Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1825

    Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1825 ze dne 6. září 2016, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 901/2014, pokud jde o správní požadavky na schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozor nad trhem s těmito vozidly (Text s významem pro EHP)

    C/2016/5561

    Úř. věst. L 279, 15.10.2016, p. 47–87 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1825/oj

    15.10.2016   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 279/47


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1825

    ze dne 6. září 2016,

    kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 901/2014, pokud jde o správní požadavky na schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozor nad trhem s těmito vozidly

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013 ze dne 15. ledna 2013 o schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozoru nad trhem s těmito vozidly (1), a zejména na čl. 27 odst. 4, čl. 29 odst. 4, čl. 30 odst. 2 a 3, čl. 32 odst. 1, čl. 38 odst. 2, čl. 39 odst. 3, čl. 40 odst. 4 a článek 72 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    S cílem umožnit schválení typu palivových nádrží coby samostatného technického celku by měl být do přílohy I prováděcího nařízení Komise (EU) č. 901/2014 (2) jako nový dodatek vložen specifický informační dokument obsahující příslušné informace.

    (2)

    V zájmu snížení administrativní zátěže výrobců, zejména pokud jde o vozidla kategorie L6e a L7e, by měla být povolena další schválení typu systému.

    (3)

    S cílem zajistit, aby v případě vozidel vybavených plynule měnitelným převodem byly poskytnuty všechny relevantní informace, by měla být pozměněna tabulka uvádějící informace o převodových poměrech, které mají být uvedeny v informačním dokumentu.

    (4)

    V zájmu stanovení jasné souvislosti mezi dvěma konfiguracemi vozidel, v rámci nichž lze konvertovat výkonnostní úroveň z podkategorie (L3e/L4e)-A2 na (L3e/L4e)-A3 a naopak, a s cílem usnadnit vlastníkům vozidel přístup k informacím, by do šablony uvedené v dodatku 24 k příloze I prováděcího nařízení (EU) č. 901/2014 a do šablony prohlášení o shodě v příloze IV uvedeného prováděcího nařízení měla být doplněna položka pro číslo EU schválení typu původní konfigurace.

    (5)

    S cílem poskytnout další informace v případě nových technologií a nových konceptů by měly být do šablon certifikátů schválení typu systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků vloženy další položky.

    (6)

    V zájmu jasnosti a jednotnosti by některé vysvětlivky měly být pozměněny nebo zrušeny.

    (7)

    Prováděcí nařízení (EU) č. 901/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (8)

    S cílem poskytnout výrobcům a vnitrostátním orgánům delší dobu k zajištění včasného uplatnění změn uvedených v tomto nařízení by toto nařízení mělo vstoupit v platnost co nejdříve, zejména s ohledem na to, že nařízení (EU) č. 168/2013 je použitelné od 1. ledna 2016 a že související správní požadavky jsou povinné pro všechna nová vozidla registrovaná nebo uvedená na trh od 1. ledna 2018.

    (9)

    Použitelnost změn šablon prohlášení o shodě by měla být odložena do 1. září 2017 s cílem poskytnout výrobcům a vnitrostátním orgánům delší lhůtu pro přizpůsobení administrativního uspořádaní registrace vozidel, a zejména systémů informačních technologií, těmto změnám.

    (10)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v čl. 73 odst. 1 nařízení (EU) č. 168/2013,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Přílohy I a IV až VIII prováděcího nařízení (EU) č. 901/2014 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Bod 2 přílohy se použije ode dne 1. září 2017.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 6. září 2016.

    Za Komisi

    předseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Úř. věst. L 60, 2.3.2013, s. 52.

    (2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 901/2014 ze dne 18. července 2014, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013, pokud jde o správní požadavky na schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozor nad trhem s těmito vozidly (Úř. věst. L 249, 22.8.2014, s. 1).


    PŘÍLOHA

    Prováděcí nařízení (EU) č. 901/2014 se mění takto:

    1)

    Příloha I se mění takto:

    a)

    do seznamu dodatků se vkládají tyto položky, a to v odpovídajícím číselném pořadí:

    „5a

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) maximálního točivého momentu a maximálního netto výkonu pohonné jednotky

     

    8a

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) montáže zvukových výstražných zařízení

     

    9a

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) montáže zasklení, stíračů čelního skla a odmrazovacích a odmlžovacích zařízení

     

    9b

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) identifikace ovladačů, kontrolek a ukazatelů

     

    11a

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) kotevních úchytů bezpečnostního pásu

     

    11b

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) řiditelnosti, vlastností při ostrém zatáčení a schopnosti otáčení

     

    13a

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) ochrany cestujících ve vozidle, včetně vnitřní výbavy, opěrek hlavy a dveří vozidla

     

    20a

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu palivové nádrže jakožto samostatného technického celku“

     

    b)

    v části B bodě 2.2 tabulce 1 SEZNAMU I se v odpovídajícím číselném pořadí vkládá tato položka:

    „5a

    Systém: maximální točivý moment a maximální netto výkon pohonné jednotky

    X

    Dodatek 2“

     

    c)

    v části B bodě 2.2 tabulce 1 SEZNAMU II se v odpovídajícím číselném pořadí vkládají tyto položky:

    „8a

    Systém: montáž zvukových výstražných zařízení

    II

     

    9a

    Systém: montáž zasklení, stíračů čelního skla a odmrazovacích a odmlžovacích zařízení

    VII

     

    9b

    Systém: identifikace ovladačů, kontrolek a ukazatelů

    VIII

     

    11a

    Systém: kotevní úchyty bezpečnostního pásu

    XII

     

    11b

    Systém: řiditelnost, vlastnosti při ostrém zatáčení a schopnost otáčení

    XIV

     

    13a

    Systém: ochrana cestujících ve vozidle, včetně vnitřní výbavy, opěrek hlavy a dveří vozidla

    XVII“;

     

    d)

    v části B bodě 2.2 tabulce 1 SEZNAMU III se v odpovídajícím číselném pořadí vkládá tato položka:

    „20a

    STC: palivová nádrž

    IX“;

     

    c)

    v části B bodě 2.8 se tabulka týkající se položek informačního dokumentu mění takto:

    i)

    doplňuje se nová položka informačního dokumentu 3.3.3.4, která zní:

    „3.3.3.4

    L1e – L7e

    15/30minutový(4) výkon(27): …kW“;

    ii)

    položka informačního dokumentu 3.5.4 se nahrazuje tímto:

    „3.5.4   Převodové poměry

    L1e – L7e

    Přehled převodových poměrů

    Stupeň(24)

    Vnitřní převodové poměry (poměr otáček hřídele motoru k otáčkám výstupního hřídele převodovky)

    Stálé převody rozvodovky (poměr otáček výstupního hřídele převodovky k otáčkám hnaných kol)

    Celkové převodové poměry

    Poměr (otáčky motoru / rychlost vozidla) pouze u manuální převodovky

    1

    2

    3

     

     

     

     

    Zpátečka“

     

     

     

     

    iii)

    položka informačního dokumentu 4.0.1 se nahrazuje tímto:

    „4.0.1

    L1e – L7e

    Environmentální úroveň: Euro …(3/4/5) (4)“;

    iv)

    doplňují se nové položky informačního dokumentu 4.0.2 až 4.0.5, které zní:

    „4.0.2

    L1e – L7e

    Spotřeba paliva (u každého zkoušeného referenčního paliva uveďte podrobnosti) …l/kg(4)/100 km

    4.0.3

    L1e – L7e

    Emise CO2 (25): …g/km

    4.0.4

    L1e – L7e

    Spotřeba energie(25): …Wh/km

    4.0.5

    L1e – L7e

    Akční dosah na elektřinu(25): …km“;

    d)

    dodatek 3 se mění takto:

    i)

    položka informačního dokumentu 4.0.1 se nahrazuje tímto:

    „4.0.1

    L1e – L7e

    Environmentální úroveň: Euro …(3/4/5) (4)“;

    ii)

    doplňují se nové položky informačního dokumentu 4.0.2 až 4.0.5, které zní:

    „4.0.2

    L1e – L7e

    Spotřeba paliva (u každého zkoušeného referenčního paliva uveďte podrobnosti) …l/kg(4)/100 km

    4.0.3

    L1e – L7e

    Emise CO2 (25): …g/km

    4.0.4

    L1e – L7e

    Spotřeba energie(25): …Wh/km

    4.0.5

    L1e – L7e

    Akční dosah na elektřinu(25): …km“;

    e)

    dodatek 4 se mění takto:

    i)

    položky informačního dokumentu 4.0.2, 4.0.2.1 a 4.0.2.2 se zrušují;

    ii)

    doplňují se nové položky informačního dokumentu 4.0.6 a 4.0.6.1, které zní:

    „4.0.6

    Hladina akustického tlaku

    4.0.6.1

    L3e

    Limitní hodnota pro Lurban (16): …dB(A)“;

    f)

    vkládá se nový dodatek 5a, který zní:

    „Dodatek 5a

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) maximálního točivého momentu a maximálního netto výkonu pohonné jednotky

    Položka č.

    (Pod)kategorie

    Podrobné informace

    B.

     

    Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.7

    L1e – L7e

    Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

    0.8

    L1e – L7e

    Typ: …

    0.8.1

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.8.2

    L1e – L7e

    Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

    0.8.3

    L1e – L7e

    Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

    0.9

     

    Název společnosti a adresa výrobce: …

    0.9.1

    L1e – L7e

    Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

    0.9.2

    L1e – L7e

    Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

    0.10

     

    Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

    0.10.1

    L1e – L7e

    Typ(17): …

    0.10.2

    L1e – L7e

    Varianta(17): …

    0.10.3

    L1e – L7e

    Verze(17): …

    0.10.4

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.10.5

    L1e – L7e

    Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

    C.

     

    Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.12

     

    Shodnost výroby

    0.12.1

    L1e – L7e

    Popis obecných systémů řízení jakosti.

    1.

