Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1076

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1076/2013 ze dne 31. října 2013 , kterým se mění nařízení (EHS) č. 2454/93, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, pokud jde o dočasný dovoz, vývoz a zpětný dovoz přenosných hudebních nástrojů

Úř. věst. L 292, 1.11.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Implicitně zrušeno 32016R0481

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1076/oj

1.11.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 292/1


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1076/2013

ze dne 31. října 2013,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 2454/93, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, pokud jde o dočasný dovoz, vývoz a zpětný dovoz přenosných hudebních nástrojů

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (1), a zejména na článek 247 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Oddíl 2 kapitoly 3 hlavy VII části I nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (2) stanoví pravidla týkající se „celních prohlášení podaných jinými formami projevu vůle“. V souladu s články 230, 231 a 232 zmíněného nařízení se u určitých kategorií zboží má za to, že celní prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu, do režimu vývozu nebo do režimu dočasného použití bylo podáno projevem vůle platným jako celní prohlášení způsoby stanovenými v článku 233.

(2)

Přenosné hudební nástroje, které cestující dočasně dovážejí se záměrem použít je jako zařízení k výkonu povolání, však musí být předloženy celnímu úřadu a musí být předmětem výslovného celního prohlášení s návrhem na propuštění do režimu dočasného použití.

(3)

Nedávné případy, kdy byli hudební umělci negativně ovlivněni uplatňováním celních pravidel při dovozu, ukázaly, že je třeba zjednodušit přístup k režimu dočasného použití tím, že se umožní podat celní prohlášení pro tyto přenosné hudební nástroje jinými formami projevu vůle. Aby se zabránilo tomu, že se podobné problémy vyskytnou v souvislosti s vývozem a zpětným dovozem, mělo by se toto zjednodušení vztahovat rovněž na přenosné hudební nástroje, pro které cestující podali vývozní celní prohlášení nebo je dovezli zpět a podali pro ně celní prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu jako vrácené zboží.

(4)

Nařízení (EHS) č. 2454/93 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EHS) č. 2454/93 se mění takto:

1)

V článku 230 se doplňuje nové písmeno e), které zní:

„e)

pro přenosné hudební nástroje dovážené cestujícími a osvobozené od cla jako vrácené zboží.“

2)

V článku 231 se doplňuje nové písmeno e), které zní:

„e)

pro přenosné hudební nástroje cestujících.“

3)

V čl. 232 odst. 1 se doplňuje nové písmeno d), které zní:

„d)

pro přenosné hudební nástroje uvedené v čl. 569 odst. 1a.“

4)

V článku 569 se vkládá nový odstavec 1a, který zní:

„1a.   Úplně osvobozeny od dovozního cla jsou přenosné hudební nástroje dočasně dovážené cestujícím, jak je vymezen v čl. 236 písm. A, se záměrem použít je jako zařízení k výkonu povolání.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 31. října 2013.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.

(2)  Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1).


Top