EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0182

Věc C-182/09: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Justice in Northern Ireland, Queen's Bench Division (Spojené království) dne 19. května 2009 — Seaport (NI) Limited v. Department of the Environment for Northern Ireland

OJ C 193, 15.8.2009, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.8.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 193/5


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Justice in Northern Ireland, Queen's Bench Division (Spojené království) dne 19. května 2009 — Seaport (NI) Limited v. Department of the Environment for Northern Ireland

(Věc C-182/09)

2009/C 193/05

Jednací jazyk: angličtina

Předkládající soud

High Court of Justice in Northern Ireland, Queen's Bench Division

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Seaport (NI) Limited

Žalovaný: Department of the Environment for Northern Ireland

Předběžné otázky

1)

Jaký je rozsah pravomoci příslušející členským státům podle čl. 13 odst. 3 směrnice 2001/42/ES (1) o posuzování vlivů některých plánů a programů na životní prostředí (dále jen „směrnice o posuzování vlivů“) rozhodnout, že není proveditelné vyžadovat posouzení vlivů na životní prostředí u plánu nebo programu, u nichž byl první přípravný akt učiněn přede dnem 21. července 2004, a k jakým aspektům mohou vnitrostátní orgány v jednotlivých případech přihlédnout při přijetí takového rozhodnutí?

2)

Byl vnitrostátní orgán členského státu, který v roce 2004 rozhodl, že je proveditelné, aby plán splnil požadavky směrnice o posuzování vlivů (a toto stanovisko i nadále zastával, a to i před vnitrostátním soudem), oprávněn takové rozhodnutí přehodnotit a v listopadu 2007 rozhodnout, že není proveditelné, aby uvedený plán splnil požadavky směrnice o posuzování vlivů?

3)

Představuje rozhodovací postup popsaný ve druhé otázce zpětné rozhodnutí o neproveditelnosti posouzení a, v případě kladné odpovědi, připouští čl. 13 odst. 3 směrnice o posuzování vlivů takové zpětné rozhodnutí? Je-li tomu tak, za jakých podmínek?

4)

Představují faktory, k nimž vnitrostátní orgán přihlédl v projednávané věci při přijetí rozhodnutí ze dne 6. listopadu 2007, že posouzení vlivů návrhu Northern Plan Area není proveditelné, aspekty, k nimž byl oprávněn přihlédnout při takovém rozhodnutí podle čl. 13 odst. 3 směrnice o posuzování vlivů?


(1)  Úř. věst. L 197, s. 30; Zvl. vyd. 15/06, s. 157.


Top