EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0726(01)
Commission Implementing Decision of 24 July 2014 establishing the work programme of the Commission for the year 2015 on financial contribution to the European Union reference laboratories
Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 24. července 2014 , kterým se stanoví pracovní program Komise na rok 2015 v souvislosti s finančním příspěvkem pro referenční laboratoře Evropské unie
Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 24. července 2014 , kterým se stanoví pracovní program Komise na rok 2015 v souvislosti s finančním příspěvkem pro referenční laboratoře Evropské unie
OJ C 244, 26.7.2014, p. 7–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 09/01/2015
26.7.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 244/7 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 24. července 2014,
kterým se stanoví pracovní program Komise na rok 2015 v souvislosti s finančním příspěvkem pro referenční laboratoře Evropské unie
2014/C 244/06
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (1), a zejména na čl. 32 odst. 7 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 652/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se stanoví pravidla pro řízení výdajů v oblasti potravinového řetězce, zdraví a dobrých životních podmínek zvířat a zdraví rostlin a rozmnožovacího materiálu rostlin, kterým se mění směrnice Rady 98/56/ES, 2000/29/ES a 2008/90/ES, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002, (ES) č. 882/2004 a (ES) č. 396/2005, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/128/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 a kterým se zrušují rozhodnutí Rady 66/399/EHS, 76/894/EHS a 2009/470/ES (2), a zejména na článek 30 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie, a zejména na čl. 84 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 32 nařízení (ES) č. 882/2004 stanoví úkoly a povinnosti referenčních laboratoří Evropské unie (EU). |
(2) |
Aby se zajistilo provádění činností, které mají vykonávat referenční laboratoře EU, je nutné přijmout rozhodnutí o financování a pracovní program na rok 2015. Článek 94 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU, Euratom) č. 1268/2012 (3) stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutím o financování. |
(3) |
Z důvodů stanovených v pracovním programu je vhodné povolit subjektům uvedeným v pracovním programu udělování grantů bez výzvy k podávání návrhů. |
(4) |
Referenční laboratoře EU mají předložit své pracovní programy na rok 2015. Uvedené pracovní programy by měly být v souladu s cíli a prioritami současného pracovního programu Komise. Udělování grantů pro uvedené programy musí být podmíněno jejich schválením ze strany Komise. |
(5) |
O výši roční finanční podpory Unie na činnosti referenčních laboratoří EU se rozhoduje každoročně. Vzhledem k významu činností, které provádějí referenční laboratoře EU, pro zájem Unie, by tyto činnosti měly být spolufinancovány ve výši 100 % způsobilých nákladů uvedených v článku 30 nařízení (EU) č. 652/2014 a v mezích částek stanovených v tomto rozhodnutí. Další náklady, které nejsou způsobilé, ale jsou nezbytné k plnění úkolů, nebudou spolufinancovány. |
(6) |
Příloha VII nařízení (ES) č. 882/2004 stanoví šest referenčních laboratoří EU v rámci Společného výzkumného střediska (JRC), které je jedním z generálních ředitelství Komise. Pravidla, jimiž se řídí poskytování finanční podpory Unie Společnému výzkumnému středisku, jsou stanovena v každoročním správním ujednání a současný pracovní program by se neměl na uvedených šest referenčních laboratoří EU použít. |
(7) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Pracovní program
Přijímá se roční pracovní program pro provádění programů spolufinancovaných Unií ze strany evropských referenčních laboratoří na rok 2015, jak je stanoven v příloze.
Uvedený roční pracovní program je rozhodnutím o financování ve smyslu článku 84 finančního nařízení pro akce financované z prostředků na rok 2015.
Článek 2
Příspěvek Unie
Maximální příspěvek na provádění programu na rok 2015 je stanoven ve výši 15 500 000 EUR a bude financován z této položky souhrnného rozpočtu Evropské unie na rok 2015:
rozpočtová položka 17.0403.
Provedení tohoto rozhodnutí je podmíněno dostupností prostředků, které jsou stanoveny v návrhu rozpočtu na rok 2015 po přijetí rozpočtu na rok 2015 rozpočtovým orgánem, nebo jak stanoví systém prozatímních dvanáctin.
Článek 3
Granty
Granty lze udělovat bez výzvy k podávání návrhů ve prospěch subjektů uvedených v příloze, a to v souladu s podmínkami v ní uvedenými.
V Bruselu dne 24. července 2014.
Za Komisi
Tonio BORG
člen Komise
(1) Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. L 189, 27.6.2014, s. 1.
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1).
PŘÍLOHA
týkající se pracovního programu Komise na rok 2015 a finančního příspěvku pro referenční laboratoře Evropské unie
Referenční laboratoře EU – pracovní program Komise na rok 2015
1.1. Úvod
Na základě cílů stanovených v nařízení (EU) č. 652/2014 obsahuje tento pracovní program opatření, která mají být financována, a rozdělení rozpočtu na rok 2015 pro granty prováděné v rámci přímého řízení a udělené referenčním laboratořím EU (dále též „EU-RL“) jako finanční příspěvek Unie na provádění úkolů a povinností v oblasti bezpečnosti potravin a krmiv, zdraví zvířat, dobrých životních podmínek zvířat a zdraví rostlin, jak je stanoveno v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004.
