnění svých povinností přístup ke všem údajům zpracovávaných Eurojustem a přístup do všech prostor Eurojustu, a dodat, že takový přístup je možný kdykoli a bez předchozí žádosti,

doplnit do článku 31 návrhu o Eurojustu a článku 41 návrhu o EPPO povinnost vést rejstřík takových událostí, které se týkaly operativních osobních údajů i osobních údajů správního charakteru zpracovávaných Eurojustem,

vypustit čl. 32 odst. 4 návrhu o Eurojustu a čl. 42 odst. 4 návrhu o EPPO vzhledem k tomu, že článek 20 nařízení (ES) č. 45/2001 – které je platné pro Eurojust i Úřad evropského veřejného žalobce – již tato ustanovení obsahuje,

vypustit druhou větu čl. 32 odst. 6 návrhu o Eurojustu, která upravuje lhůty, vzhledem k tomu, že s čl. 32 odst. 2 návrhu o Eurojustu je nadbytečná,

vypustit čl. 32 odst. 7 návrhu o Eurojustu a čl. 42 odst. 4 návrhu o EPPO vzhledem k tomu, že s nařízením (ES) č. 45/2001 jsou nadbytečné,

změnit název článku 33 návrhu o Eurojustu a článku 43 návrhu o EPPO na „Metody týkající se práva na opravu, výmaz a omezení zpracování údajů“,

stanovit pravidla pro opravu, výmaz a omezení zpracování údajů orgány EU v článku 33 návrhu o Eurojustu,

nahradit stávající znění čl. 34 odst. 1 návrhu o Eurojustu a čl. 44 odst. 1 návrhu o EPPO tímto: „Eurojust zpracovává osobní údaje tak, aby vždy bylo možno stanovit jejich původ“,

rozdělit dvě věty v čl. 34 odst. 3 návrhu o Eurojustu a v čl. 44 odst. 2 návrhu o EPPO do dvou odstavců vzhledem k tomu, že se zabývají rozdílnými tématy,

změnit první větu čl. 34 odst. 3 návrhu o Eurojustu a čl. 44 odst. 3 návrhu o EPPO tak, aby byla vyjasněna odpovědnost,

přepracovat poslední větu čl. 36 odst. 1 návrhu o Eurojustu a čl. 46 odst. 1 návrhu o EPPO tak, aby bylo zajištěno, že evropský inspektor ochrany údajů maximálně zohlední stanovisko příslušného vnitrostátního orgánu dohledu,

upravit výraz „mezinárodními organizacemi a Mezinárodní organizací kriminální policie (Interpol)“ na konci čl. 38 odst. 1 návrhu o Eurojustu na výraz „mezinárodními organizacemi, včetně Mezinárodní organizace kriminální policie (Interpol)“ a nahradit výraz „mezinárodní organizace nebo Interpolu“ v čl. 40 odst. 1 návrhu o Eurojustu výrazem „mezinárodní organizace, včetně organizace Interpol“ a výraz „mezinárodním organizacím či Interpolu“ v čl. 45 odst. 2 návrhu o Eurojustu výrazem „mezinárodním organizacím, včetně organizace Interpol“,

odstranit právo Eurojustu vyžadovat souhlas členských států tím, že se zruší čl. 38 odst. 4 písm. a) návrhu o Eurojustu, a dodat v druhé větě čl. 38 odst. 4 návrhu o Eurojustu, že tento souhlas musí být udělen „před předáním“,

doplnit do článku 38 návrhu o Eurojustu odstavec, kde se uvádí, že údaje jsou předávány výlučně v takovém případě, kdy se příjemce zaváže, že je použije výhradně k účelu, pro který jsou předávány,

doplnit do článku 38 návrhu o Eurojustu odstavec, kde se uvádí, že Eurojust uchovává podrobné záznamy o předávání údajů a o důvodech pro tato předání v souladu s čl. 31 odst. 2 písm. a) návrhu o Eurojustu. Stejná doporučení platí pro článek 56 návrhu o EPPO,

vysvětlit název oddílu II (Vztahy s partnery) kapitoly V návrhu o Eurojustu a oddílu II kapitoly VIII návrhu o EPPO,

