EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0924(03)

Zveřejnění žádosti o změnu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

OJ C 275, 24.9.2013, p. 15–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.9.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 275/15


Zveřejnění žádosti o změnu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

2013/C 275/06

Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti námitku podle článku 51 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 (1).

ŽÁDOST O ZMĚNU

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 510/2006

o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin  (2)

ŽÁDOST O ZMĚNU PODLE ČLÁNKU 9

„MELON DU HAUT-POITOU“

č. ES: FR-PGI-0105-0029-13.10.2011

CHZO ( X ) CHOP ( )

1.   Položka specifikace produktu, jíž se změna týká

Název produktu

Popis produktu

Zeměpisná oblast

Důkaz původu

Metoda produkce

Souvislost

Označování

Vnitrostátní požadavky

Jiná (uveďte)

2.   Druh změny (změn)

Změna jednotného dokumentu nebo přehledu

Změna specifikace zapsaného CHOP nebo CHZO, k němuž nebyl zveřejněn jednotný dokument ani přehled

Změna specifikace, která nevyžaduje změnu zveřejněného jednotného dokumentu (čl. 9 odst. 3 nařízení (ES) č. 510/2006)

Dočasná změna specifikace vyplývající z uložení závazných hygienických nebo rostlinolékařských opatření ze strany veřejných orgánů (čl. 9 odst. 4 nařízení (ES) č. 510/2006)

3.   Změna (změny)

Seskupení producentů si po třinácti letech existence CHZO (nařízení (ES) č. 2784/98 ze dne 22. prosince 1998) přálo aktualizovat specifikaci a uvést ji do souladu s vnitrostátními právními předpisy. Rozhodlo se také zvýraznit souvislost CHZO se zeměpisnou oblastí, zejména přepracováním několika hlavních částí specifikace, které se vztahují k zeměpisné oblasti, zápisu a vývoji odrůd, podmínkám ručního sázení a sklizně a podmínkám schvalování produktu.

3.1   Popis produktu

Maximální hmotnost produktu „Melon du Haut-Poitou“ byla zvýšena z 1 200 g na 1 350 g kvůli změnám tabulky velikostí, kterou ve Francii sestavuje meziodvětvová síť pro čerstvé ovoce a zeleninu. Zohlednění této o něco málo větší velikosti nemá na vlastnosti melounu „Melon du Haut-Poitou“ žádný zvláštní dopad, protože se již dříve vycházelo z tabulkové hmotnosti 1 200 g.

Dále byla upřesněna barva melounové slupky, aby bylo lépe popsáno, kdy je meloun zralý.

Byla zrušena původní tolerance určité míry sklovitosti dužiny, meloun s jakoukoli sklovitostí tedy již nelze označit chráněným zeměpisným označením.

Na základě pravidelných ochutnávek, které seskupení producentů provádí již více než deset let, byl vložen nový bod s organoleptickým popisem produktu s CHZO.

Byly upřesněny způsoby balení: melouny se prodávají celé a pro zachování jakosti jsou baleny buď jednotlivě, nebo na platech s jednou vrstvou.

Dále byl doplněn pojem stejnorodosti balení melounů: „Obsah každého balení je stejnorodý a sestává z melounů stejné jakosti, tvaru a vzhledu, které dosáhly znatelně stejného stupně vývoje, zralosti a zabarvení“.

3.2   Zeměpisná oblast

Bylo upuštěno od původního popisu zeměpisné oblasti po kantonech a byl vypracován podrobnější a jednoznačnější seznam příslušných obcí. Bylo rovněž podrobně připomenuto, jaké kroky se v zeměpisné oblasti uskutečňují.

Žádost zahrnuje drobné rozšíření současné zeměpisné oblasti CHZO především na sever a severovýchod, konkrétně v departementu Maine-et-Loire (jedná se o obce Dénezé-sous-Doué, Louresse-Rochemenier, Les Verchers-sur-Layon) a v departementu Indre-et-Loire (jedná se o obce Assay, Braslou, Chaveignes, Courcoué, La Tour-Saint-Gélin, Léméré, Luzé, Marigny-Marmande, Razines, Verneuil-le-Château, Antogny-le-Tillac, Marcilly-sur-Vienne, Pussigny, Anché, Brizay, Chezelles, Rilly-sur-Vienne, Sazilly, Tavant, Theneuil).