     

    OBECNÉ KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI

    1.8

     

    Výkonnost pohonné jednotky

    1.8.1

    L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

    Maximální deklarovaná rychlost vozidla: …km/h

    1.8.2

    L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

    Maximální konstrukční rychlost vozidla(22): …km/h a rychlostní stupeň, ve kterém je tato rychlost dosažena: …

    1.8.3

    L1e – L7e

    Maximální netto výkon spalovacího motoru: …kW při …min-1 při poměru vzduch/palivo: …

    1.8.4

    L1e – L7e

    Maximální netto točivý moment spalovacího motoru: …Nm při …min-1 při poměru vzduch/palivo: …

    1.8.5

    L1e – L7e

    Maximální trvalý jmenovitý výkon elektromotoru (15minutový / 30 minutový(4) výkon(27)): …kW při …min-1

    1.8.6

    L1e – L7e

    Maximální trvalý jmenovitý točivý moment elektromotoru: …Nm při …min-1

    1.8.7

    L1e – L7e

    Maximální trvalý celkový výkon pohonu (pohonů): …kW při …min-1 při poměru vzduch/palivo: …

    1.8.8

    L1e – L7e

    Maximální trvalý celkový točivý moment pohonu (pohonů): …Nm při …min-1 při poměru vzduch/palivo: …

    1.8.9

    L1e – L7e

    Maximální špičkový výkon pohonu (pohonů): …kW při …min-1 při poměru vzduch/palivo: …

    3.

     

    OBECNÉ VLASTNOSTI HNACÍHO ÚSTROJÍ

    3.2

     

    Spalovací motor

    3.2.1

     

    Specifické údaje o motoru

    3.2.1.1

    L1e – L7e

    Počet spalovacích motorů: …

    3.2.1.2

    L1e – L7e

    Pracovní princip: motor s vnitřním spalováním (ICE) / zážehový m. / vznětový m. / m. s vnějším spalováním (ECE) / m. s plynovou turbínou /m. na stlačený vzduch(4): …

    3.2.1.3

    L1e – L7e

    Cyklus: čtyřdobý/dvoudobý/rotační/jiný(4):

    3.2.1.4

    L1e – L7e

    Válce

    3.2.1.4.1

    L1e – L7e

    Počet: …

    3.2.1.4.2

    L1e – L7e

    Uspořádání(26): …

    3.2.1.4.3

    L1e – L7e

    Vrtání(12): …mm

    3.2.1.4.4

    L1e – L7e

    Zdvih(12): …mm

    3.2.1.4.5

    L1e – L7e

    Počet a konfigurace statorů u motoru s rotujícími písty: …

    3.2.1.4.6

    L1e – L7e

    Objem spalovacích komor u motoru s rotujícími písty: …cm3

    3.2.1.4.7

    L1e – L7e

    Pořadí zapalování: …

    3.2.1.5

    L1e – L7e

    Zdvihový objem motoru(6): …cm3

    3.2.1.6

    L1e – L7e

    Kompresní objemový poměr(7): …

    3.3

     

    Výhradně elektrický a hybridní elektrický pohon a jeho řízení

    3.3.3.4

    L1e – L7e

    15/30minutový(4) výkon(27): …kW“;

    g)

    dodatek 6 se mění takto:

    i)

    položka informačního dokumentu 4.0.1 se nahrazuje tímto:

    „4.0.1

    L1e – L7e

    Environmentální úroveň: Euro …(3/4/5) (4)“;

    ii)

    doplňují se nové položky informačního dokumentu 4.0.2 až 4.0.5, které zní:

    „4.0.2

    L1e – L7e

    Spotřeba paliva (u každého zkoušeného referenčního paliva uveďte podrobnosti) …l/kg(4)/100 km

    4.0.3

    L1e – L7e

    Emise CO2 (25): …g/km

    4.0.4

    L1e – L7e

    Spotřeba energie(25): …Wh/km

    4.0.5.

    L1e – L7e

    Akční dosah na elektřinu(25): …km“;

    j)

    dodatek 7 se mění takto:

    i)

    položky informačního dokumentu 4.0.1 a 4.0.2 se nahrazují tímto:

    „4.0.1

    L1e – L7e

    Environmentální úroveň: Euro …(3/4/5) (4)

    4.0.2

    L1e – L7e

    Spotřeba paliva (u každého zkoušeného referenčního paliva uveďte podrobnosti) …l/kg(4)/100 km“;

    ii)

    položky informačního dokumentu 4.0.2.1 a 4.0.2.2 se zrušují;

    iii)

    doplňují se nové položky informačního dokumentu 4.0.3 až 4.0.6.1, které zní:

    „4.0.3

    L1e – L7e

    Emise CO2 (25): …g/km

    4.0.4

    L1e – L7e

    Spotřeba energie(25): …Wh/km

    4.0.5

    L1e – L7e

    Akční dosah na elektřinu(25): …km

    4.0.6

     

    Hladina akustického tlaku

    4.0.6.1

    L3e

    Limitní hodnota pro Lurban (16): …dB(A)“;

    i)

    dodatek 8 se mění takto:

    i)

    položky informačního dokumentu 4.0.1 a 4.0.2 se nahrazují tímto:

    „4.0.1

    L1e – L7e

    Environmentální úroveň: Euro …(3/4/5) (4)

    4.0.2

    L1e – L7e

    Spotřeba paliva (u každého zkoušeného referenčního paliva uveďte podrobnosti) …l/kg(4)/100 km“;

    ii)

    položky informačního dokumentu 4.0.2.1 a 4.0.2.2 se zrušují;

    iii)

    doplňují se nové položky informačního dokumentu 4.0.3 až 4.0.6.1, které zní:

    „4.0.3

    L1e – L7e

    Emise CO2 (25): …g/km

    4.0.4

    L1e – L7e

    Spotřeba energie(25): …Wh/km

    4.0.5

    L1e – L7e

    Akční dosah na elektřinu(25): …km;

    4.0.6

     

    Hladina akustického tlaku

    4.0.6.1

    L3e

    Limitní hodnota pro Lurban (16): …dB(A)“;

    j)

    vkládá se nový dodatek 8a, který zní:

    „Dodatek 8a

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) montáže zvukových výstražných zařízení

    Položka č.

    (Pod)kategorie

    Podrobné informace

    B.

     

    Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.7

    L1e – L7e

    Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce):…

    0.8

    L1e – L7e

    Typ:…

    0.8.1

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám):…

    0.8.2

    L1e – L7e

    Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo):…

    0.8.3

    L1e – L7e

    Schválení typu vydáno (datum, je-li známo):…

    0.9

     

    Název společnosti a adresa výrobce:…

    0.9.1

    L1e – L7e

    Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů:…

    0.9.2

    L1e – L7e

    Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce:…

    0.10

     

    Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

    0.10.1

    L1e – L7e

    Typ(17):…

    0.10.2

    L1e – L7e

    Varianta(17):…

    0.10.3

    L1e – L7e

    Verze(17):…

    0.10.4

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám):…

    0.10.5

    L1e – L7e

    Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2):…

    C.

     

    Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.12

     

    Shodnost výroby

    0.12.1

    L1e – L7e

    Popis obecných systémů řízení jakosti.

    6.

     

    INFORMACE O FUNKČNÍ BEZPEČNOSTI

    6.1

     

    Zvuková výstražná zařízení

    6.1.1

    L1e – L7e

    Souborný popis zařízení a jejich účelu:…

    6.1.2

    L1e – L7e

    Výkres(y) znázorňující umístění zvukových výstražných zařízení ve vztahu ke konstrukci vozidla:…

    6.1.3

    L1e – L7e

    Podrobnosti o způsobu montáže včetně části konstrukce vozidla, ke které jsou zvuková výstražná zařízení připevněna:…

    6.1.4

    L1e – L7e

    Schéma elektrického/pneumatického obvodu:…

    6.1.4.1

    L1e – L7e

    Napětí: střídavý proud / stejnosměrný proud(4)

    6.1.4.2

    L1e – L7e

    Jmenovité napětí nebo tlak:…

    6.1.5

    L1e – L7e

    Výkres montážního úchytu:…“

    k)

    vkládá se nový dodatek 9a, který zní:

    „Dodatek 9a

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) montáže zasklení, stíračů čelního skla a odmrazovacích a odmlžovacích zařízení

    Položka č.

    (Pod)kategorie

    Podrobné informace

    B.

     

    Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.7

    L1e – L7e

    Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

    0.8

    L1e – L7e

    Typ: …

    0.8.1

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.8.2

    L1e – L7e

    Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

    0.8.3

    L1e – L7e

    Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

    0.9

     

    Název společnosti a adresa výrobce: …

    0.9.1

    L1e – L7e

    Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

    0.9.2

    L1e – L7e

    Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

    0.10

     

    Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

    0.10.1

    L1e – L7e

    Typ(17): …

    0.10.2

    L1e – L7e

    Varianta(17): …

    0.10.3

    L1e – L7e

    Verze(17): …

    0.10.4

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.10.5

    L1e – L7e

    Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

    C.

     

    Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.12

     

    Shodnost výroby

    0.12.1

    L1e – L7e

    Popis obecných systémů řízení jakosti.

    1.

     

    OBECNÉ KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI

    1.7

    L4e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

    Strana řízení: vlevo/vpravo/uprostřed(4): …

    1.7.1

    L1e – L7e

    Vozidlo je vybaveno pro pravostranný/levostranný provoz a pro provoz v zemích používajících metrické / metrické a imperiální jednotky(4): …

    3.

     

    OBECNÉ VLASTNOSTI HNACÍHO ÚSTROJÍ

    3.1

     

    Výrobce pohonné jednotky

    3.1.1

     

    Spalovací motor

    3.1.1.1

    L1e – L7e

    Výrobce: …

    3.1.1.2

    L1e – L7e

    Kód motoru (tak, jak je vyznačen na motoru, nebo jiný způsob identifikace): …

    3.1.2

     

    Elektrický motor

    3.1.2.1

    L1e – L7e

    Výrobce: …

    3.1.2.2

    L1e – L7e

    Kód elektromotoru (tak, jak je vyznačen na motoru, nebo jiný způsob identifikace): …

    3.1.3

     

    Hybridní aplikace

    3.1.3.1

    L1e – L7e

    Výrobce: …

    3.1.3.2

    L1e – L7e

    Kód aplikace (tak, jak je vyznačen na motoru, nebo jiný způsob identifikace): …

    3.2

     

    Spalovací motor

    3.2.1

     

    Specifické údaje o motoru

    3.2.1.2

    L1e – L7e

    Pracovní princip: motor s vnitřním spalováním (ICE) / zážehový m. / vznětový m. / m. s vnějším spalováním (ECE) / m. s plynovou turbínou /m. na stlačený vzduch(4): …

    3.2.1.3

    L1e – L7e

    Cyklus: čtyřdobý/dvoudobý/rotační/jiný(4): …

    3.2.1.4

    L1e – L7e

    Válce

    3.2.1.4.1

    L1e – L7e

    Počet: …

    3.2.1.4.2

    L1e – L7e

    Uspořádání(26): …

    3.2.1.5

    L1e – L7e

    Zdvihový objem motoru(6): …cm3

    3.2.1.9

    L1e – L7e

    Volnoběžné otáčky běžně zahřátého motoru: …min– 1

    3.2.3

     

