EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0726(01)

Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 24. července 2014 , kterým se stanoví pracovní program Komise na rok 2015 v souvislosti s finančním příspěvkem pro referenční laboratoře Evropské unie

OJ C 244, 26.7.2014, p. 7–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 09/01/2015

26.7.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 244/7


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 24. července 2014,

kterým se stanoví pracovní program Komise na rok 2015 v souvislosti s finančním příspěvkem pro referenční laboratoře Evropské unie

2014/C 244/06

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (1), a zejména na čl. 32 odst. 7 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 652/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se stanoví pravidla pro řízení výdajů v oblasti potravinového řetězce, zdraví a dobrých životních podmínek zvířat a zdraví rostlin a rozmnožovacího materiálu rostlin, kterým se mění směrnice Rady 98/56/ES, 2000/29/ES a 2008/90/ES, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002, (ES) č. 882/2004 a (ES) č. 396/2005, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/128/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 a kterým se zrušují rozhodnutí Rady 66/399/EHS, 76/894/EHS a 2009/470/ES (2), a zejména na článek 30 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie, a zejména na čl. 84 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 32 nařízení (ES) č. 882/2004 stanoví úkoly a povinnosti referenčních laboratoří Evropské unie (EU).

(2)

Aby se zajistilo provádění činností, které mají vykonávat referenční laboratoře EU, je nutné přijmout rozhodnutí o financování a pracovní program na rok 2015. Článek 94 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU, Euratom) č. 1268/2012 (3) stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutím o financování.

(3)

Z důvodů stanovených v pracovním programu je vhodné povolit subjektům uvedeným v pracovním programu udělování grantů bez výzvy k podávání návrhů.

(4)

Referenční laboratoře EU mají předložit své pracovní programy na rok 2015. Uvedené pracovní programy by měly být v souladu s cíli a prioritami současného pracovního programu Komise. Udělování grantů pro uvedené programy musí být podmíněno jejich schválením ze strany Komise.

(5)

O výši roční finanční podpory Unie na činnosti referenčních laboratoří EU se rozhoduje každoročně. Vzhledem k významu činností, které provádějí referenční laboratoře EU, pro zájem Unie, by tyto činnosti měly být spolufinancovány ve výši 100 % způsobilých nákladů uvedených v článku 30 nařízení (EU) č. 652/2014 a v mezích částek stanovených v tomto rozhodnutí. Další náklady, které nejsou způsobilé, ale jsou nezbytné k plnění úkolů, nebudou spolufinancovány.

(6)

Příloha VII nařízení (ES) č. 882/2004 stanoví šest referenčních laboratoří EU v rámci Společného výzkumného střediska (JRC), které je jedním z generálních ředitelství Komise. Pravidla, jimiž se řídí poskytování finanční podpory Unie Společnému výzkumnému středisku, jsou stanovena v každoročním správním ujednání a současný pracovní program by se neměl na uvedených šest referenčních laboratoří EU použít.

(7)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Pracovní program

Přijímá se roční pracovní program pro provádění programů spolufinancovaných Unií ze strany evropských referenčních laboratoří na rok 2015, jak je stanoven v příloze.

Uvedený roční pracovní program je rozhodnutím o financování ve smyslu článku 84 finančního nařízení pro akce financované z prostředků na rok 2015.

Článek 2

Příspěvek Unie

Maximální příspěvek na provádění programu na rok 2015 je stanoven ve výši 15 500 000 EUR a bude financován z této položky souhrnného rozpočtu Evropské unie na rok 2015:

rozpočtová položka 17.0403.

Provedení tohoto rozhodnutí je podmíněno dostupností prostředků, které jsou stanoveny v návrhu rozpočtu na rok 2015 po přijetí rozpočtu na rok 2015 rozpočtovým orgánem, nebo jak stanoví systém prozatímních dvanáctin.

Článek 3

Granty

Granty lze udělovat bez výzvy k podávání návrhů ve prospěch subjektů uvedených v příloze, a to v souladu s podmínkami v ní uvedenými.

V Bruselu dne 24. července 2014.

Za Komisi

Tonio BORG

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 189, 27.6.2014, s. 1.

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1).


