Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0064

    Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 64/2014 ze dne 24. ledna 2014 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1484/95, pokud jde o reprezentativní ceny v odvětví drůbežího masa a vajec

    Úř. věst. L 22, 25.1.2014, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/64/oj

    25.1.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 22/39


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 64/2014

    ze dne 24. ledna 2014,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 1484/95, pokud jde o reprezentativní ceny v odvětví drůbežího masa a vajec

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 183 písm. b) uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (ES) č. 1484/95 (2) stanovilo prováděcí pravidla k režimu dodatečných dovozních cel a určilo reprezentativní ceny v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i pro vaječný albumin.

    (2)

    Z pravidelné kontroly údajů, na jejichž základě se stanoví reprezentativní ceny produktů v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i reprezentativní ceny vaječného albuminu, vyplývá nutnost změnit reprezentativní ceny pro dovozy některých produktů s přihlédnutím k cenovým rozdílům podle původu.

    (3)

    Nařízení (ES) č. 1484/95 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (4)

    Vzhledem k tomu, že je nutné začít uplatňovat toto opatření co nejdříve poté, co budou k dispozici aktualizované údaje, je třeba, aby toto nařízení vstoupilo v platnost dnem zveřejnění,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Příloha I nařízení (ES) č. 1484/95 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 24. ledna 2014.

    Za Komisi, jménem předsedy,

    Jerzy PLEWA

    generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


    (1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

    (2)  Úř. věst. L 145, 29.6.1995, s. 47.


    PŘÍLOHA

    „PŘÍLOHA I

    Kód KN

    Popis

    Reprezentativní cena

    (EUR/100 kg)

    Jistota podle čl. 3 odst. 3

    (EUR/100 kg)

    Původ (1)

    0207 12 10

    70 % kuřata – oškubaná, vykuchaná, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a volete, zmrazená

    129,8

    0

    AR

    0207 12 90

    65 % kuřata – oškubaná, vykuchaná, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a volete, zmrazená

    137,9

    0

    AR

    140,6

    0

    BR

    0207 14 10

    Dělené maso z drůbeže druhu kur domácí, zmrazené

    294,8

    2

    AR

    237,5

    19

    BR

    324,2

    0

    CL

    262,3

    11

    TH

    0207 27 10

    Dělené maso z krocanů a krůt, zmrazené

    301,9

    0

    BR

    313,1

    0

    CL

    0408 91 80

    Žloutky

    458,0

    0

    AR

    1602 32 11

    Tepelně neupravené přípravky z drůbeže druhu kur domácí

    264,6

    7

    BR

    315,1

    0

    CL


    (1)  Klasifikace zemí stanovená nařízením Komise (ES) č. 1833/2006 (Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ZZ“ znamená „jiného původu“.“


    Top