EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC1019(02)

Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise ze dne 5. prosince 2012 týkající se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP (Věc COMP/39.437 – Obrazovky do televizorů a počítačových monitorů (oznámeno pod číslem C(2012) 8839) Text s významem pro EHP

OJ C 303, 19.10.2013, p. 13–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OJ C 303, 19.10.2013, p. 8–8 (HR)

19.10.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 303/13


Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise

ze dne 5. prosince 2012

týkající se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP

(Věc COMP/39.437 – Obrazovky do televizorů a počítačových monitorů

(oznámeno pod číslem C(2012) 8839)

(Pouze anglické znění je závazné)

(Text s významem pro EHP)

2013/C 303/07

Dne 5. prosince 2012 přijala Komise rozhodnutí týkající se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP. V souladu s ustanoveními článku 30 nařízení Rady (ES) č. 1/2003  (1) Komise zveřejňuje jména stran a hlavní obsah rozhodnutí včetně všech uložených sankcí, přičemž přihlíží k oprávněnému zájmu podniků na ochraně jejich obchodního tajemství.

1.   ÚVOD

(1)

Dne 5. prosince 2012 přijala Komise rozhodnutí týkající se dvou odděleně vedených řízení o porušení článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP v odvětví obrazovek CRT. Podle těchto řízení o porušení předpisů adresáti rozhodnutí uzavírali tajné dohody o cenách, podílech na trhu, zákaznících a výrobě a rovněž si vyměňovali důvěrné informace a sledovali provádění tajných dohod.

(2)

Rozhodnutí bylo určeno následujícím právnickým osobám: Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd., CPTF Optronics Co., Ltd. („Chunghwa“); Samsung SDI Co., Ltd., Samsung SDI (Malaysia) Berhad, Samsung SDI Germany GmbH („Samsung SDI“); Koninklijke Philips Electronics NV („Philips“); LG Electronics, Inc. („LGE“); Panasonic Corporation („Panasonic“); Toshiba Corporation („Toshiba“); MT Picture Display Co., Ltd. („MTPD“); Technicolor SA („Technicolor“).

2.   POPIS VĚCI

2.1   Dotčený výrobek

(3)

Dotčený výrobek, obrazovka CRT, je vakuované skleněné pouzdro obsahující elektronovou trysku a fluorescenční obrazovku. Existují dva různé druhy těchto obrazovek, které byly jednotlivě předmětem uvedených dvou odděleně vedených řízení pro porušení předpisů: i) obrazovky pro barevné zobrazení (Colour Display Tubes, CDT) používané v počítačových monitorech a ii) obrazovky používané v barevných televizorech (Colour Picture Tubes, CPT).

(4)

Po roce 2000 začala být technologie CRT postupně nahrazována alternativními technologiemi, například LCD a plazmovými obrazovkami.

2.2   Řízení

(5)

Poté, co podnik Chunghwa podal žádost o ochranu před pokutami podle oznámení o shovívavosti z roku 2006, provedla Komise v listopadu 2007 kontroly. Komise následně obdržela žádosti o shovívavost od podniků Samsung SDI, Panasonic (společně s MTPD), Philips a Technicolor. Kromě toho bylo stranám zasláno několik žádostí o informace.

(6)

Dne 23. listopadu 2009 přijala Komise prohlášení o námitkách. Ústní slyšení se konalo ve dnech 26. a 27. května 2010. Dne 2. prosince 2010 zaslala Komise podnikům Panasonic, MTPD a Toshiba dopis o skutečnostech týkající se rozhodujícího vlivu mateřských společností na MTPD.

(7)

Dne 1. června 2012 přijala Komise doplňující prohlášení o námitkách adresované podnikům Philips a LGE týkající se odpovědnosti. Ústní slyšení těchto stran se konalo dne 6. září 2012. Všem adresátům prohlášení o námitkách ze dne 23. listopadu 2009 zaslala Komise dne 5. července 2012 dopis o skutečnostech týkající se stran kartelové dohody ze skupiny Philips, skupiny LGE a společného podniku skupiny Philips/LGE.

(8)

Poradní výbor pro restriktivní praktiky a dominantní postavení vydal dne 19. listopadu 2012 a 3. prosince 2012 kladné stanovisko.

2.3   Shrnutí protiprávního jednání

(9)

Kartel CDT působil od října 1996 do března 2006 a kartel CPT od prosince 1997 až do listopadu 2006.