    Palivo

    3.2.3.1

    L1e – L7e

    Druh paliva: (9)

    3.2.3.2

    L1e – L7e

    Palivová konfigurace vozidla: jednopalivové / dvoupalivové / vícepalivové („flex fuel“)(4)

    3.2.10

     

    Systém a regulace chlazení hnacího ústrojí

    3.2.10.2

    L1e – L7e

    Systém chlazení: kapalinový: ano/ne(4)

    3.2.10.2.2

    L1e – L7e

    Jmenovité nastavení mechanismu regulace teploty motoru: …

    3.2.10.2.3

    L1e – L7e

    Druh kapaliny: …

    3.2.10.2.4

    L1e – L7e

    Oběhové čerpadlo (čerpadla): ano/ne(4)

    3.2.10.2.4.1

    L1e – L7e

    Vlastnosti: …

    3.2.10.2.5

    L1e – L7e

    Převodový poměr(y) náhonu: …

    3.2.10.2.6

    L1e – L7e

    Popis ventilátoru a mechanismu jeho náhonu: …

    3.2.10.3

    L1e – L7e

    Chlazení vzduchem: ano/ne(4)

    3.2.10.3.3

    L1e – L7e

    Ventilátor: ano/ne(4)

    3.2.10.3.3.1

    L1e – L7e

    Vlastnosti: …

    3.2.13

     

    Elektrické systémy a řízení jiné než pro elektrický pohon

    3.2.13.1

    L1e – L7e

    Jmenovité napětí: …V, kladný/záporný pól na kostře(4)

    3.2.13.2

    L1e – L7e

    Generátor: ano/ne(4)

    3.2.13.2.1

    L1e – L7e

    Jmenovitý výkon: …VA

    3.3

     

    Výhradně elektrický a hybridní elektrický pohon a jeho řízení

    3.3.3

     

    Pohonný elektromotor

    3.3.3.2

    L1e – L7e

    Typ (vinutí, buzení): …

    3.3.3.3

    L1e – L7e

    Provozní napětí: …V

    3.3.4

     

    Pohonné baterie

    3.3.4.1

    L1e – L7e

    Primární pohonná baterie

    3.3.4.1.1

    L1e – L7e

    Počet článků: …

    3.3.4.1.2

    L1e – L7e

    Hmotnost: …kg

    3.3.4.1.3

    L1e – L7e

    Kapacita: …Ah (ampérhodin) / …V

    3.3.4.1.5

    L1e – L7e

    Umístění ve vozidle: …

    3.3.4.2

    L1e – L7e

    Sekundární pohonná baterie

    3.3.4.2.1

    L1e – L7e

    Počet článků: …

    3.3.4.2.2

    L1e – L7e

    Hmotnost: …kg

    3.3.4.2.3

    L1e – L7e

    Kapacita: …Ah (ampérhodin) / …V

    3.3.4.2.5

    L1e – L7e

    Umístění ve vozidle: …

    3.3.5

     

    Hybridní elektrické vozidlo

    3.3.5.1

    L1e – L7e

    Kombinace motorů (počet elektromotorů a/nebo spalovacích motorů / jiných)(4): …

    3.3.5.2

    L1e – L7e

    Kategorie hybridního elektrického vozidla: externí nabíjení / jiné než externí nabíjení:

    3.3.5.3

    L1e – L7e

    Přepínač provozního režimu: ano/ne(4)

    3.3.5.4

    L1e – L7e

    Volitelné režimy: ano/ne(4)

    3.3.5.5

    L1e – L7e

    Výhradně se spotřebou paliva: ano/ne(4)

    3.3.5.6

    L1e – L7e

    Vozidlo poháněno palivovým článkem: ano/ne(4)

    3.3.5.7

    L1e – L7e

    Hybridní provozní režimy: ano/ne(4) (pokud ano, stručný popis): …

    3.3.6

     

    Zásobník energie

    3.3.6.1

    L1e – L7e

    Popis: (baterie, kondenzátor, setrvačník/generátor)(4)

    3.3.6.2

    L1e – L7e

    Identifikační číslo: …

    * 3.3.6.3

    L1e – L7e

    Druh elektrochemického článku: …

    3.3.6.4

    L1e – L7e

    Energie (u baterie: napětí a kapacita Ah za 2 h, u kondenzátoru: J, …, u setrvačníku/generátoru: J, …,): …

    3.3.6.5

    L1e – L7e

    Nabíječ: palubní/externí/není(4)

    3.4

     

    Jiné motory, elektromotory nebo kombinace (specifické informace o dílech těchto motorů)

    3.4.1

     

    Chladicí systém (přípustné teploty podle výrobce)

    3.4.1.1

    L1e – L7e

    Chlazení kapalinou: …

    3.4.1.1.1

    L1e – L7e

    Maximální teplota na výstupu: …K

    3.4.1.2

    L1e – L7e

    Chlazení vzduchem: …

    3.4.1.2.1

    L1e – L7e

    Vztažný bod: …

    3.4.1.2.2

    L1e – L7e

    Maximální teplota ve vztažném bodě: …K

    6.

     

    INFORMACE O FUNKČNÍ BEZPEČNOSTI

    6.5

     

    Zasklení, stírače a ostřikovače čelního skla a odmrazovací a odmlžovací systémy

    6.5.1

     

    Čelní sklo

    6.5.1.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Použité materiály: …

    6.5.1.2

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Způsob montáže: …

    6.5.1.3

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Úhel sklonu: …

    6.5.1.4

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Příslušenství čelního skla a poloha, ve které jsou montována, spolu se stručným popisem jakýchkoli souvisejících elektrických/elektronických součástí: …

    6.5.1.5

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Výkres čelního skla s rozměry: …

    6.5.2

     

    Ostatní okna

    6.5.2.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Použité materiály: …

    6.5.2.2

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Stručný popis elektrických nebo elektronických součástí mechanismu spouštění oken (jsou-li použity): …

    6.5.3

     

    Zasklení střešního okna

    6.5.3.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Použité materiály: …

    6.5.4

     

    Ostatní zasklené plochy

    6.5.4.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Použité materiály: …

    6.6

     

    Stírač(e) čelního skla

    6.6.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Podrobný technický popis (včetně fotografií nebo výkresů): …

    6.7

     

    Ostřikovač čelního skla

    6.7.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Podrobný technický popis (včetně fotografií nebo výkresů): …

    6.7.2

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Objem nádrže: …l

    6.8

     

    Odmrazování a odmlžování

    6.8.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Podrobný technický popis (včetně fotografií nebo výkresů): …

    6.16

     

    Místa k sezení (sedla a sedadla)

    6.16.1

    L1e – L7e

    Počet míst k sezení: …

    6.16.1.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Umístění a uspořádání(8): …

    6.16.4

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Souřadnice nebo výkres R-bodu (bodů) všech míst k sezení: …

    6.16.4.1

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Sedadlo řidiče: …

    6.16.5

    L1e – L7e

    Konstrukční úhel trupu: …

    6.16.5.1

    L1e – L7e

    Sedadlo řidiče: …

    6.20

     

    Ochrana cestujících ve vozidle, včetně vnitřní výbavy a dveří vozidla

    6.20.1

     

    Karoserie

    6.20.1.1

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Použité materiály a způsoby konstrukce: …

    6.20.2

     

    Dveře pro cestující, zámky a závěsy

    6.20.2.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Počet dveří a jejich konfigurace, rozměry a maximální úhel otevření(5): …

    6.20.3

     

    Ochrana cestujících před stykem s vnitřními částmi vozidla

    6.20.3.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Fotografie, výkresy a/nebo schéma vnitřní výbavy znázorňující části prostoru pro cestující a použité materiály (kromě vnitřních zpětných zrcátek, uspořádání ovladačů, sedadel a zadní části sedadel), střechu a střešní okno, opěradlo: …“;

    l)

    doplňuje se nový dodatek 9b, který zní:

    „Dodatek 9b

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) identifikace ovladačů, kontrolek a ukazatelů

    Položka č.

    (Pod)kategorie

    Podrobné informace

    B.

     

    Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.7

    L1e – L7e

    Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

    0.8

    L1e – L7e

    Typ: …

    0.8.1

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.8.2

    L1e – L7e

    Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

    0.8.3

    L1e – L7e

    Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

    0.9

     

    Název společnosti a adresa výrobce: …

    0.9.1

    L1e – L7e

    Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

    0.9.2

    L1e – L7e

    Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

    0.10

     

    Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

    0.10.1

    L1e – L7e

    Typ(17): …

    0.10.2

    L1e – L7e

    Varianta(17): …

    0.10.3

    L1e – L7e

    Verze(17): …

    0.10.4

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.10.5

    L1e – L7e

    Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

    C.

     

    Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.12

     

    Shodnost výroby

    0.12.1

    L1e – L7e

    Popis obecných systémů řízení jakosti.

    1.