EU spolufinancuje EU-RL s cílem zajistit jednotnou vysokou kvalitu testování v rámci EU, aby se podpořily činnosti Komise v souvislosti s řízením rizik (a posuzováním rizik). EU-RL jsou obecně součástí (vnitrostátních) veřejných institucí s dlouholetými odbornými zkušenostmi na vysoké úrovni, jako jsou národní referenční laboratoře nebo regionální referenční laboratoře Světové organizace pro zdraví zvířat. Jsou jmenovány Komisí v souladu s odvětvovými právními předpisy. Příloha VII nařízení (ES) č. 882/2004 obsahuje seznam 44 referenčních laboratoří EU.
Komise intenzivně spolupracuje s EU-RL, které mají spolu s národními referenčními laboratořemi zásadní úlohu při vědecké a technické podpoře k vytvoření jednotných postupů pro úřední kontroly krmiv a potravin, jak vyžaduje nařízení (ES) č. 882/2004.
Provádění tohoto programu bude podléhat předchozímu schválení pracovních programů EU-RL Komisí a tyto programy musí být v souladu s cíli a prioritami stanovenými v současném pracovním programu. Po tomto schválení musí EU-RL provádět své pracovní programy a o jejich provádění podat Komisi zprávu.
1.2. Právní základ
— |
Ustanovení čl. 32 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1). |
— |
Ustanovení čl. 36 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 652/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se stanoví pravidla pro řízení výdajů v oblasti potravinového řetězce, zdraví a dobrých životních podmínek zvířat a zdraví rostlin a rozmnožovacího materiálu rostlin (Úř. věst. L 189, 27.6.2014, s. 1). |
1.3. Rozpočtová položka
— |
17.0403 |
1.4. Cíle – očekávané výsledky – opatření
a) Obecný cíl
— |
přispět k vysoké úrovni zdraví lidí, zvířat a rostlin tím, že se zajistí vysoká úroveň ochrany spotřebitelů a životního prostředí a současně bude podpořena konkurenceschopnost a tvorba pracovních míst. |
b) Specifické cíle
— |
přispět k vysoké úrovni bezpečnosti potravin/krmiv a produkce potravin/krmiv a ke zlepšení nákazového statusu zvířat, |
— |
přispět k včasnému zjišťování škodlivých organismů a jejich eradikaci, |
— |
zlepšit účelnost, efektivitu a spolehlivost úředních kontrol. |
c) Operativní cíle, ukazatele a očekávané výsledky
Operativní cíle |
Ukazatel |
Očekávaný výsledek |
|
1 |
Zajistit rozvoj a využívání vysoce kvalitních analytických metod v celém rámci EU-RL |
Kvalita analytických metod |
Dostupnost co nejmodernějších analytických metod |
2 |
Zachovat odpovídající úroveň zkoušek odborné způsobilosti a zajistit účinnost kontrolních metod analýzy |
Úroveň dokončení porovnávacích zkoušek ve vztahu k výsledkům ročních průzkumů |
Všechny národní referenční laboratoře úspěšně dokončily zkoušky |
3 |
Zajistit dostupnost vědecké a technické pomoci poskytované ze strany EU-RL |
Uspokojivá míra podpory poskytované ze strany EU-RL |
Včasné a přiměřené odpovědi na všechny žádosti o pomoc |
4 |
Zajistit řádné a účinné řízení cyklu financování EU-RL |
Včasnost a míra dokončení nezbytných kroků pro cyklus financování programů EU-RL |
Včas dokončený cyklus financování |
d) Opatření a činnosti pro provádění operativních cílů
Operativní cíl č. 1: Zajistit rozvoj a využívání vysoce kvalitních analytických metod v celé síti EU-RL
— |
šíření analytických a referenčních metod ze strany EU-RL pro národní referenční laboratoře, |
— |
sledování zveřejňování nově vyvinutých metod a odpovídajících validačních studií ze strany EU-RL, |
— |
koordinace činností EU-RL v oblasti praktických opatření pro používání nových analytických metod, |
— |
koordinace EU-RL, národních referenčních laboratoří a členských států pro účely přípravy pracovních programů na rok 2016, pokud jde o nové nebo zlepšené metody a/nebo šíření informací o metodách a referenčních materiálech, |
— |
plánování školení, schůzek a seminářů organizovaných EU-RL pro účely harmonizace diagnostických technik a metod analýzy, |
— |
zahájení spolupráce EU-RL s laboratořemi ve třetích zemích. |
Operativní cíl č. 2: Zachovat odpovídající úroveň zkoušek odborné způsobilosti a zajistit účinnost kontrolních metod analýzy
— |
zajištění plánování a zahájení porovnávacích zkoušek ze strany EU-RL podle mezinárodně přijatých protokolů, |
— |
řešení neuspokojivých souvisejících otázek v rámci sítě EU-RL, |
— |
koordinace EU-RL, národních referenčních laboratoří a členských států pro účely plánování zkoušek způsobilosti v pracovních programech. |
Operativní cíl č. 3: Zajistit dostupnost vědecké a technické pomoci poskytované ze strany EU-RL
— |
žádosti adresované EU-RL ve věci tvorby politik a jejich prosazování, |
— |
zahájení spolupráce EU-RL s EFSA a mezinárodními organizacemi, |
— |
organizace schůzek ve věci vědecké a technické pomoci ze strany EU-RL, |
— |
zahájení odborného vedení v oblasti analytických metod, |
— |
činnosti v oblasti vytváření sítí pro účely odpovídající pomoci ze strany EU-RL. |
Operativní cíl č. 4: Zajistit řádné a účinné řízení cyklu financování EU-RL
— |
sběr, ověřování a validace pracovních programů EU-RL, |
— |
kontrola a ověřování finančních výdajů, |
— |
komunikace s EU-RL pro účely provádění jejich pracovních programů, |
— |
hodnocení výroční technické a finanční zprávy EU-RL, |
— |
podpora pro EU-RL při přípravě jejich ročních pracovních programů, |
— |
ex ante a ex post hodnocení výkonnostního ukazatele nahlášeného EU-RL. |
1.5. Priority
Potřeby týkající se zvládání rizik a prosazování v oblastech, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 882/2004, se neustále vyvíjejí. V posledních letech se objevily nové problémy vyplývající ze zvýšení objemu obchodu se zvířaty, potravinami a krmivy a živočišnými látkami používanými pro jejich výrobu, z pokroku v oblasti vědy a techniky a souvisejícího pokroku v diagnostických technikách.