(10)

Adresáti rozhodnutí týkajícího se kartelu CDT určovali ceny, přidělovali podíly na trhu, rozdělovali si mezi sebou zákazníky a omezovali výrobu. Adresáti rozhodnutí týkajícího se kartelu CPT určovali ceny, přidělovali podíly na trhu a omezovali výrobu. Stanovování cen, rozdělování trhu a omezování výroby byly rovněž předmětem pravidelného sledování obou kartelů a v případě kartelu CDT byly v rámci návštěv továren občas rovněž prováděny i audity omezení kapacity. Adresáti se také podíleli na výměně obchodně citlivých informací v obou kartelech. V kartelu CPT se adresáti rovněž pokoušeli zachovávat cenové rozdíly mezi stejnými produkty uváděnými na trh v Evropě a Asii.

(11)

Oba kartely se vyznačovaly velmi důmyslnou organizací. Pravidelně se konaly mnohostranné schůze za účasti zástupců adresátů z různých podnikových úrovní, a to až do úrovně představenstva / výkonných členů správní rady. Tyto mnohostranné schůze doplňovala rovněž dvoustranná jednání a jiné výměny. CDT a CPT byly původně projednány v rámci týchž kartelových dohod, brzy však došlo k jejich rozdělení na jednotlivé kartelové dohody. Zaměření kartelových dohod se v průběhu času vyvíjelo v návaznosti na vývoj v odvětví, například s tím, jak se poptávka přesouvala směrem k velkoplošnějším obrazovkám CRT.

(12)

V kartelu CDT byly kartelové dohody uzavírány zejména v Asii, zatímco v kartelu CPT se tyto dohody uzavíraly jak v Asii, tak i v Evropě. Od roku 1999 se kartelové dohody CPT začaly uzavírat častěji také v Evropě, a doplňovaly tak jednání kartelu, která začala v Asii. V kartelu CPT byla ujednání dosažená v rámci asijských a evropských kartelových dohod propojena. Evropská jednání se zaměřovala spíše na Evropu, zatímco kartelové dohody projednávané v Asii se očividně týkaly celého světa. Kartelové dohody týkající se Evropy byly jednoznačně projednávány v Asii i v Evropě.

2.4   Určení

(13)

Níže uvedené podniky porušily článek 101 Smlouvy a článek 53 Dohody o EHP tím, že se v uvedených obdobích podílely na jediném a trvalém souboru dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví barevných obrazovek používaných v počítačových monitorech:

a)

Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd., CPTF Optronics Co., Ltd., od 24. října 1996 do 14. března 2006;

b)

Samsung SDI Co., Ltd., Samsung SDI (Malaysia) Berhad, od 23. listopadu 1996 do 14. března 2006;

c)

Koninklijke Philips Electronics NV, od 28. ledna 1997 do 30. ledna 2006;

d)

LG Electronics, Inc., od 24. října 1996 do 30. ledna 2006.

(14)

Níže uvedené podniky porušily článek 101 Smlouvy a článek 53 Dohody o EHP tím, že se v uvedených obdobích podílely na jediném a trvalém souboru dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví barevných obrazovek používaných v barevných televizorech:

a)

Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd., CPTF Optronics Co., Ltd., od 3. prosince 1997 do 6. prosince 2005;

b)

Samsung SDI Co., Ltd., Samsung SDI (Malaysia) Berhad, Samsung SDI Germany GmbH, od 3. prosince 1997 do 15. listopadu 2006;

c)

Panasonic Corporation, od 15. července 1999 do 12. června 2006;

d)

Toshiba Corporation, od 16. května 2000 do 12. června 2006;

e)

MT Picture Display Co., Ltd., od 1. dubna 2003 do 12. června 2006;

f)

Koninklijke Philips Electronics NV, od 21. září 1999 do 30. ledna 2006;

g)

LG Electronics, Inc., od 3. prosince 1997 do 30. ledna 2006;

h)

Technicolor SA, od 25. března 1999 do 19. září 2005.

2.5   Nápravná opatření

(15)

V rozhodnutí jsou použity pokyny k pokutám z roku 2006 (2).

2.5.1   Základní výše pokuty

(16)

Základní výše pokuty, která má být uložena dotyčným podnikům, by měla být stanovena odkazem na relevantní hodnotu tržeb podniků z prodeje zboží nebo služeb, které byly předmětem protiprávního jednání v příslušné zeměpisné oblasti EHP.