Na druhou stranu žádost zahrnuje také omezení současné zeměpisné oblasti CHZO na východě a na jihu, konkrétně v departementu Vienne (Port-de-Piles, Buxeuil, Saint-Remy-sur-Creuse, Leugny, Oyré, Saint-Sauveur, Senillé, Saint-Cyr, Dissay, Saint-Georges-les-Baillargeaux, Montamisé, Buxerolles, Biard, Poitiers a Mignaloux-Beauvoir). Obsahuje rovněž několik oprav zeměpisné oblasti zapsané v roce 1995 (opomenutí/doplnění obcí Assay a Beaumont, které patří do zeměpisné oblasti).

Tato žádost byla předem prostudována, aby byla v souladu s ukazateli souvislosti s původem, které byly pro toto CHZO vymezeny. Všechny doplněné obce se nacházejí na hranicích současné zeměpisné oblasti nebo v jejím prodloužení. Ve všech se vyskytuje jílovito-vápenatá půda vyžadovaná ve specifikaci.

Přepis části „souvislost s původem“ umožnil upřesnit přirozenou východní hranici zeměpisné oblasti, na niž se vztahuje CHZO „Melon du Haut-Poitou“, nahrazením obecného odkazu na údolí řek Thouet, Vienne a Clain přesnějším odkazem přímo na řeku Loiru u města Angers a na řeku Vienne u města Tours. Mimoto se krajiny na východ a na jih od současné zeměpisné oblasti jasně liší od klasických oblastí pěstování melounu „Melon du Haut-Poitou“. Jedná se o krajiny, v nichž se pahorky o nadmořské výšce 100 až 130 m střídají s velmi otevřenými rovinami, v jejichž nejnižších částech se nacházejí louky nebo topolové háje. V žádosti se proto požaduje vyloučení těchto oblastí. Je třeba poznamenat, že v řadě obcí, které se v těchto oblastech nacházejí, se meloun od uznání CHZO ani nepěstoval.

3.3   Metoda produkce

—   výběr odrůd:

Byl upřesněn postup a kritéria výběru nových odrůd melounů, na něž se vztahuje CHZO „Melon du Haut-Poitou“:

kritéria jsou jednak technická (především pěstitelský potenciál, ranost, trvání pěstitelského cyklu, snadnost sběru, odolnost nebo tolerance vůči nákazám), jednak se týkají jakosti produktu (zejména obsahu cukru (RI), pevnosti, kontroly sklovitosti, barvy dužiny),

výběr odrůd probíhá ve dvou etapách: 1) ověřování technických kritérií během dvou hospodářských let zkušebním pěstováním na jílovito-vápenatých půdách zeměpisné oblasti, k jehož výsledkům pak vydá seskupení producentů stanovisko, 2) pravidelné kontroly produktu s ochutnávkami během hospodářského roku, tyto ochutnávky provádí skupina degustátorů složená především ze spotřebitelů, z osob, které působily v zemědělství, a z majitelů restaurací; ve skupině přitom nesmí být žádný pěstitel produktu s CHZO. Na základě konečného stanoviska, které tato skupina vydá na konci hospodářského roku, pak seskupení přijme rozhodnutí o zařazení či nezařazení nové odrůdy na seznam odrůd s CHZO.

Tento postup byl nyní rozšířen o kontrolu a případné vyřazení již povolených odrůd:

výše uvedená skupina degustátorů bude totiž moci po ukončení hospodářského roku a ochutnávek vydat negativní stanovisko k odrůdám, které se v současné době pěstují s CHZO, ale již nemají vlastnosti, které se očekávají od melounu druhu „Melon du Haut-Poitou“,

na základě tohoto stanoviska pak seskupení producentů rozhodne o vyřazení dané odrůdy ze seznamu odrůd s CHZO.

—   výsev – příprava půdy:

Tato část byla přepracována, aby byly vyjasněny různé způsoby výsevu a jednotlivá období při pěstování melounů: může se jednat buď o přímý výsev nebo o výsev ve skleníku před výsadbou (v květináčcích nebo sadbovačích). Mimo jiné byla s ohledem na situaci v několika minulých letech upravena minimální a maximální doba pěstování sazeniček ve skleníku (v obou případech byla zkrácena o 5 dní).

—   výsadba:

Bylo připomenuto a upřesněno, že se jedná o ručně prováděnou výsadbu.