v čl. 40 odst. 5 návrhu o Eurojustu upřesnit, že Eurojust sdílí informace v souladu s rozhodnutím členského státu, orgánu Unie, třetí země či mezinárodní organizace, která tuto informaci Eurojustu poskytla,

doplnit do bodů odůvodnění v návrzích, že je nezbytná automatická a systematická výměna informací mezi Eurojustem a Úřadem evropského veřejného žalobce,

přesunout čl. 42 odst. 1 do článku 39, který se zabývá spoluprací mezi Evropskou justiční sítí a dalšími sítěmi EU zapojenými do spolupráce v trestních věcech,

vypustit v článku 43 návrhu o Eurojustu odkaz na čl. 38 odst. 1 a místo toho uvést výčet subjektů, se kterými Eurojust může přijmout pracovní ujednání (třetí země a mezinárodní organizace),

v článku 43 návrhu o Eurojustu upřesnit, že tento článek není dotčen podmínkami předávání osobních údajů třetím zemím a mezinárodním organizacím stanovenými v oddílu IV návrhu o Eurojustu,

doplnit do článku 44 návrhu o Eurojustu tvrzení, že uvedené platí, aniž jsou dotčeny články 40–42,

zahrnout do článku 44 návrhu o Eurojustu a článku 61 návrhu o EPPO povinnost Eurojustu a Úřadu evropského veřejného žalobce na svých internetových stránkách zveřejňovat a pravidelně aktualizovat seznam orgánů a institucí EU, se kterými sdílejí informace,

vypustit z článku 45 návrhu o Eurojustu a z článku 61 návrhu o EPPO odkaz na směrnici 95/46/ES a uvést v návrhu kritéria a postup, kterými se Komise bude řídit při přijímání rozhodnutí o přiměřenosti,

doplnit do čl. 45 odst. 1 návrhu o Eurojustu a do čl. 61 odst. 1 návrhu o EPPO, že evropský inspektor ochrany údajů je během jednání o mezinárodní dohodě mezi EU a třetími zeměmi či mezinárodními organizacemi konzultován včas, především před přijetím mandátu pro jednání a rovněž před uzavřením dohody,

doplnit do čl. 45 odst. 1 návrhu o Eurojustu a do čl. 61 odst. 1 návrhu o EPPO přechodné ustanovení o stávajících dohodách o spolupráci upravujících předávání osobních údajů Eurojustem, které zajistí přezkoumání těchto dohod, aby byl zajištěn jejich soulad s požadavky návrhu o Eurojustu nejpozději dva roky po vstupu návrhu o Eurojustu v platnost,

zahrnout do čl. 45 odst. 1 návrhu o Eurojustu a do čl. 61 odst. 1 návrhu o EPPO povinnost Eurojustu a evropského veřejného žalobce na svých internetových stránkách zveřejňovat a pravidelně aktualizovat seznam mezinárodních dohod a dohod o spolupráci se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi,

jednoznačně do čl. 45 odst. 2 návrhu o Eurojustu a čl. 61 odst. 2 návrhu o EPPO doplnit, že odchylky se týkají příležitostného předávání, a nikoli častého, hromadného či systémového předávání,

vypustit čl. 45 odst. 2 písm. a) návrhu o Eurojustu a čl. 61 odst. 2 písm. a) návrhu o EPPO a nahradit je čl. 45 odst. 2 písm. c) návrhu o Eurojustu a čl. 61 odst. 2 písm. c) návrhu o EPPO jako první odchylkou,

změnit čl. 45 odst. 3 návrhu o Eurojustu a čl. 61 odst. 3 návrhu o EPPO,

stanovit v článku 45 návrhu o Eurojustu a v článku 61 návrhu o EPPO, že jakékoli předávání na základě výjimky je přesně zaznamenáváno.

V Bruselu dne 5. března 2014.

Giovanni BUTTARELLI

zástupce evropského inspektora ochrany údajů


(1)  COM(2013) 532 final.

(2)  COM(2013) 535 final.

(3)  COM(2013) 534 final.

(4)  COM(2013) 533 final.

(5)  Sdělení o EPPO a Eurojustu, bod 1.

(6)  Viz rozbor dalších základních práv, zejména stanovisko Agentury Evropské unie pro základní práva (FRA) k návrhu na zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce, Vídeň, 4. února 2014, dostupný na stránkách agentury FRA: http://eradis.era.europa.eu.


Top