PŘÍLOHA

týkající se pracovního programu Komise na rok 2015 a finančního příspěvku pro referenční laboratoře Evropské unie

Referenční laboratoře EU – pracovní program Komise na rok 2015

1.1.   Úvod

Na základě cílů stanovených v nařízení (EU) č. 652/2014 obsahuje tento pracovní program opatření, která mají být financována, a rozdělení rozpočtu na rok 2015 pro granty prováděné v rámci přímého řízení a udělené referenčním laboratořím EU (dále též „EU-RL“) jako finanční příspěvek Unie na provádění úkolů a povinností v oblasti bezpečnosti potravin a krmiv, zdraví zvířat, dobrých životních podmínek zvířat a zdraví rostlin, jak je stanoveno v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004.

EU spolufinancuje EU-RL s cílem zajistit jednotnou vysokou kvalitu testování v rámci EU, aby se podpořily činnosti Komise v souvislosti s řízením rizik (a posuzováním rizik). EU-RL jsou obecně součástí (vnitrostátních) veřejných institucí s dlouholetými odbornými zkušenostmi na vysoké úrovni, jako jsou národní referenční laboratoře nebo regionální referenční laboratoře Světové organizace pro zdraví zvířat. Jsou jmenovány Komisí v souladu s odvětvovými právními předpisy. Příloha VII nařízení (ES) č. 882/2004 obsahuje seznam 44 referenčních laboratoří EU.

Komise intenzivně spolupracuje s EU-RL, které mají spolu s národními referenčními laboratořemi zásadní úlohu při vědecké a technické podpoře k vytvoření jednotných postupů pro úřední kontroly krmiv a potravin, jak vyžaduje nařízení (ES) č. 882/2004.

Provádění tohoto programu bude podléhat předchozímu schválení pracovních programů EU-RL Komisí a tyto programy musí být v souladu s cíli a prioritami stanovenými v současném pracovním programu. Po tomto schválení musí EU-RL provádět své pracovní programy a o jejich provádění podat Komisi zprávu.

1.2.   Právní základ

Ustanovení čl. 32 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1).

Ustanovení čl. 36 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 652/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se stanoví pravidla pro řízení výdajů v oblasti potravinového řetězce, zdraví a dobrých životních podmínek zvířat a zdraví rostlin a rozmnožovacího materiálu rostlin (Úř. věst. L 189, 27.6.2014, s. 1).

1.3.   Rozpočtová položka

17.0403

1.4.   Cíle – očekávané výsledky – opatření

a)   Obecný cíl

přispět k vysoké úrovni zdraví lidí, zvířat a rostlin tím, že se zajistí vysoká úroveň ochrany spotřebitelů a životního prostředí a současně bude podpořena konkurenceschopnost a tvorba pracovních míst.

b)   Specifické cíle

přispět k vysoké úrovni bezpečnosti potravin/krmiv a produkce potravin/krmiv a ke zlepšení nákazového statusu zvířat,

přispět k včasnému zjišťování škodlivých organismů a jejich eradikaci,

zlepšit účelnost, efektivitu a spolehlivost úředních kontrol.

c)   Operativní cíle, ukazatele a očekávané výsledky

Operativní cíle

Ukazatel

Očekávaný výsledek

1

Zajistit rozvoj a využívání vysoce kvalitních analytických metod v celém rámci EU-RL

Kvalita analytických metod

Dostupnost co nejmodernějších analytických metod

2

Zachovat odpovídající úroveň zkoušek odborné způsobilosti a zajistit účinnost kontrolních metod analýzy

Úroveň dokončení porovnávacích zkoušek ve vztahu k výsledkům ročních průzkumů

Všechny národní referenční laboratoře úspěšně dokončily zkoušky

3

Zajistit dostupnost vědecké a technické pomoci poskytované ze strany EU-RL

Uspokojivá míra podpory poskytované ze strany EU-RL

Včasné a přiměřené odpovědi na všechny žádosti o pomoc

4

Zajistit řádné a účinné řízení cyklu financování EU-RL

Včasnost a míra dokončení nezbytných kroků pro cyklus financování programů EU-RL

Včas dokončený cyklus financování

d)   Opatření a činnosti pro provádění operativních cílů

Operativní cíl č. 1: Zajistit rozvoj a využívání vysoce kvalitních analytických metod v celé síti EU-RL

šíření analytických a referenčních metod ze strany EU-RL pro národní referenční laboratoře,

sledování zveřejňování nově vyvinutých metod a odpovídajících validačních studií ze strany EU-RL,

koordinace činností EU-RL v oblasti praktických opatření pro používání nových analytických metod,

koordinace EU-RL, národních referenčních laboratoří a členských států pro účely přípravy pracovních programů na rok 2016, pokud jde o nové nebo zlepšené metody a/nebo šíření informací o metodách a referenčních materiálech,

plánování školení, schůzek a seminářů organizovaných EU-RL pro účely harmonizace diagnostických technik a metod analýzy,

zahájení spolupráce EU-RL s laboratořemi ve třetích zemích.