S ohledem na klimatické podmínky posledních let (byly zohledněny roky se špatnými klimatickými podmínkami, začaly se například vyskytovat pozdní mrazíky, které dříve téměř neexistovaly, v některých letech bylo na jaře déle chladno …) byly upraveny lhůty pro odstranění plachet nebo tunelů chránících sazeničky. Z téhož důvodu byla zrušena lhůta pro položení plachet nebo sestavení tunelů (15. a 20. května).

—   podmínky sběru a výběr plodů:

 

S ohledem na zvláštní způsob sběru a na klimatické podmínky pozorované v posledních letech bylo datum zahájení sběru melounů s CHZO posunuto na 1. července.

 

Bylo připomenuto a upřesněno, že se jedná o ručně prováděný sběr, při němž se pozemky sklízejí několikrát, a že melouny z první sklizně nelze označit CHZO. Vzhledem k tomu, že zákaz označování melounů z dvou posledních sklizní nebyl z hlediska kontroly uspokojivý, byl zrušen a byla místo něj zavedena zvláštní kontrola těchto posledních šarží během posuzování shody (viz následující bod).

 

Byla zrušena ustanovení o maximální denní teplotě a nejzazší hodině sklizně, protože se ukázalo, že z hlediska kontroly nejsou uspokojivá. Vzhledem k tomu, že vybrané odrůdy melounu „Charentais“ typu kantalup se vyvíjely, mají dnes silnou, síťovanou slupku, která je odolnější vůči teplu, chladu i nárazům, a proto výše uvedená opatření denní kontroly již nejsou nutná.

 

Byly upřesněny podmínky sběru, pokud jde o maximální rozměry beden nebo přepravek, do nichž se melouny sbírají, a bylo zakázáno používat místo beden nebo přepravek přívěsy. Cílem je omezit nahromadění plodů a zachovat jejich kvalitu.

 

S cílem upřesnit kritéria, která pěstitelé sledují a dodržují při určování optimální zralosti melounů sbíraných jako melouny s CHZO, byl přepracován bod o výběru plodů vhodných ke sběru z rostliny. Sběr na pozemku tedy začne, jakmile pěstitel u dané odrůdy (rané, polorané, sezonní) zjistí, že bylo splněno alespoň jedno z kritérií zralosti vymezených ve specifikaci (žluté zbarvení slupky, zežloutnutí listu nebo odpadnutí stopky).

 

Maximální průměrný výnos na hospodářství uvedený ve specifikaci byl upřesněn tak, aby zahrnoval jen pozemky, na nichž lze pěstovat melouny s CHZO a na nichž se takové melouny skutečně pěstují. Výnos byl navíc upraven (z 10 t/ha na 12 t/ha), aby se zohlednily skutečné výnosy z posledních let, zejména během nejúspěšnějších sklizní, a pokroky u nových odrůd melounů.

—   Příjem/třídění/třídění podle velikosti/uložení plodů na plata a kontrola shody plodů:

Pokud jde o příjem plodů, není již nutné melouny systematicky omývat. Omytí je nutné pouze v případě, že jsou plody špinavé, ať už jsou určeny k prodeji s CHZO nebo bez něj. Toto obecné ustanovení proto bylo ve specifikaci zrušeno.

Byly upřesněny podmínky třídění melounů a jejich následného třídění podle velikosti a byla výslovně popsána jejich souvislost s fyzickými vlastnostmi melounů „Melon du Haut-Poitou“ (část 4 popis produktu).

Byly upřesněny i podmínky kontroly shody plodů a byla výslovně popsána jejich souvislost s ostatními vlastnostmi melounů „Melon du Haut-Poitou“ uvedenými v části 4 popis produktu, jimiž jsou odrůda, fyzické vlastnosti (bez sklovitosti), chemické vlastnosti (obsah cukru), stejnorodé balení.

Dále byl doplněn jeden specifický bod týkající se konce sklizně melounů „Melon du Haut-Poitou“, který nahradil zrušené ustanovení o zákazu označování melounů ze dvou posledních sklizní chráněným zeměpisným označením (viz předchozí bod). Jakmile sklizeň pokročí, pěstitelé a pěstitelé-odesilatelé rozhodnou o ukončení sběru melounů s CHZO, jakmile při posuzování shody šarží melounů zjistí, že bylo splněno jedno z následujících kritérií: výskyt plodů s různorodou formou, barvou a/nebo kvalitou dužiny nebo přítomnost plodů, které jsou pro danou odrůdu méně typické.