Je zapotřebí koordinovaný přístup pro zajištění:
— |
ochrany proti opětovnému vzniku nových/větších rizik, |
— |
prevence a včasného odhalování nemocí a hrozeb souvisejících s potravinami a krmivy, |
— |
účinného prosazování a provádění úředních kontrol. |
EU-RL, národní referenční laboratoře a příslušné orgány v členských státech tvoří síť, která má velmi důležitou roli jak v případě mimořádných událostí, tak v období klidu („business as usual“). Zachování spolehlivosti této sítě a její úlohy bude stálou prioritou v pracovních programech Komise, a to nejen pro rok 2015, ale i v budoucnosti.
Rok 2015 bude prvním rokem, kdy se použijí ustanovení nařízení (EU) č. 652/2014, pokud jde o řízení výdajů EU-RL, a proto bude přechodným rokem. Priority se budou řídit logikou společnou pro operativní cíle uvedené výše a budou podrobně rozpracovány spolu s EU-RL v jejich programech. Obecně se zaměří na:
— |
vývoj certifikovaných referenčních materiálů a normalizovaných a validovaných metod pro měření a zjišťování nebezpečí (chemické látky, kontaminující látky, pesticidy, patogeny), přítomnost nepovolených geneticky modifikovaných organismů v potravinách a krmivech a detekci nepovolených látek nebo neoprávněné používání povolených látek, |
— |
analýzu látek a povolených GMO, aby se ověřilo dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a zdraví zvířat, |
— |
používání a šíření informací o odpovídajících analytických metodách, |
— |
vypracování řádných analytických kapacit pro odhalování podvodných praktik (zkoušky DNA, pesticidů, přídatných látek). |
Hlavní činnosti a priority stanovené v tomto pracovním programu budou sice zajištěny ve spolupráci s EU-RL při sestavování jejich pracovních programů, ale je zapotřebí určitý manévrovací prostor pro činnosti vyplývající z nepředvídatelných faktorů (jako jsou faktory týkající se opětovného výskytu prioritních nemocí, možného zavlečení nových chorob a rostoucí komplexnosti dodavatelských řetězců).
1.6. Popis činností, které budou financovány
Pesticidy |
|
||||||||||||
Kontaminující látky |
|
||||||||||||
Rezidua |
|
||||||||||||
Biologická rizika |
|
||||||||||||
Materiály přicházející do styku s potravinami, GMO, doplňkové látky |
|
||||||||||||
Zdraví zvířat |
|
1.7. Základní kritéria
1. Kritéria způsobilosti
— |
Status referenční laboratoře Evropské unie v souladu s nařízením (ES) č. 882/2004, s výjimkou referenčních laboratoří EU v rámci Společného výzkumného střediska. |
2. Kritéria vyloučení
Žadatelé se nenacházejí v žádné ze situací pro vyloučení uvedených v článcích 106 a 107 finančního nařízení.
3. Kritéria pro udělení grantu
— |
Soulad s cíli a prioritami současného pracovního programu Komise na rok 2015. |
1.8. Provádění
Pracovní program bude provádět přímo Komise.
1.9. Orientační harmonogram a orientační výše grantů udělovaných bez výzvy k předkládání návrhů
Leden 2015.
1.10. Maximální možná míra spolufinancování celkových nákladů
100 %
(1) Směrnice Rady 84/500/EHS ze dne 15. října 1984 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se keramických předmětů určených pro styk s potravinami (Úř. věst. L 277, 20.10.1984, s. 12).
(2) Nařízení Komise (EU) č. 10/2011 ze dne 14. ledna 2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami (Úř. věst. L 12, 15.1.2011, s. 1).