Operativní cíl č. 2: Zachovat odpovídající úroveň zkoušek odborné způsobilosti a zajistit účinnost kontrolních metod analýzy

zajištění plánování a zahájení porovnávacích zkoušek ze strany EU-RL podle mezinárodně přijatých protokolů,

řešení neuspokojivých souvisejících otázek v rámci sítě EU-RL,

koordinace EU-RL, národních referenčních laboratoří a členských států pro účely plánování zkoušek způsobilosti v pracovních programech.

Operativní cíl č. 3: Zajistit dostupnost vědecké a technické pomoci poskytované ze strany EU-RL

žádosti adresované EU-RL ve věci tvorby politik a jejich prosazování,

zahájení spolupráce EU-RL s EFSA a mezinárodními organizacemi,

organizace schůzek ve věci vědecké a technické pomoci ze strany EU-RL,

zahájení odborného vedení v oblasti analytických metod,

činnosti v oblasti vytváření sítí pro účely odpovídající pomoci ze strany EU-RL.

Operativní cíl č. 4: Zajistit řádné a účinné řízení cyklu financování EU-RL

sběr, ověřování a validace pracovních programů EU-RL,

kontrola a ověřování finančních výdajů,

komunikace s EU-RL pro účely provádění jejich pracovních programů,

hodnocení výroční technické a finanční zprávy EU-RL,

podpora pro EU-RL při přípravě jejich ročních pracovních programů,

ex ante a ex post hodnocení výkonnostního ukazatele nahlášeného EU-RL.

1.5.   Priority

Potřeby týkající se zvládání rizik a prosazování v oblastech, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 882/2004, se neustále vyvíjejí. V posledních letech se objevily nové problémy vyplývající ze zvýšení objemu obchodu se zvířaty, potravinami a krmivy a živočišnými látkami používanými pro jejich výrobu, z pokroku v oblasti vědy a techniky a souvisejícího pokroku v diagnostických technikách.

Je zapotřebí koordinovaný přístup pro zajištění:

ochrany proti opětovnému vzniku nových/větších rizik,

prevence a včasného odhalování nemocí a hrozeb souvisejících s potravinami a krmivy,

účinného prosazování a provádění úředních kontrol.

EU-RL, národní referenční laboratoře a příslušné orgány v členských státech tvoří síť, která má velmi důležitou roli jak v případě mimořádných událostí, tak v období klidu („business as usual“). Zachování spolehlivosti této sítě a její úlohy bude stálou prioritou v pracovních programech Komise, a to nejen pro rok 2015, ale i v budoucnosti.

Rok 2015 bude prvním rokem, kdy se použijí ustanovení nařízení (EU) č. 652/2014, pokud jde o řízení výdajů EU-RL, a proto bude přechodným rokem. Priority se budou řídit logikou společnou pro operativní cíle uvedené výše a budou podrobně rozpracovány spolu s EU-RL v jejich programech. Obecně se zaměří na:

vývoj certifikovaných referenčních materiálů a normalizovaných a validovaných metod pro měření a zjišťování nebezpečí (chemické látky, kontaminující látky, pesticidy, patogeny), přítomnost nepovolených geneticky modifikovaných organismů v potravinách a krmivech a detekci nepovolených látek nebo neoprávněné používání povolených látek,

analýzu látek a povolených GMO, aby se ověřilo dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a zdraví zvířat,

používání a šíření informací o odpovídajících analytických metodách,

vypracování řádných analytických kapacit pro odhalování podvodných praktik (zkoušky DNA, pesticidů, přídatných látek).