     

    OBECNÉ KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI

    1.7

    L4e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

    Strana řízení: vlevo/vpravo/uprostřed(4): …

    6.9

     

    Ovladače ovládané řidičem včetně identifikace ovladačů, kontrolek a ukazatelů

    6.9.1

    L1e – L7e

    Uspořádání a identifikace ovladačů, kontrolek a ukazatelů: …

    6.9.2

    L1e – L7e

    Fotografie a/nebo výkresy uspořádání symbolů a ovladačů, kontrolek a indikátorů: …

    6.9.3

    L1e – L7e

    Ovladače, kontrolky a ukazatele, pro které je v případě jejich namontování identifikace povinná, a identifikační symboly, které se pro tento účel použijí:

    6.9.4

    L1e – L7e

    Přehledová tabulka: vozidlo je vybaveno následujícími ovladači ovládanými řidičem, včetně ukazatelů a kontrolek(4)

    Ovladače, kontrolky a ukazatele, pro které je v případě jejich namontování identifikace povinná, a symboly, které se pro tento účel použijí

    Č. symbolu

    Zařízení

    Přítomnost ovladače/ukazatele (1)

    Označení symbolem (1)

    Kde (2)

    Přítomnost kontrolky (1)

    Označení symbolem (1)

    Kde (2)

    1

    Hlavní spínač světel

     

     

     

     

     

     

    2

    Tlumené světlomety

     

     

     

     

     

     

    3

    Dálkové světlomety

     

     

     

     

     

     

    4

    Obrysová (boční) světla

     

     

     

     

     

     

    5

    Přední mlhové světlomety

     

     

     

     

     

     

    6

    Zadní mlhové světlo

     

     

     

     

     

     

    7

    Korektor sklonu světlometů

     

     

     

     

     

     

    8

    Parkovací světla

     

     

     

     

     

     

    9

    Směrová světla

     

     

     

     

     

     

    10

    Výstražná světla

     

     

     

     

     

     

    11

    Stírač čelního skla

     

     

     

     

     

     

    12

    Ostřikovač čelního skla

     

     

     

     

     

     

    13

    Stírač a ostřikovač čelního skla

     

     

     

     

     

     

    14

    Zařízení pro čištění světlometů

     

     

     

     

     

     

    15

    Odmlžování a odmrazování čelního skla

     

     

     

     

     

     

    16

    Odmlžování a odmrazování zadního okna

     

     

     

     

     

     

    17

    Ventilátor větrání

     

     

     

     

     

     

    18

    Předehřívání vznětového motoru

     

     

     

     

     

     

    19

    Sytič

     

     

     

     

     

     

    20

    Porucha brzd

     

     

     

     

     

     

    21

    Hladina paliva

     

     

     

     

     

     

    22

    Stav nabíjení baterie

     

     

     

     

     

     

    23

    Teplota chladicí kapaliny motoru

     

     

     

     

     

     

    24

    Světlo indikátoru chybné funkce

     

     

     

     

     

     

    6.9.5

    L1e – L7e

    Ovladače, kontrolky a ukazatele, pro které je v případě jejich namontování identifikace nepovinná, a symboly, které se v případě identifikace použijí

    Č. symbolu

    Zařízení

    Přítomnost ovladače/ukazatele (3)

    Označení symbolem (3)

    Kde (4)

    Přítomnost kontrolky (3)

    Označení symbolem (3)

    Kde (4)

    1

    Parkovací brzda

     

     

     

     

     

     

    2

    Stírač zadního okna

     

     

     

     

     

     

    3

    Ostřikovač zadního okna

     

     

     

     

     

     

    4

    Stírač a ostřikovač zadního okna

     

     

     

     

     

     

    5

    Stírač čelního skla s cyklovačem

     

     

     

     

     

     

    6

    Výstražné zvukové zařízení (houkačka)

     

     

     

     

     

     

    7

    Přední kapota

     

     

     

     

     

     

    8

    Zadní kapota

     

     

     

     

     

     

    9

    Bezpečnostní pás

     

     

     

     

     

     

    10

    Tlak oleje v motoru

     

     

     

     

     

     

    11

    Bezolovnatý benzin

     

     

     

     

     

     

    12

     

     

     

     

     

     

    13

    ….

     

     

     

     

     

     

    m)

    vkládá se nový dodatek 11a, který zní:

    „Dodatek 11a

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) kotevních úchytů bezpečnostního pásu

    Položka č.

    (Pod)kategorie

    Podrobné informace

    B.

     

    Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.7

    L1e – L7e

    Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

    0.8

    L1e – L7e

    Typ: …

    0.8.1

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.8.2

    L1e – L7e

    Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

    0.8.3

    L1e – L7e

    Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

    0.9

     

    Název společnosti a adresa výrobce: …

    0.9.1

    L1e – L7e

    Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

    0.9.2

    L1e – L7e

    Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

    0.10

     

    Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

    0.10.1

    L1e – L7e

    Typ(17): …

    0.10.2

    L1e – L7e

    Varianta(17): …

    0.10.3

    L1e – L7e

    Verze(17): …

    0.10.4

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.10.5

    L1e – L7e

    Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

    C.

     

    Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.12

     

    Shodnost výroby

    0.12.1

    L1e – L7e

    Popis obecných systémů řízení jakosti.

    1.

     

    OBECNÉ KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI

    1.4

    L1e – L7e

    Podvozek (existuje-li) (celkový výkres): …

    1.5

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

    Materiál karoserie: …

    1.7

    L4e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

    Strana řízení: vlevo/vpravo/uprostřed(4): …

    6.

     

    INFORMACE O FUNKČNÍ BEZPEČNOSTI

    6.14

     

    Bezpečnostní pásy a/nebo jiné zádržné systémy

    6.14.1

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Počet a umístění bezpečnostních pásů a zádržných systémů a sedadel, na kterých mohou být užity – vyplňte následující tabulku:

    (L = levá strana, R = pravá strana, C = střed)

     

     

    Konfigurace bezpečnostních pásů a související informace

     

     

     

    Úplná značka EU schválení typu

    Případná varianta

    Zařízení pro výškové seřízení pásu (uveďte ano/ne/volitelné)

    První řada sedadel

     

    L

     

     

     

    C

     

     

     

    R

     

     

     

    Druhá řada sedadel

     

    L

     

     

     

    C

     

     

     

    R

     

     

     

    L = levá strana, C = střed, R = pravá strana

    6.14.2

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Popis zvláštního typu pásu, s jedním kotevním úchytem připevněným v opěradle sedadla nebo se zabudovaným zařízením k pohlcování energie: …

    6.14.3

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Počet a umístění kotevních úchytů: …

    6.14.4

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Stručný popis elektrických/elektronických součástí: …

    6.15

     

    Kotevní úchyty bezpečnostních pásů

    6.15.1

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Fotografie a/nebo výkresy karoserie znázorňující skutečné umístění a rozměry kotevních úchytů spolu s uvedením R-bodu: …

    6.15.2

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Výkresy kotevních úchytů a částí konstrukce vozidla, k nimž jsou připevněny (s uvedením typu použitého materiálu): …

    6.15.3

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Označení typů pásů(14), které je povoleno připevnit ke kotevním úchytům na vozidle: …

     

     

    Konfigurace kotevních úchytů bezpečnostních pásů a související informace

     

    Místo ukotvení

    Konstrukce vozidla

    Konstrukce sedadla

    První řada sedadel

    Pravé sedadlo

     

    Dolní ukotvení

    Horní ukotvení

     

    vnější vnitřní

     

     

    Střední sedadlo

     

    Dolní ukotvení

    Horní ukotvení

     

    pravé levé

     

     

    Levé sedadlo

     

    Dolní ukotvení

    Horní ukotvení

     

    vnější vnitřní

     

     

    Druhá řada sedadel

    Pravé sedadlo

     

    Dolní ukotvení

    Horní ukotvení

     

    vnější vnitřní

     

     

    Střední sedadlo

     

    Dolní ukotvení

    Horní ukotvení

     

    pravé levé

     

     

    Levé sedadlo

     

    Dolní ukotvení

    Horní ukotvení

     

    vnější vnitřní

     

     

    6.15.4

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Značka schválení typu pro každé umístění: …

    6.15.5

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Zvláštní zařízení (např. pro výškové seřízení sedadla, předpínací zařízení atd.): …

    6.15.6

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Fotografie a/nebo výkresy karoserie znázorňující skutečné umístění a rozměry kotevních úchytů spolu s uvedením R-bodu: …

    6.15.7

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Poznámka: …“;

    n)

    vkládá se nový dodatek 11b, který zní:

    „Dodatek 11b

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) řiditelnosti, vlastností při ostrém zatáčení a schopnosti otáčení

    Položka č.

    (Pod)kategorie

    Podrobné informace

    B.

     

    Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.7

    L1e – L7e

    Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

    0.8

    L1e – L7e

    Typ: …

    0.8.1

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.8.2

    L1e – L7e

    Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

    0.8.3

    L1e – L7e

    Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

    0.9

     

    Název společnosti a adresa výrobce: …

    0.9.1

    L1e – L7e

    Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

    0.9.2

    L1e – L7e

    Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

    0.10

     

    Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

    0.10.1

    L1e – L7e

    Typ(17): …

    0.10.2

    L1e – L7e

    Varianta(17): …

    0.10.3

    L1e – L7e

    Verze(17): …

    0.10.4

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.10.5

    L1e – L7e

    Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

    C.

     

    Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.12

     

    Shodnost výroby

    0.12.1

    L1e – L7e

    Popis obecných systémů řízení jakosti.

    1.

     

    OBECNÉ KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI

    1.1

    L1e – L7e

    Fotografie a/nebo výkresy reprezentativního vozidla: …

    1.3

    L1e – L7e

    Počet náprav a kol: …

    1.3.1

    L1e – L7e

    Nápravy se zdvojenými koly(23): …

    1.3.2

    L1e – L7e

    Poháněné nápravy(23): …

    1.7

    L4e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

    Strana řízení: vlevo/vpravo/uprostřed(4): …

    1.8

     

    Výkonnost pohonné jednotky …

    1.8.1

    L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

    Maximální deklarovaná rychlost vozidla: …km/h

    1.8.2

    L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

    Maximální konstrukční rychlost vozidla(22): …km/h a rychlostní stupeň, ve kterém je tato rychlost dosažena: …

    2.

     

    HMOTNOSTI A ROZMĚRY

    (v kg a mm) uveďte případně odkaz na výkres

    2.1

     

    Rozpětí hmotnosti vozidla (celkově)

    2.1.3

    L1e – L7e

    Maximální technicky přípustná hmotnost naloženého vozidla: …kg

    2.1.3.1

    L1e – L7e

    Maximální technicky přípustná hmotnost na přední nápravě: …kg

    2.1.3.2

    L1e – L7e

    Maximální technicky přípustná hmotnost na zadní nápravě: …kg

    2.1.3.3

    L4e

    Maximální technicky přípustná hmotnost na nápravě postranního vozíku: …kg

    2.2

     

    Rozpětí rozměrů vozidla (celkově)

    2.2.1

    L1e – L7e

    Délka: …mm

    2.2.2

    L1e – L7e

    Šířka: …mm

    2.2.3

    L1e – L7e

    Výška: …mm

    2.2.4

    L1e – L7e

    Rozvor: …mm

    2.2.4.1

    L4e

    Rozvor postranního vozíku(28): …mm

    2.2.5

     

    Rozchod kol

    2.2.5.1

    L1e – L7e, jsou-li vybaveny zdvojenými koly L2e, L4e, L5e, L6e, L7e

    Rozchod předních kol: …mm.

    2.2.5.2

    L1e – L7e, jsou-li vybaveny zdvojenými koly

    Rozchod zadních kol: …mm.

    2.2.5.3

    L2e, L4e, L5e, L6e, L7e

    Rozchod kol postranního vozíku: …mm.

    2.2.6

    L7e-B

    Přední převis: …mm.

    2.2.7

    L7e-B

    Zadní převis: …mm.

    3.