—   Balení a skladování melounů:

Balení melounů „Melons du Haut-Poitou“, tedy jeho dostatečnou přípravu, při níž jsou dodržena specifická pravidla pro třídění, třídění podle velikosti a posuzování shody, níže popsaná pravidla omezeného balení a povinnost nalepit na každý meloun individuální štítek, provádějí okamžitě po sběru pěstitelé-odesilatelé, a to buď přímo pro sebe, nebo pro pěstitele, kteří sami nezajišťují odesílání melounů. Balení musí proběhnout ve vymezené zeměpisné oblasti, aby se zachovaly kvalitativní vlastnosti plodů, například optimální zralost, vzhled, celistvost a stejnorodost produktů a jejich čerstvost a aby se předešlo další manipulaci s plody a riziku zhoršení výše uvedených vlastností během přepravy. Cílem je také zajistit nezbytnou vysledovatelnost při různých typech prodeje melounů.

V této části byly rovněž upřesněny způsoby balení navazující na část popis produktu: melouny se balí jednotlivě nebo podle velikostní kategorie na plata s jednou vrstvou. Došlo ke změně maximálního počtu melounů na plato (15 místo 16), protože velikost 16 již neexistuje.

Byla zrušena maximální lhůta mezi sběrem a balením (6 hodin) a místo toho byla zkrácena celková lhůta, kterou je třeba dodržet mezi okamžikem sběru a odesláním (nyní 48 hodin oproti 6 + 48 hodinám, tedy 54 hodinám v předchozí specifikaci).

3.4   Označování

V této kapitole bylo upřesněno, jaká doplňková označení musejí být uvedena na produktu s CHZO (individuální štítek na každém melounu a logo seskupení producentů).

3.5   Vnitrostátní požadavky

V návaznosti na změny vnitrostátních právních a správních předpisů byla přepracována část „Vnitrostátní požadavky“ a má nyní podobu tabulky s hlavními body, které je třeba kontrolovat, příslušnými referenčními hodnotami a metodami hodnocení.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 510/2006

o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin  (3)

„MELON DU HAUT-POITOU“

č. ES: FR-PGI-0105-0029-13.10.2011

CHZO ( X ) CHOP ( )

1.   Název

„Melon du Haut-Poitou“

2.   Členský stát nebo třetí země

Francie

3.   Popis zemědělského produktu nebo potraviny

3.1   Druh produktu

Třída 1.6:

Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované

3.2   Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1

„Melon du Haut-Poitou“ je žlutý meloun typu Charentais. Plod je kulatý s dobře vyznačenými rýhami a slupka je v závislosti na odrůdě zpravidla pokryta více či méně výrazným síťováním. Meloun má tyto vlastnosti:

vzhled: celý, čistý, bez povrchové vlhkosti nebo stop přípravků použitých při pěstování, zdravý, tedy bez známek napadení hmyzem nebo nákazami, bez závažných vad, které by bránily jeho poživatelnosti nebo by poškozovaly jeho vzhled, tedy bez deformace, otlačenin nebo nepravidelného zbarvení,

hmotnost: od minimálně 550 g do maximálně 1 350 g,

barva slupky: od pomalu žloutnoucí zelené po sytě žlutou barvu,

bez sklovitosti dužiny,

obsah cukru měřený refraktometrickým indexem (RI) alespoň 12° Brix.

Pro meloun s označením „Melon du Haut-Poitou“ je typická sladká chuť a intenzivní vůně. Meloun má pevnou konzistenci, je však zároveň výrazně šťavnatý a rozplývá se v ústech. Má dosti sytou oranžovou barvu.

3.3   Suroviny (pouze u zpracovaných produktů)

3.4   Krmivo (pouze u produktů živočišného původu)

3.5   Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti

Všechny etapy produkce se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti.

3.6   Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd.