Hlavní činnosti a priority stanovené v tomto pracovním programu budou sice zajištěny ve spolupráci s EU-RL při sestavování jejich pracovních programů, ale je zapotřebí určitý manévrovací prostor pro činnosti vyplývající z nepředvídatelných faktorů (jako jsou faktory týkající se opětovného výskytu prioritních nemocí, možného zavlečení nových chorob a rostoucí komplexnosti dodavatelských řetězců).

1.6.   Popis činností, které budou financovány

Pesticidy

vývoj a validace nových a vylepšených metod pro analýzu reziduí pesticidů v potravinách živočišného původu, obilovinách a ovoci a zelenině,

zajišťování vědecké a technické pomoci pro Komisi týkající se limitů kvantifikace a definic reziduí v rámci přezkumu všech stávajících MLR stanovených v článku 12 nařízení (ES) č. 396/2005.

Kontaminující látky

spolehlivost analýzy dioxinů a polychlorovaných bifenylů s dioxinovým efektem (PCB) v krmivech na úrovni nižší, než je maximální úroveň zjištěná metodou GC-MS/MS (plynová chromatografie/hmotnostní spektrometrie),

specifikace kovů v potravinách a krmivech podle multi-analytických metod,

screeningové metody pro přítomnost polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) v potravinách,

zajištění spolehlivosti výsledků analýz pro kontrolu množství mykotoxinů, zejména ve světle nových právních předpisů (například používání screeningových metod, kontrola citrininu).

Rezidua

rozvoj a šíření metod pro analýzu reziduí veterinárních léčivých přípravků (včetně zakázaných látek a zakázaných použití) v potravinách živočišného původu,

technická pomoc související s analytickými aspekty sledování reziduí,

zachování náležité úrovně odborné způsobilosti v národních referenčních laboratořích.

Biologická rizika

hodnocení nových vysoce kvalitních analytických metod pro biologická nebezpečí,

zlepšení stávajících metod,

zachování náležité úrovně odborné způsobilosti v národních referenčních laboratořích, aby se zaručila spolehlivost a účinnost analytických metod pro účely úředních kontrol,

technická pomoc Komisi týkající se analytických aspektů.

Materiály přicházející do styku s potravinami, GMO, doplňkové látky

vývoj a validace nových a vylepšených metod pro zkoušení migrace kovů z keramických materiálů v souvislosti s revizí směrnice Rady 84/500/EHS (1),

příprava na urychlené shromažďování nových metod, pro něž bude podle nařízení Komise (EU) č. 10/2011 vyžadován jejich popis, včetně vytvoření online databáze za účelem jejich šíření (2),

vývoj vysoce výkonných analytických metod detekce GMO a jejich šíření do národních referenčních laboratoří,

poskytování školení, informací a aktualizací národním referenčním laboratořím a třetím zemím,

analýza a testování vitaminů rozpustných v tucích, karotenoidů a kobaltu v krmivech,

používání vysoce kvalitních analytických metod a zajištění spolehlivosti výsledků analýz.

Zdraví zvířat

rozvoj a používání vysoce kvalitních analytických metod pro nákazy zvířat,

udržování zkoušek odborné způsobilosti na co nejmodernější úrovni a zajištění účinnosti kontrolních metod analýzy.

1.7.   Základní kritéria

1.   Kritéria způsobilosti

Status referenční laboratoře Evropské unie v souladu s nařízením (ES) č. 882/2004, s výjimkou referenčních laboratoří EU v rámci Společného výzkumného střediska.

2.   Kritéria vyloučení

Žadatelé se nenacházejí v žádné ze situací pro vyloučení uvedených v článcích 106 a 107 finančního nařízení.

3.   Kritéria pro udělení grantu

Soulad s cíli a prioritami současného pracovního programu Komise na rok 2015.

1.8.   Provádění

Pracovní program bude provádět přímo Komise.

1.9.   Orientační harmonogram a orientační výše grantů udělovaných bez výzvy k předkládání návrhů

Leden 2015.

1.10.   Maximální možná míra spolufinancování celkových nákladů

100 %


(1)  Směrnice Rady 84/500/EHS ze dne 15. října 1984 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se keramických předmětů určených pro styk s potravinami (Úř. věst. L 277, 20.10.1984, s. 12).

(2)  Nařízení Komise (EU) č. 10/2011 ze dne 14. ledna 2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami (Úř. věst. L 12, 15.1.2011, s. 1).


Top