     

    OBECNÉ VLASTNOSTI HNACÍHO ÚSTROJÍ

    3.5

     

    Poháněcí soustava a řízení(13)

    3.5.1

    L1e – L7e

    Stručný popis a schematický výkres poháněcí soustavy vozidla a jejího řídicího systému (řízení rychlostních stupňů, ovládání spojky nebo jakýkoli jiný prvek poháněcí soustavy): …

    3.6

     

    Zařízení pro bezpečné projíždění ostrými zatáčkami

    3.6.1

    L1e – L7e vybavená zdvojenými koly, L2e, L5e, L6e, L7e

    Zařízení pro bezpečné projíždění ostrými zatáčkami (příloha VIII nařízení (EU) č. 168/2013: ano/ne(4); diferenciál/jiné(4)

    3.6.2

    L1e – L7e vybavená zdvojenými koly, L2e, L5e, L6e, L7e

    Uzávěrka diferenciálu: ano/ne/volitelně(4)

    3.6.3

    L1e – L7e

    Stručný popis a schematický výkres zařízení pro bezpečné projíždění ostrými zatáčkami, uzávěrky diferenciálu a jejich řídicích systémů: …

    3.7

     

    Odpružení a jeho řízení

    3.7.1

    L1e – L7e

    Stručný popis a schematický výkres odpružení a jeho řídicího systému: …

    6.

     

    INFORMACE O FUNKČNÍ BEZPEČNOSTI

    6.17

     

    Řiditelnost, vlastnosti při ostrém zatáčení a schopnost otáčení

    6.17.1

    L1e – L7e

    Schéma řízené nápravy (náprav) znázorňující geometrii řízení: …

    6.17.2

     

    Převod a ovládání řízení

    6.17.2.1

    L1e – L7e

    Konfigurace převodu řízení (uveďte pro přední i zadní kola): …

    6.17.2.2

    L1e – L7e

    Spojení s koly (včetně jiného spojení než mechanického; uveďte pro přední a zadní kola): …

    6.17.2.2.1

    L1e – L7e

    Stručný popis elektrických/elektronických součástí: …

    6.17.2.3

    L1e – L7e

    Schéma převodu řízení: …

    6.17.2.4

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Schéma(ta) ovládacího prvku (prvků) řízení: …

    6.17.2.5

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Rozsah a způsob seřízení ovládacího prvku (prvků) řízení: …

    6.17.2.6

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Způsob posílení: …

    6.17.3

     

    Maximální úhel rejdu kol

    6.17.3.1

    L1e – L7e

    Doprava: …stupňů; počet otáček volantu (nebo odpovídající údaj): …

    6.17.3.2

    L1e – L7e

    Doleva: …stupňů; počet otáček volantu (nebo odpovídající údaj): …

    6.18

     

    Kombinace pneumatiky/kola

    6.18.1

     

    Pneumatiky:

    6.18.1.1

     

    Označení velikosti:

    6.18.1.1.1

    L1e – L7e

    Náprava 1: …

    6.18.1.1.2

    L1e – L7e

    Náprava 2: …

    6.18.1.1.3

    L4e

    Kolo postranního vozíku: …

    6.18.1.4

    L1e – L7e

    Tlak (tlaky) v pneumatikách podle doporučení výrobce vozidla: …kPa“;

    o)

    vkládá se nový dodatek 13a, který zní:

    „Dodatek 13a

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) ochrany cestujících ve vozidle, včetně vnitřní výbavy, opěrek hlavy a dveří vozidla

    Položka č.

    (Pod)kategorie

    Podrobné informace

    B.

     

    Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.7

    L1e – L7e

    Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

    0.8

    L1e – L7e

    Typ: …

    0.8.1

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.8.2

    L1e – L7e

    Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

    0.8.3

    L1e – L7e

    Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

    0.9

     

    Název společnosti a adresa výrobce: …

    0.9.1

    L1e – L7e

    Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

    0.9.2

    L1e – L7e

    Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

    0.10

     

    Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

    0.10.1

    L1e – L7e

    Typ(17): …

    0.10.2

    L1e – L7e

    Varianta(17): …

    0.10.3

    L1e – L7e

    Verze(17): …

    0.10.4

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.10.5

    L1e – L7e

    Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

    C.

     

    Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.12

     

    Shodnost výroby

    0.12.1

    L1e – L7e

    Popis obecných systémů řízení jakosti.

    1.

     

    OBECNÉ KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI

    1.7

    L4e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

    Strana řízení: vlevo/vpravo/uprostřed(4): …

    6.

     

    INFORMACE O FUNKČNÍ BEZPEČNOSTI

    6.16

     

    Místa k sezení (sedla a sedadla)

    6.16.1

    L1e – L7e

    Počet míst k sezení: …

    6.16.1.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Umístění a uspořádání(8): …

    6.16.2

    L1e – L7e

    Konfigurace míst k sezení: sedadlo/sedlo(4)

    6.16.3

    L1e – L7e

    Popis a výkresy:

    6.16.3.1

    L1e – L7e

    sedadel a jejich kotevních úchytů: …

    6.16.3.2

    L1e – L7e

    systému seřizování: …

    6.16.3.3

    L1e – L7e

    posuvného a zajišťovacího systému: …

    6.16.3.4

    L1e – L7e

    kotevních úchytů bezpečnostních pásů zabudovaných v konstrukci sedadla: …

    6.16.3.5

    L1e – L7e

    částí vozidel sloužících k ukotvení: …

    6.16.4

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Souřadnice nebo výkres R-bodu (bodů) všech míst k sezení: …

    6.16.4.1

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Sedadlo řidiče: …

    6.16.4.2

    L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Ostatní místa k sezení: …

    6.16.5

    L1e – L7e

    Konstrukční úhel trupu: …

    6.16.5.1

    L1e – L7e

    Sedadlo řidiče: …

    6.16.5.2

    L1e – L7e

    Ostatní místa k sezení: …

    6.20

     

    Ochrana cestujících ve vozidle, včetně vnitřní výbavy a dveří vozidla

    6.20.1

     

    Karoserie

    6.20.1.1

    L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

    Použité materiály a způsoby konstrukce:

    6.20.2

     

    Dveře pro cestující, zámky a závěsy

    6.20.2.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Počet dveří a jejich konfigurace, rozměry a maximální úhel otevření(5): …

    6.20.2.2

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Výkresy zámků a závěsů a jejich umístění na dveřích: …

    6.20.2.3

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Technický popis zámků a závěsů: …

    6.20.2.4

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Podrobnosti (včetně rozměrů) ohledně vstupů, schodů, a případně nezbytných madel: …

    6.20.3

     

    Ochrana cestujících před stykem s vnitřními částmi vozidla

    6.20.3.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Fotografie, výkresy a/nebo schéma vnitřní výbavy znázorňující části prostoru pro cestující a použité materiály (kromě vnitřních zpětných zrcátek, uspořádání ovladačů, sedadel a zadní části sedadel), střechu a střešní okno, opěradlo: …

    6.20.4

     

    Opěrky hlavy

    6.20.4.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Opěrky hlavy: integrované / snímatelné / samostatné(4)

    6.20.4.2

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Podrobný popis opěrky hlavy, zejména s uvedením vlastností materiálu vycpávky a případně s uvedením umístění a specifikací podpěr a kotevních úchytů u typu sedadla, pro které se požaduje schválení typu: …

    6.20.4.3

    L2e, L5e, L6e, L7e

    U „samostatných“ opěrek hlavy

    6.20.4.3.1

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Podrobný popis části konstrukce, na niž se opěrka hlavy připevňuje: …

    6.20.4.3.2

    L2e, L5e, L6e, L7e

    Rozměrové výkresy relevantních částí konstrukce a opěrky hlavy: …“;

    p)

    vkládá se nový dodatek 20a, který zní:

    „Dodatek 20a

    Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu palivové nádrže jakožto samostatného technického celku

    Položka č.

    (Pod)kategorie

    Podrobné informace

    B.

     

    Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.7

    L1e – L7e

    Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

    0.8

    L1e – L7e

    Typ: …

    0.8.1

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.8.2

    L1e – L7e

    Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

    0.8.3

    L1e – L7e

    Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

    0.9

     

    Název společnosti a adresa výrobce: …

    0.9.1

    L1e – L7e

    Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

    0.9.2

    L1e – L7e

    Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

    0.10

     

    Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

    0.10.1

    L1e – L7e

    Typ(17): …

    0.10.2

    L1e – L7e

    Varianta(17): …

    0.10.3

    L1e – L7e

    Verze(17): …

    0.10.4

    L1e – L7e

    Komerční název (názvy) (je-li znám): …

    0.10.5

    L1e – L7e

    Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

    C.

     

    Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

    0.12

     

    Shodnost výroby

    0.12.1

    L1e – L7e

    Popis obecných systémů řízení jakosti.

    4.

     

    OBECNÉ INFORMACE O VLIVU NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A VÝKONNOSTI POHONU

    4.3

     

    Systém regulace emisí způsobených vypařováním

    4.3.7

    L1e – L7e

    Schematický výkres palivové nádrže s uvedením objemu a materiálu:

    7.

     

    INFORMACE O KONSTRUKCI VOZIDLA

    7.5

     

    Uložení paliva

    7.5.1.1

     

    Palivová nádrž

    7.5.1.1.1

    L1e – L7e

    Maximální objem: …

    7.5.1.1.2

    L1e – L7e

    Použité materiály: …

    7.5.1.1.3

    L1e – L7e

    Hrdlo palivové nádrže: zúžené hrdlo / označení (4)

    7.5.1.3

    L1e – L7e

    Výkres a technický popis nádrže se spoji a potrubím pro systém odvzdušnění a odvětrání, uzávěry, ventily a upevnění: …

    7.5.2

     

    Nádrž na stlačený zemní plyn (CNG)

    7.5.2.1

    L1e – L7e

    Tento informační dokument bude doplněn, pokud jde o nádrže na CNG a související vybavení, příslušným informačním dokumentem stanoveným v předpisu EHK OSN č. 110 (*) a předepsaným pro kategorii vozidel M1.

    7.5.3

    L1e – L7e

    Nádrž(e) na zkapalněný ropný plyn (LPG)

    7.5.3.1

    L1e – L7e

    Tento informační dokument bude doplněn, pokud jde o nádrže na LPG a související vybavení, příslušným informačním dokumentem stanoveným v předpisu EHK OSN č. 67 (**) a předepsaným pro kategorii vozidel M1.

    q)

    dodatek 24 se nahrazuje tímto:

    „Dodatek 24

    Prohlášení výrobce k vozidlům, jejichž výkonnostní úroveň lze konvertovat z podkategorie (L3e/L4e)-A2 na (L3e/L4e)-A3 a naopak

    Prohlášení výrobce o konverzi vlastností motocyklů z podkategorie (L3e/L4e)-A2 na (L3e/L4e)-A3 a naopak

    Toto prohlášení, řádně vyplněné, musí být součástí dokumentace.