Balení melounů „Melons du Haut-Poitou“, tedy jeho dostatečnou přípravu, při níž jsou dodržena specifická pravidla pro třídění, třídění podle velikosti a posuzování shody, níže popsaná pravidla omezeného balení a povinnost nalepit na každý meloun individuální štítek, provádějí okamžitě po sběru pěstitelé-odesilatelé, a to buď přímo pro sebe, nebo pro pěstitele, kteří sami nezajišťují odesílání melounů. Balení musí proběhnout ve vymezené zeměpisné oblasti, aby se zachovaly kvalitativní vlastnosti plodů, například optimální zralost, vzhled, celistvost a stejnorodost produktů a jejich čerstvost a aby se předešlo další manipulaci s plody a riziku zhoršení výše uvedených vlastností během přepravy. Cílem je také zajistit nezbytnou vysledovatelnost při různých typech prodeje melounů.

Melouny se mimo jiné balí buď jednotlivě, nebo podle velikostní kategorie na plata, na nichž je maximálně 15 melounů v jediné vrstvě.

Celková lhůta, kterou je nutno dodržet mezi sběrem a odesláním, je 48 hodin.

3.7   Zvláštní pravidla pro označování

Označení melounu s CHZO „Melon du Haut-Poitou“ se skládá z následujících prvků:

popisu produktu: „Melon du Haut-Poitou“,

označení „indication géographique protégée“ (chráněné zeměpisné označení) a loga „IGP“ (CHZO) Evropské unie,

individuálního štítku s označením „Melon du Haut-Poitou“ na každém plodu.

4.   Stručné vymezení zeměpisné oblasti

Zeměpisná oblast, v níž se pěstuje „Melon du Haut-Poitou“, je vymezena přírodními hranicemi, jimiž je na severu oblast přechodu Pařížské pánve v Armorický masiv, na jihu řeka Auxances a na východě a západě řeky Thouet a Vienne.

Podle těchto přírodních hranic zahrnuje zeměpisná oblast následující kantony v níže uvedených departementech:

Maine-et-Loire (49): Saumur sud, Montreuil-Bellay, Doué-la-Fontaine,

Indre-et-Loire (37): Sainte-Maure-de-Touraine, Richelieu, L’Ile-Bouchard, Chinon,

Deux-Sèvres (79): Airvault, Argenton-les-Vallées, Thouars 1. kanton, Thouars 2. kanton, St-Varent,

Vienne (86): Châtellerault-nord, Châtellerault-sud, Châtellerault-Ouest, Dangé-Saint-Romain, Saint-Gervais-les-trois-clochers, Lencloître, Mirebeau, Trois-Moutiers, Poitiers 1. kanton, Poitiers 7. kanton, Vouneuil-sur-Vienne, Loudun, Neuville-de-Poitou, Saint-Georges-lès-Baillargeaux, Moncontour, Monts-sur-Guesnes, Vouillé.

Obce, které v rámci těchto kantonů tvoří zeměpisnou oblast pro produkci melounu s CHZO „Melon du Haut-Poitou“, jsou přesně vymezeny ve specifikaci.

5.   Souvislost se zeměpisnou oblastí

5.1   Specifičnost zeměpisné oblasti

Zeměpisná oblast, v níž se pěstuje meloun s CHZO „Melon du Haut-Poitou“, se rozkládá na území obcí departementu Vienne, severovýchodě departementu Deux-Sèvres a jihu departementů Maine-et-Loire a Indre-et-Loire.

Melouny se v této oblasti pěstují pouze na jílovito-vápenatých půdách. Tyto půdy jsou dobře provzdušněné, stejnorodé, zdravé a prohnojené a v zimě se v nich nahromadí dostatečné zásoby vody. Jsou pro pěstování melounů ideální.

Oblast „Haut-Poitou“ je z hlediska podnebí známa jako teplý a suchý region, což je ještě znásobeno vlastnostmi půdy, která dobře vysychá. Průměrná roční teplota je dosti vysoká (teplé léto, mírná zima) a je v průběhu roku relativně stabilní. Přestože dešťové srážky nejsou pravidelné, schopnost půdy zadržovat dešťovou vodu tento nedostatek vyvažuje.

Zeměpisná oblast, v níž se „Melon du Haut-Poitou“ pěstuje, je tradiční oblastí pěstování melounů.

Velký nárůst produkce umožnil vývoj technik pěstování a dovoluje lépe předem sledovat kvalitativní a kvantitativní vývoj pěstovaných odrůd melounů díky zkušebnímu pěstování na polích a díky pravidelným ochutnávkám plodů v každém hospodářském roce. Velký počet technických údajů a údajů o organoleptických vlastnostech umožnil vyvinout pro pěstování v Haut-Poitou kvalitní odrůdy.