(17)

Pro účely stanovení hodnoty tržeb se v tomto případě za relevantní obrat v EHP považují ty tržby, kdy byl do EHP uskutečněn první „skutečný“ prodej CDT nebo CPT – a to jednotlivě nebo jako součást konečného produktu (počítače či barevného televizoru) – v době trvání protiprávního jednání. Tento údaj zahrnuje jak přímý prodej v EHP (tj. obrazovky CDT nebo CPT prodané přímo zákazníkům v EHP), tak i přímý prodej v EHP formou zpracovaných produktů (tj. obrazovky CDT či CPT, které jsou součástí konečného produktu, jímž je počítačový monitor nebo barevný televizor, a které jsou v této formě poté prodány zákazníkům v EHP) jedním z adresátů rozhodnutí nebo jejich společným podnikem. Prodeje obrazovek CDT a CPT odběratelům, kteří jsou součástí kartelu, byly v tomto případě kartelem rovněž projednávány, a jsou proto zahrnuty do hodnoty tržeb. Pro výpočet příslušné hodnoty tržeb jsou hodnoty obrazovek CDT a CPT zahrnuty do té míry, do jaké podnik zapojený do kartelu prodává zpracované produkty v EHP odběratelům, kteří nejsou součástí kartelu.

(18)

Za účelem stanovení relevantní hodnoty tržeb zohledňuje Komise prodej produktů, které byly dodány v EHP. Tím se vytvoří silná spojitost s EHP, což zdůrazní hospodářský význam protiprávního jednání v rámci EHP.

(19)

V tomto případě je vhodné použít průměrnou roční hodnotu tržeb (vycházející ze skutečných tržeb po celou dobu trvání protiprávního jednání) jako základ pro výpočet „hodnoty tržeb“, s přihlédnutím k významnému poklesu tržeb u všech podniků mezi začátkem a koncem protiprávního jednání a ke značným změnám hodnoty tržeb podle jednotlivých let.

(20)

Vzhledem k povaze protiprávního jednání, jeho zeměpisnému dosahu a jeho provádění se podíl pro variabilní částku pokuty a dodatečné částky („vstupní poplatek“) stanoví ve výši 19 % hodnoty tržeb pro kartel CDT a 18 % hodnoty tržeb pro kartel CPT pro všechny dotyčné podniky.

(21)

Až do konce června 2001 se LGE na kartelech CPT a CDT podílela přímo i prostřednictvím dceřiných podniků a Philips prostřednictvím dceřiných podniků, poté oba podniky v kartelu působily i nadále prostřednictvím společného podniku Philips/LGE. Panasonic sena kartelu CPT podílel přímo i prostřednictvím dceřiných podniků a Toshiba přímo, a to až do konce března 2003, poté oba podniky v kartelu působily prostřednictvím společného podniku MTPD. Zvláštní dodatečné částky se tedy ukládají pouze jednotlivým mateřským společnostem společných podniků, a sice podnikům Philips, LGE, Panasonic a Toshiba.

(22)

V tomto případě Komise přihlíží ke skutečné době zapojení dotyčných podniků do protiprávního jednání, zaokrouhlené na měsíční základ a poměrný základ (pro rata), tak aby se plně zohlednila doba zapojení každého podniku do protiprávního jednání, z čehož vyplývají následující multiplikátory pro trvání zapojení:

A.   Kartel CDT

a)

Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd. a CPTF Optronics Co., Ltd., společně a nerozdílně – 9,33;

b)

Samsung SDI Co., Ltd a Samsung SDI (Malaysia) Berhad, společně a nerozdílně – 9,25;

c)

Koninklijke Philips Electronics NV, za období před vstupem do společného podniku Philips/LGE – 4,41;

d)

LG Electronics, Inc., za období před vstupem do společného podniku Philips/LGE – 4,66;

e)

Koninklijke Philips Electronics NV a LG Electronics, Inc., za období společného podniku Philips/LGE – 4,5.

B.   Kartel CPT

a)

Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd. a CPTF Optronics Co., Ltd., společně a nerozdílně – 8;

b)

Samsung SDI Co., Ltd, Samsung SDI Germany GmbH a Samsung SDI (Malaysia) Berhad, společně a nerozdílně – 8,91;

c)

Koninklijke Philips Electronics NV, za období před vstupem do společného podniku Philips/LGE – 1,75;

d)

LG Electronics, Inc., za období před vstupem do společného podniku Philips/LGE – 3,5;

e)

Koninklijke Philips Electronics NV a LG Electronics, Inc., za období společného podniku Philips/LGE – 4,5;

f)

Technicolor SA – 6,41;

g)

Panasonic Corporation, za období před vstupem do společného podniku MTPD – 3,66;

h)

Toshiba Corporation, za období před vstupem do společného podniku MTPD – 2,83;

i)

Panasonic Corporation, Toshiba Corporation a MT Picture Display Co., Ltd, za období společného podniku MTPD – 3,16.