    Podepsaný: […(celé jméno a funkce)]

    0.4   Název společnosti a adresa výrobce:…

    0.4.2   Název a adresa případného zástupce výrobce(0):…

    prohlašuje, že

    motocykl podkategorie (L3e/L4e)-A2 nebo (L3e/L4e)-A3(1):

    0.2

    Typ(4):…

    0.2.1

    Varianta (varianty)(4):…

    0.2.2

    Verze(4):…

    0.2.3

    Komerční název (názvy) (je-li znám):…

    0.3

    Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(5):…

    1.

    Číslo schválení typu (je-li známo):…

    1.1

    Schválení typu vydáno (datum, je-li známo):…

    3.2.2.1

    Softwarové identifikační číslo (čísla): …a kalibrační ověřovací číslo (čísla): …PCU/ECU(1)

    je technicky způsobilý ke konverzi na níže popsané vozidlo podkategoerie (L3e/L4e)-A2 nebo (L3e/L4e)-A3(1):

    0.2

    Typ(4):…

    0.2.1

    Varianta (varianty)(4):…

    0.2.2

    Verze(4):…

    0.2.3

    Komerční název (názvy) (je-li znám):…

    0.3

    Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(5):…

    1.

    Číslo schválení typu (je-li známo):…

    1.1

    Schválení typu vydáno (datum, je-li známo):…

    3.2.2.1

    Softwarové identifikační číslo (čísla): …a kalibrační ověřovací číslo (čísla): …PCU/ECU(1)

    s následujícími technickými vlastnostmi:

    Obecné konstrukční vlastnosti(3)

    1.8   Maximální konstrukční rychlost vozidla: …km/h

    1.9   Maximální netto výkon: …kW (při …min– 1)(1)

    1.10   Poměr mezi maximálním netto výkonem a hmotností vozidla v provozním stavu: …kW/kg

    Vliv na životní prostředí(3)

    4.0.6   Hladina akustického tlaku měřena dle(2): …

    4.0.6.1   Stojící vozidlo: …dB(A) při otáčkách motoru: …min– 1

    4.0.6.2   Projíždějící vozidlo: …dB(A)

    4.0.6.3   Limitní hodnota pro Lurban (0)(7): …dB(A)

    3.2.15   Emise z výfuku měřeny dle(2): …

    3.2.15.1   Zkouška typu I: výfukové emise po studeném startu, včetně faktoru zhoršení:

     

    CO: …mg/km

     

    THC: …mg/km

     

    NMHC(0): …mg/km

     

    NOx: …mg/km

     

    THC+NOx(0): …mg/km

     

    PM(0): …mg/km

    8.7.3.2   Zkouška typu II: výfukové emise při (zvýšených) volnoběžných otáčkách a při volné akceleraci:

     

    HC: …ppm při normálních volnoběžných otáčkách a: …ppm při zvýšených volnoběžných otáčkách

     

    CO: …% obj. při normálních volnoběžných otáčkách a: …% obj. při zvýšených volnoběžných otáčkách

    8.7.3.2.1   Korigovaná hodnota koeficientu absorpce kouře: …m– 1

    Energetická účinnost měřena dle(2)(3):

    4.0.2   Spotřeba paliva(0)(6): …l nebo kg/100 km

    4.0.3   Emise CO2 (0)(6): …g/km

    4.0.4   Spotřeba energie(0)(6): …Wh/km

    4.0.5   Akční dosah na elektřinu(0): …km

    a to úpravou níže uvedených konstrukčních částí, dílů, softwaru atd.: …

    Místo: …

    Datum: …

    Podpis: …

    Jméno a funkce ve společnosti: …

    Vysvětlivky k dodatku 24

    (Poznámky pod čarou a vysvětlivky se v prohlášení výrobce neuvádějí)

    (0)

    Nehodící se položku vynechejte.

    (1)

    Nehodící se škrtněte (pokud platí více než jedna položka, neškrtejte).

    (2)

    Číslo nařízení Komise v přenesené pravomoci a nejnovějšího znění nařízení Komise v přenesené pravomoci týkajícího se schválení typu. V případě nařízení Komise v přenesené pravomoci se dvěma nebo více fázemi provádění uveďte také fázi provádění a/nebo kód. Lze uvést také číslo příslušného předpisu EHK OSN.

    (3)

    U dB(A), Wh/km, mg/km, g/km, ppm a km zaokrouhlete jednotky měření na nejbližší celé číslo; u kW, l/100 km, kg/100 km, m3/100 km a % obj. na nejbližší desetinu a u kW/kg a m– 1 na nejbližší setinu.

    (4)

    Uveďte alfanumerický kód Typ-Varianta-Verze neboli „TVV“ přidělený každému typu, variantě a verzi, jak je stanoveno v bodě 2.3 části B přílohy I.

    (5)

    Klasifikace podle článku 4 a přílohy I nařízení (EU) č. 168/2013, kódování musí být uvedeno, např. „L3e-A2“ pro motocykl se středním výkonem.

    (6)

    U hybridních elektrických vozidel s externím nabíjením uveďte „vážené, kombinované“ hodnoty CO2, spotřeby paliva a elektrické energie.

    (7)

    Týká se pouze vozidel kategorie L3e.“;

    r)

    vysvětlivky týkající se přílohy I se mění takto:

    i)

    vysvětlivka (16) se nahrazuje tímto:

    „(16)

    U dB(A) zaokrouhlete na nejbližší celé číslo.“;

    ii)

    vysvětlivka (24) se nahrazuje tímto:

    „24)

    U vozidel vybavených plynule měnitelným převodem (CVT) uveďte: 1 „převodový poměr při maximální konstrukční rychlosti vozidla“; 2 „převodový poměr při maximálním špičkovém výkonu“; 3 „převodový poměr při maximálním točivém momentu“. Tyto převodové poměry zahrnují případný primární převodový poměr a doplní se o přijatelný rozsah odchylky ke spokojenosti schvalovacího orgánu. U kolových motorů bez pohonu ozubenými koly uveďte „nepoužije se“ nebo „1“.“.

    2)

    Příloha IV se mění takto:

    a)

    dodatek 1 se mění takto:

    i)

    ve VZORU A – Oddíle 1 se slova „se ve všech ohledech shoduje s typem popsaným v EU schválení typu ( …číslo schválení typu včetně čísla rozšíření) vydaném (… datum vydání) a“ nahrazují slovy „se ve všech ohledech shoduje s typem popsaným v EU schválení typu (…číslo schválení typu včetně čísla rozšíření) (CV*… číslo schválení typu včetně čísla rozšíření)(3i) vydaném ( …datum vydání) (CV* …datum vydání)(3i) a“;

    ii)

    ve VZORU B – Oddíle 1 se slova „se ve všech ohledech shoduje s typem popsaným v EU schválení typu ( …číslo schválení typu včetně čísla rozšíření) vydaném (… datum vydání) a“ nahrazují slovy „se ve všech ohledech shoduje s typem popsaným v EU schválení typu (…číslo schválení typu včetně čísla rozšíření) (CV*… číslo schválení typu včetně čísla rozšíření)(3i) vydaném ( …datum vydání) (CV* …datum vydání)(3i) a“;

    iii)

    ve VZORU C – Oddíle 1 se slova „se ve všech ohledech shoduje s typem popsaným v EU schválení typu ( …číslo schválení typu včetně čísla rozšíření) vydaném (… datum vydání) a“ nahrazují slovy „se ve všech ohledech shoduje s typem popsaným v EU schválení typu (…číslo schválení typu včetně čísla rozšíření) (CV*… číslo schválení typu včetně čísla rozšíření)(3i) vydaném ( …datum vydání) (CV* …datum vydání)(3i) a“;

    iv)

    v oddíle 2 se název „Oddíl 2“ nahrazuje tímto:

    „ODDÍL 2(O)“;

    v)

    v oddíle 2 se bod 4.0.1 nahrazuje tímto:

    „4.0.1

    Environmentální úroveň: Euro …(3/4/5) (1)“;

    vi)

    v oddíle 2 se zrušují položky 4.0.2, 4.0.2.1 a 4.0.2.2;

    vii)

    v oddíle 2 se za položku 4.0.1 doplňují nové položky 4.0.6 až 4.0.6.3, které zní:

    „4.0.6

    Hladina akustického tlaku měřena dle(m):

    4.0.6.1

    Stojící vozidlo: …dB(A) (CV*: …dB(A))(3i) při otáčkách motoru: …min-1 (CV*: …min-1)(3i)

    4.0.6.2

    Projíždějící vozidlo: …dB(A) (CV*: …dB(A))(3i)

    4.0.6.3

    Limitní hodnota pro Lurban (3r): …dB(A) (CV*: …dB(A))(3i)“;

    viii)

    v oddíle 2 se bod 3.2.15.1 nahrazuje tímto:

    „3.2.15.1

    Zkouška typu I: výfukové emise po studeném startu, včetně případně faktoru zhoršení:

    CO:

    mg/km

    (CV*:…. mg/km)(3i)

    THC:

    mg/km

    (CV*:…. mg/km)(3i)

    NMHC:

    mg/km (3)

    (CV*:…. mg/km)(3i)

    NOx:

    mg/km

    (CV*:…. mg/km)(3i)

    THC + NOx:

    mg/km(3)

    (CV*:…. mg/km)(3i)

    PM:

    mg/km(3)

    (CV*:…. mg/km)(3i)“;

    ix)

    v oddíle 2 se název „Energetická účinnost“ a všechny jeho položky nahrazují tímto:

    „Energetická účinnost(m)(o):

    4.0.2

    Spotřeba paliva(3)(q):

    l nebo kg/100 km

    (CV*:…. l nebo kg/100 km)(3)(q)(3i)

    4.0.3

    Emise CO2 (3)(q)(n):

    g/km

    (CV*:…. g/km)(3)(q)(3i)

    4.0.4

    Spotřeba energie(3)(q):

    Wh/km

    (CV*:…. Wh/km)(3)(q)(3i)

    4.0.5

    Akční dosah na elektřinu(3):

    km

    (CV*:…. km)(3)(3i)“;

    b)

    dodatek 2 se mění takto:

    i)

    položka 0.3 se nahrazuje tímto:

