EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/039/13

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4469 – Scholz/voestalpine/Scholz Austria) Text s významem pro EHP

OJ C 39, 23.2.2007, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 39/28


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc č. COMP/M.4469 – Scholz/voestalpine/Scholz Austria)

(Text s významem pro EHP)

(2007/C 39/13)

1.

Komise dne 15. února 2007 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č.139/2004 (1), kterým podniky Scholz AG („Scholz“, Německo) a voestalpine AG („voestalpine“, Rakousko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady společnou kontrolu nad podnikem Scholz Austria GmbH („Scholz Austria“, Rakousko), a to nákupem akcií nově založené společnosti vytvářející společný podnik.

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Scholz: sběr a zpracování kovového odpadu a obchod s kovovým odpadem,

podniku voestalpine: výroba a zpracování výrobků z oceli,

podniku Scholz Austria: sběr a zpracování kovového odpadu a obchod s kovovým odpadem.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (na č. (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.4469 – Scholz/voestalpine/Scholz Austria na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


Top