2.5.2   Úpravy základní částky

(23)

V úvahu nebyly v tomto případě vzaty žádné přitěžující ani polehčující okolnosti.

2.5.3   Zvláštní navýšení pokuty s cílem zvýšit odrazující účinek

(24)

V tomto případě se pro podnik Toshiba použije multiplikátor odrazujícího účinku pokut ve výši 1,1 a pro podnik Panasonic a MTPD 1,2.

2.5.4   Použití horní hranice 10 % obratu

(25)

Konečné jednotlivé částky pokut jsou nižší než 10 % celosvětového obratu podniků, jimž je rozhodnutí určeno.

2.5.5   Uplatnění oznámení o shovívavosti z roku 2006

(26)

Podnik Chunghwa byl první, který poskytl informace a důkazy splňující podmínky odst. 8 písm. a) oznámení o shovívavosti z roku 2006. Pokuta, která má být uložena, byla pro oba kartely (CDT a CPT) snížena o 100 %.

(27)

Podniku Samsung SDI se přiznává 40 % snížení pokut, které by mu jinak byly uloženy v souvislosti s kartelem CDT i CPT.

(28)

Podniku Philips se přiznává 30 % snížení pokut, které by mu jinak byly uloženy ohledně kartelu CDT a CPT.

(29)

Podniku Technicolor se přiznává 10 % snížení pokut, které by mu jinak byly uloženy ohledně kartelu CPT.

(30)

Komise dospěla k závěru, že podniky Panasonic a MTPD nesplnily podmínky pro snížení pokut.

2.5.6   Platební neschopnost

(31)

Jeden podnik uplatnil svou neschopnost uhradit pokutu podle bodu 35 pokynů k pokutám z roku 2006. Komise toto tvrzení zvážila a pečlivě zanalyzovala finanční situaci daného podniku a konkrétní sociální a ekonomické souvislosti. Na základě této analýzy se Komise rozhodla pokutu snížit.

3.   POKUTY ULOŽENÉ ROZHODNUTÍM

(32)

Za jediné a trvající protiprávní jednání v odvětví barevných obrazovek používaných v počítačových monitorech se ukládají tyto pokuty:

a)

Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd., CPTF Optronics Co., Ltd., společně a nerozdílně: 0 EUR

b)

Samsung SDI Co., Ltd a Samsung SDI (Malaysia) Berhad, společně a nerozdílně: 69 418 000 EUR

c)

Koninklijke Philips Electronics NV: 73 185 000 EUR

d)

LG Electronics, Inc.: 116 536 000 EUR

e)

Koninklijke Philips Electronics NV a LG Electronics, Inc., společně a nerozdílně: 69 048 000 EUR

(33)

Za jediné a trvající protiprávní jednání v odvětví barevných obrazovek používaných v barevných televizorech se ukládají tyto pokuty:

a)

Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd., CPTF Optronics Co., Ltd., společně a nerozdílně: 0 EUR

b)

Samsung SDI Co., Ltd., Samsung SDI (Malaysia) Berhad a Samsung SDI Germany GmbH, společně a nerozdílně: 81 424 000 EUR

c)

Koninklijke Philips Electronics NV: 240 171 000 EUR

d)

LG Electronics, Inc.: 179 061 000 EUR

e)

Koninklijke Philips Electronics NV. a LG Electronics, Inc., společně a nerozdílně: 322 892 000 EUR

f)

Panasonic Corporation: 157 478 000 EUR

g)

Toshiba Corporation: 28 048 000 EUR

h)

Panasonic Corporation, Toshiba Corporation a MT Picture Display Co., Ltd., společně a nerozdílně: 86 738 000 EUR

i)

Panasonic Corporation a MT Picture Display Co., Ltd., společně a nerozdílně: 7 885 000 EUR

j)

Technicolor SA: 38 631 000 EUR.


(1)  Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1.

(2)  Úř. věst. C 210, 1.9.2006, s. 2.


Top