    „0.3

    Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(6)(u): …“;

    ii)

    název „Energetická účinnost“ a všechny jeho položky nahrazují tímto:

    „Energetická účinnost:

    4.0.2

    Spotřeba paliva(3)(q):

    l nebo kg/100 km

    (CV*:…. l nebo kg/100 km)(3)(q)(3i)

    4.0.3

    Emise CO2 (3)(q)(n):

    g/km

    (CV*:…. g/km)(3)(q)(3i)

    4.0.4

    Spotřeba energie(3)(q):

    Wh/km

    (CV*:…. Wh/km)(3)(q)(3i)

    4.0.5

    Akční dosah na elektřinu(3):

    km

    (CV*:…. km)(3)(3i)“;

    c)

    vysvětlivky týkající se přílohy IV se mění takto:

    i)

    vysvětlivka (9) se nahrazuje tímto:

    „(9)

    Uveďte následující hodnotu podle kategorie vozidla:

    u (pod)kategorií: L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C: maximální naměřená rychlost vozidla;

    u (pod)kategorií L3e, L4e, L5e, L7e-A a L7e-B2: maximální konstrukční rychlost vozidla;

    u jízdních kol určených ke šlapání (L1e): tuto položku prohlášení o shodě vynechejte“;

    ii)

    vysvětlivka (n) se zrušuje;

    iii)

    vysvětlivka (o) se nahrazuje tímto:

    „(o)

    U dB(A), Wh/km, mg/km, g/km, ppm, mm, kg, km a km/h zaokrouhlete hodnoty na nejbližší celé číslo; u kW, l/100 km, kg/100 km, m3/100 km a % obj. na nejbližší desetinu a u kW/kg a m–1 na nejbližší setinu.“;

    iv)

    vysvětlivka (p) se zrušuje;

    v)

    druhá vysvětlivka (s) pod vysvětlivkou (t) se zrušuje;

    vi)

    doplňuje se nová vysvětlivka (u), která zní:

    „(u)

    Informace uvedené v této položce se uvedou v položce č. 04 („Kategorie vozidla“) prohlášení o shodě vydaných v souladu se šablonou uvedenou v příloze IV směrnice 2002/24/ES.“;

    vii)

    doplňuje se nová vysvětlivka (3r), která zní:

    „(3r)

    Týká se pouze vozidel kategorie L3e.“.

    3)

    Příloha V se mění takto:

    a)

    bod 3.1.6 se nahrazuje tímto:

    „3.1.6

    Zda výrobce přijal opatření k zajištění vysledovatelnosti vozidla podle bodu 3.1.5, není v době schválení typu nutné kontrolovat.“;

    b)

    bod 3.2.8 se nahrazuje tímto:

    „3.2.8

    Identifikační číslo vozidla je pokud možno uvedeno na jednom řádku. Jestliže je VIN vyznačeno na dvou řádcích, musí být jeho počátek a konec vymezen znakem podle volby výrobce, jímž by nemělo být ani latinské písmeno ani arabská číslice.“;

    c)

    v dodatku 1 se bod 5 nahrazuje tímto:

    „5.

    Příklad pro motocykl podkategorie L3e-A3 s doplňujícími informacemi pro konvertované vozidlo, tj. motocykl podkategorie L3e-A2, mimo jasně vymezený čtyřúhelník. V tomto případě pro dočasnou, vratnou a výrobcem povolenou úpravu prvně registrovaného motocyklu podkategorie L3e-A3 za účelem jeho vnitrostátní registrace po jeho konverzi na konfiguraci L3e-A2 se sníženým výkonem (např. pro řidiče s řidičským průkazem A2):

    MOTORUDOLPH

    L3e-A3

    e4*168/2013*2691

    JRM00DBP008002211

    84 dB(A) – 4 250 min– 1

    max 352 kg

    L3e-A2

    e4*168/2013*2692

    83 dB(A) – 3 750 min– 1

    35 kW“.

    4)

    Příloha VI se mění takto:

    a)

    v dodatku 1 oddíle III se bod 2.1 nahrazuje tímto:

    „2.1

    Schválení se uděluje v souladu s článkem 40 nařízení (EU) č. 168/2013, a tudíž platí do dd/mm/rrrr(6).“;

    b)

    dodatek 2 se mění takto:

    i)

    v oddíle III se bod 4.1 nahrazuje tímto:

    „4.1

    Schválení se uděluje v souladu s článkem 40 nařízení (EU) č. 168/2013, a tudíž platí do dd/mm/rrrr(6).“;

    ii)

    v oddíle III se první odrážka pod slovem „Pozn.:“ nahrazuje tímto:

    „—

    Je-li tento vzor použit pro schválení typu vozidla jako výjimky pro nová technologická řešení nebo nové koncepce podle článku 40 nařízení (EU) č. 168/2013, název certifikátu zní „PROZATÍMNÍ CERTIFIKÁT EU SCHVÁLENÍ TYPU CELÉHO VOZIDLA PLATNÝ POUZE NA ÚZEMÍ … (5)“. V prozatímním certifikátu schválení typu se uvedou rovněž omezení týkající se jeho platnosti a výjimky použité v souladu s čl. 30 odst. 4 nařízení (EU) č. 168/2013.“;

    iii)

    vysvětlivky k dodatku 2 se nahrazují tímto:

    „Vysvětlivky k dodatku 2

    (Poznámky pod čarou a vysvětlivky se v certifikátu schválení typu neuvádějí)

    (1)

    Nehodící se škrtněte.

    (2)

    Uveďte alfanumerický kód Typ-Varianta-Verze neboli „TVV“ přidělený každému typu, variantě a verzi, jak je stanoveno v bodě 2.3 části B přílohy I.

    (3)

    Klasifikace podle článku 4 a přílohy I nařízení (EU) č. 168/2013, kódování musí být uvedeno, např. „L3e-A1E“ pro motocykly enduro s nízkým výkonem.

    (4)

    Viz oddíl 2.

    (5)

    Uveďte členský stát.

    (6)

    Platí jen pro schválení typu vozidla jakožto výjimky pro nová technologická řešení nebo nové koncepce podle článku 40 nařízení (EU) č. 168/2013.

    (7)

    Platí pouze pro vnitrostátní schválení typu vozidel vyráběných v malých sériích v souladu s článkem 42 nařízení (EU) č. 168/2013.

    (8)

    V případě změny jednoho nebo více článků nařízení (EU) č. 168/2013 uveďte jen poslední změnu, a to podle té změny, která byla použita pro dané EU schválení typu.“;

    c)

    v dodatku 4 oddíle II se před bod 5 vkládají body 4a a 4a.1, které zní:

    „4a

    Schválení se uděluje / rozšiřuje / zamítá / odnímá(1)

    4a.1

    Schválení se uděluje v souladu s článkem 40 nařízení (EU) č. 168/2013, a tudíž platí do dd/mm/rrrr(5).“;

    d)

    oddíl II dodatku 5 se mění takto:

    i)

    před bod 5 se vkládají body 4a a 4a.1, které zní:

    „4a

    Schválení se uděluje / rozšiřuje / zamítá / odnímá(1)

    4a.1

    Schválení se uděluje v souladu s článkem 40 nařízení (EU) č. 168/2013, a tudíž platí do dd/mm/rrrr(5).“;

    ii)

    bod 5 se nahrazuje tímto:

    „5.

    Omezení platnosti(1)(5): …“;

    iii)

    bod 6 se nahrazuje tímto:

    „6.

    Použité výjimky(1)(5): …“.

    5)

    Příloha VII se mění takto:

    a)

    v bodě 4 se zrušuje tabulka 1;

    b)

    bod 5 se nahrazuje tímto:

    „5.   Seznam kódů systému číslování certifikátů EU schválení typu systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků

    Tabulka 1

    Seznam kódů systému číslování certifikátů EU schválení typu systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků

    SEZNAM I – Požadavky týkající se vlivu na životní prostředí a výkonnosti pohonné jednotky

    Systém nebo konstrukční část / samostatný technický celek (STC)

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č.

    Alfanumerický znak

    Systém: emise motoru (fáze Euro 4)

    134/2014

    A1

    Systém: emise motoru (fáze Euro 5)

    134/2014

    A2

    Systém: emise z klikové skříně (bod 1.3.1 a 1.3.2) a emise způsobené vypařováním (bod 1.4.1 až 1.4.3 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

    134/2014

    B1

    Systém: emise z klikové skříně (bod 1.3.1 a 1.3.2) a emise způsobené vypařováním (bod 1.4.4. až 1.4.6 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

    134/2014

    B2

    Systém: emise z klikové skříně (bod 1.3.1 a 1.3.2) a emise způsobené vypařováním (bod 1.4.7 až 1.4.8 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

    134/2014

    B3

    Systém: environmentální palubní diagnostika (OBD stupeň I: bod 1.8.1 až 1.8.2 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

    134/2014

    C1

    Systém: environmentální palubní diagnostika (OBD stupeň II: bod 1.8.3 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

    134/2014

    C2

    Systém: hladina akustického tlaku

    134/2014

    D

    Systém: výkonnost pohonné jednotky

    134/2014

    E

    Systém: maximální točivý moment a maximální netto výkon pohonné jednotky

    134/2014

    E1

    STC: zařízení k regulaci znečišťujících látek

    134/2014

    F

    STC: zařízení k omezení hluku

    134/2014

    G

    STC: výfukové zařízení (zařízení k regulaci znečišťujících látek a zařízení k omezení hluku)

    134/2014

    H


    SEZNAM II – Požadavky na funkční bezpečnost vozidla

    Systém nebo konstrukční část / samostatný technický celek (STC)

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č.

    Alfanumerický znak

    Systém: brzdění

    3/2014

    J

    Systém: montáž zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci

    3/2014

    K

    Systém: ochranná konstrukce při převrácení (ROPS)

    3/2014

    L

    Systém: montáž pneumatik

    3/2014

    M

    Systém: montáž zvukových výstražných zařízení

    3/2014

    AA

    Systém: montáž zasklení, stíračů čelního skla a odmrazovacích a odmlžovacích zařízení

    3/2014

    AB

    Systém: identifikace ovladačů, kontrolek a ukazatelů

    3/2014

    AC

    Systém: kotevní úchyty bezpečnostního pásu

    3/2014

    AD

    Systém: řiditelnost, vlastnosti při ostrém zatáčení a schopnost otáčení

    3/2014

    AE

    Systém: ochrana cestujících ve vozidle, včetně vnitřní výbavy, opěrek hlavy a dveří vozidla

    3/2014

    AF

    Konstrukční část / STC: zvukové výstražné zařízení

    3/2014

    N

    Konstrukční část / STC: neglazované čelní sklo

    3/2014

    O

    Konstrukční část / STC: ostřikovač čelního skla

    3/2014

    P

    Konstrukční část / STC: zařízení pro viditelnost směrem dozadu

    3/2014

    Q

    Konstrukční část / STC: bezpečnostní pásy

    3/2014

    R

    Konstrukční část / STC: místo k sezení (sedlo/sedadlo)

    3/2014

    S


    SEZNAM III – Požadavky na konstrukci vozidla a obecné požadavky na schválení typu

    Systém nebo konstrukční část / samostatný technický celek (STC)

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č.