5.2   Specifičnost produktu

„Melon du Haut-Poitou“ je žlutý meloun typu Charentais. Plod je kulatý s dobře vyznačenými rýhami, slupka v době zralosti žloutne a je v závislosti na odrůdě zpravidla pokryta více či méně výrazným síťováním. Meloun váží od minimálně 550 g do maximálně 1 350 g, obsah cukru je nejméně 12° Brix. Dužina není sklovitá.

„Melon du Haut-Poitou“ je výrazně sladký meloun s intenzivní vůní. Má pevnou konzistenci, zároveň je však velmi šťavnatý a rozplývá se v ústech. Dužina má sytě oranžovou barvu.

Melouny z oblasti Haut-Poitou byly proslulé i v minulosti, jak o tom svědčí například článek v „La vie Loudunaise“ z roku 1896. Během tradičního trhu o pouti k Notre-Dame de Pitié děkan rezervoval zadarmo místa u baziliky zelinářům z obce Guesnes: „Poutníci jedli melouny na trávě, a jak jim chutnaly!“

Ve Francii je meloun typu kantalup Charantais pocházející z oblasti Haut-Poitou dodnes velice oblíben. Melouny s CHZO „Melon du Haut-Poitou“ jsou velmi kvalitní, a proto je vyhledávají prestižní odběratelé, například luxusní obchody s potravinami Fauchon a Hédiard, slavní šéfkuchaři, jakým je třeba Robuchon, nebo jiné známé podniky, jako jsou v Paříži Ritz nebo Georges V.

5.3   Příčinná souvislost mezi zeměpisnou oblastí a jakostí nebo vlastnostmi produktu (u CHOP) nebo specifickou jakostí, pověstí nebo jinou vlastností produktu (u CHZO)

Oblast Haut-Poitou je ideálním místem pro pěstování melounů „Melon du Haut-Poitou“, protože vyhovuje jeho nárokům na živiny a nárokům souvisejícím s pozdní zralostí.

Vyvážená struktura a provzdušněnost jílovito-vápenatých půd umožňují přeměnu organických látek na živiny nezbytné k dobré výživě rostliny a uspokojení nároků melounu na minerály.

Aktivní vápník, který rostlina snadno asimiluje, se hromadí v buněčných stěnách a zajišťuje jejich pevnost. Meloun tím získává pevnou a správnou konzistenci, slupka je odolná vůči nárazům a dužina vůči sklovitosti.

Postupné ohřívání půdy, které je možné díky vysokému obsahu jílu, a zásoby vody, které se v půdě nahromadily během zimy, zajišťují melounu „Melon du Haut-Poitou“ všechny podmínky pro správný růst s pravidelným přísunem vody a umožňují pozdní sklizeň optimálně zralých melounů.

Díky výjimečnému mikroklimatu (značně vysoká průměrná teplota, která v průběhu roku příliš nekolísá) a díky jílovito-vápenaté půdě zde lze vypěstovat kvalitní, výrazně sladké melouny s intenzivní vůní a oceňovanými chuťovými vlastnostmi, tedy melouny, které mají pevnou konzistenci, jsou však zároveň velmi šťavnaté a rozplývají se v ústech.

Právě tato specifická vlastnost se sleduje při organoleptických zkouškách melounů prováděných od roku 1995, které spolu s vyhledáváním nových odrůd umožnily vybrat odrůdy, které odpovídají požadovanými vlastnostem produktu, a ověřit jejich příslušnost k typu „Melon du Haut-Poitou“.

Specifická povaha půdy, vliv klimatu a trvalé úsilí pěstitelů tak umožnily, aby meloun s CHZO „Melon du Haut-Poitou“ získal dobrou pověst u spotřebitelů a u nejrůznějších profesí spojených s tímto odvětvím (restaurace, luxusní prodejny potravin, ale také maloobchodní řetězce), v čemž se odráží hospodářský význam této produkce pro oblast Haut-Poitou.

Odkaz na zveřejnění specifikace

(čl. 5 odst. 7 nařízení (ES) č. 510/2006 (4))

https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCIGPMelonDuHautPoitouV2.pdf


(1)  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12. Nahrazeno nařízením (EU) č. 1151/2012.

(3)  Nahrazeno nařízením (EU) č. 1151/2012.

(4)  Viz poznámka pod čarou 3.


Top