    Alfanumerický znak

    Systém: funkční palubní diagnostika (OBD stupeň I: bod 1.8.1 až 1.8.2 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

    44/2014

    T1

    Systém: funkční palubní diagnostika (OBD stupeň II: bod 1.8.3 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

    44/2014

    T2

    STC: spojovací zařízení pro připojení přívěsů

    44/2014

    U

    STC: zařízení bránící neoprávněnému použití

    44/2014

    V

    STC: držadla pro cestující

    44/2014

    W

    STC: opěrky nohou

    44/2014

    X

    STC: postranní vozík

    44/2014

    Y

    STC: palivová nádrž

    44/2014

    Z“

    6)

    Příloha VIII se mění takto:

    a)

    bod 2.2.1.3.3 se nahrazuje tímto:

    2.2.1.3.3   Výsledky zkoušky typu II(3):

    Tabulka 5-2

    Výsledky zkoušky typu II

    Zkouška

    HC (ppm)

    CO

    (% obj.)

    Lambda

    Otáčky motoru (min-1)

    Teplota oleje v motoru (K)

    Naměřená a korigovaná hodnota koeficientu absorpce

    (m– 1)

    Zážehový motor: Zkouška při nízkých volnoběžných otáčkách

     

     

     

     

     

    Zážehový motor: Zkouška při zvýšených volnoběžných otáčkách

     

     

     

     

     

    Vznětový motor – zkouška při volné akceleraci / výsledky zkoušky opacity kouře

    b)

    body 2.2.1.8.6 a 2.2.1.8.7 se nahrazují tímto:

    „2.2.1.8.6   Emise CO2 a spotřeba paliva(3)

    Tabulka 5-8

    Tabulka s výsledky zkoušek typu VII u pohonů vybavených pouze spalovacím motorem nebo vybavených hybridním elektrickým pohonem s jiným než externím nabíjením (NOVC)

    Výsledky zkoušky typu VII (TRTTVII)

    Zkouška č.

    CO2

    (g/km)

    Spotřeba paliva

    (l/100 km) nebo (kg/100 km)

    TRTTI naměřený x  (1)  (2)

    1

     

     

    2

     

     

    3

     

     

    TRTTI naměřený střední  (1)  (2)

     

     

     

    Ki  (1)  (3)  (5)

    (žádná jednotka)

     

     

     

    TRTTVIIx  (1)  (4) =

    Ki · TRTTI naměřený x střední

     

     

     

    CO2 a spotřeba paliva deklarovaná výrobcem

     

     

    2.2.1.8.7   Emise CO2 / spotřeba paliva (hodnoty deklarované výrobcem)(3)

    Spotřeba elektrické energie a akční dosah na elektřinu(3):

    Tabulka 5-9

    Tabulka s výsledky zkoušek typu VII u čistě elektrických pohonů nebo pohonů s jiným než externím nabíjením (NOVC) vybavených elektromotorem k pohonu

     

    Naměřená spotřeba elektrické energie

    (Wh/km)

    Deklarovaná spotřeba elektrické energie

    (Wh/km)

    Naměřený akční dosah na elektřinu

    (km)

    Deklarovaný akční dosah na elektřinu

    (km)

    Výhradně elektrické hnací ústrojí

     

     

     

     

    Hybridní elektrické hnací ústrojí s jiným než externím nabíjením

     

     

     

    “;

    c)

    v bodě 2.2.1.10.9 se tabulka 5-13 nahrazuje tímto:

    „Tabulka 5-13

    Požadavky na výsledky zkoušky akustického tlaku

    Hladina akustického tlaku

    Euro 4

    Euro 5

    Mezní hodnoty akustického tlaku

    Část D přílohy VI nařízení (EU) č. 168/2013

    Mezní hodnoty akustického tlaku EHK OSN rovnocenné s částí D přílohy VI nařízení (EU) č. 168/2013

    Část D přílohy VI nařízení (EU) č. 168/2013

    Požadavky na zkoušku

    Příloha VIII nařízení (EU) č. 168/2013

    Předpisy EHK OSN uvedené v části D přílohy VI nařízení (EU) č. 168/2013

    Předpisy EHK OSN uvedené v části D přílohy VI nařízení (EU) č. 168/2013

    Správní požadavky na podkategorie vozidel, pokud jde o hladinu akustického tlaku:

    (Pod)kategorie vozidla

     

     

    L1e, L6e-A

    Příloha I předpisu EHK OSN č. 63

    Předpis EHK OSN č. 63

    L3e

    Příloha I předpisu EHK OSN č. 41

    Předpis EHK OSN č. 41

    L2e, L4e, L5e, L6e-B, L7e

    Příloha I předpisu EHK OSN č. 9

    Předpis EHK OSN č. 9

    Náhradní výfuková zařízení k omezení hluku, všechny kategorie

    Příloha I předpisu EHK OSN č. 92

    Předpis EHK OSN č. 92“

    d)

    v bodě 2.2.1.10.11 se tabulka 5-14 nahrazuje tímto:

    „Tabulka 5-14

    Výsledky zkoušek akustického tlaku u norem Euro 4 nebo Euro 5

    Kategorie vozidla

    Třída pohonu

    Mezní hodnota akustického tlaku u normy Euro 4

    SLEU4 (dB(A)) / Výsledky zkoušky u Euro 4 TRTTIXEU4 (dB(A)) a (% SLEU4)

    Postup zkoušky akustického tlaku Euro 4

    Mezní hodnota akustického tlaku u normy Euro 5

    SLEU5 (dB(A)) / Výsledky zkoušky u Euro 5 TRTTIXEU5 (dB(A)) a (% SLEU5)

    Postup zkoušky akustického tlaku Euro 5

    L1e-A

    zážehový / vznětový / hybridní

    SLEU4:63

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, příloha VIII / předpis EHK OSN č. 63

    SLEU5:

    předpis EHK OSN č. 63

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L1e-B

    zážehový / vznětový / hybridní

    vmax ≤ 25 km/h

    SLEU4:66

    SLEU5:

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    zážehový / vznětový / hybridní

    vmax ≤ 45 km/h

    SLEU4:71

    SLEU5:

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L2e

    zážehový / vznětový / hybridní

    SLEU4:76

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, příloha VIII / předpis EHK OSN č. 9

    SLEU5:

    předpis EHK OSN č. 9

    STREU4:

    STREU5:

    L3e

    zážehový / vznětový / hybridní

    PMR (poměr výkonu k hmotnosti) ≤ 25

    SLEU4:73

    předpis EHK OSN č. 41

    SLEU5:

    předpis EHK OSN č. 41

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    zážehový / vznětový / hybridní

    25 < PMR (poměr výkonu k hmotnosti) ≤ 50

    SLEU4:74

    SLEU5:

    STREU4:

    STREU5:

    zážehový / vznětový / hybridní

    PMR (poměr výkonu k hmotnosti) > 50

    SLEU4:77

    SLEU5:

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L4e

    zážehový / vznětový / hybridní

    SLEU4:80

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, příloha VIII / předpis EHK OSN č. 9

    SLEU5:

    předpis EHK OSN č. 9

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L5e-A

    zážehový / vznětový / hybridní

    SLEU4:80

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, příloha VIII / předpis EHK OSN č. 9

    SLEU5:

    předpis EHK OSN č. 9

    STREU4:

    STREU5:

    L5e-B

    zážehový / vznětový / hybridní

    SLEU4:80

    SLEU5:

    STREU4:

    STREU5:

    L6e-A

    zážehový / vznětový / hybridní

    SLEU4:80

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, příloha VIII / předpis EHK OSN č. 63

    SLEU5:

    předpis EHK OSN č. 63

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L6e-B

    zážehový / vznětový / hybridní

    SLEU4:80

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, příloha VIII / předpis EHK OSN č. 9

    SLEU5:

    předpis EHK OSN č. 9“;

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L7e-A

    zážehový / vznětový / hybridní

    SLEU4:80

    SLEU5:

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L7e-B

    zážehový / vznětový / hybridní

    SLEU4:80

    SLEU5:

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    L7e-C

    zážehový / vznětový / hybridní

    SLEU4:80

    SLEU5:

    TRTTIXEU4:

    TRTTIXEU5:

    e)

    body 2.2.1.10.12 a 2.2.1.10.13 se nahrazují tímto:

    „2.2.1.10.12

    Hladina akustického tlaku stojícího vozidla: …dB(A) při otáčkách motoru: …min-1

    2.2.1.10.13

    Značka (značky) a typ (typy) náhradních zařízení k omezení hluku(3): …“;

    f)

    vkládá se nový bod 2.2.1.10.14, který zní:

    „2.2.1.10.14

    Umístění čísla schválení typu (doplňte výkresy, fotografie)(3): …“.


    (1)  

    (+)

    x= ano

    -= ne nebo ne samostatně

    o= volitelně.

    (2)  

    (++)

    d= přímo na ovladači, ukazateli nebo kontrolce

    c= v těsné blízkosti.

    (3)  

    (+)

    x= ano

    -= ne nebo ne samostatně

    o= volitelně.

    (4)  

    (++)

    d= přímo na ovladači, ukazateli nebo kontrolce

    c= v těsné blízkosti.“;

    (*)  Úř. věst. L 120, 7.5.2011, s. 1.

    (**)  Úř. věst. L 72, 14.3.2008, s. 1.“

    (1)  V příslušných případech.

    (2)  Zaokrouhleno na 2 desetinná místa.

    (3)  Zaokrouhleno na 4 desetinná místa.

    (4)  Zaokrouhleno na 0 desetinných míst.

    (5)  Ki = 1 pokud:

    a)

    vozidlo není vybaveno periodicky se regenerujícím systémem omezování emisí, nebo

    b)

    vozidlo není hybridní elektrické vozidlo.


    Top