This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0484
Commission Implementing Regulation (EU) No 484/2013 of 24 May 2013 amending Regulation (EC) No 718/2007 implementing Council Regulation (EC) No 1085/2006 establishing an instrument for pre-accession assistance (IPA)
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 484/2013 ze dne 24. května 2013 , kterým se mění nařízení (ES) č. 718/2007, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 1085/2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP)
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 484/2013 ze dne 24. května 2013 , kterým se mění nařízení (ES) č. 718/2007, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 1085/2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP)
Úř. věst. L 139, 25.5.2013, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
25.5.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 139/11 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 484/2013
ze dne 24. května 2013,
kterým se mění nařízení (ES) č. 718/2007, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 1085/2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1085/2006 ze dne 17. července 2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP) (1) (dále jen „nařízení NPP“), a zejména na čl. 3 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 718/2007 ze dne 12. června 2007, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 1085/2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP) (2), stanoví podrobná pravidla pro provádění nařízení NPP. |
(2) |
K dosažení cílů v oblasti pomoci v oblastech složky pro pomoc při transformaci a budování institucí je v případě některých operací, jako například při přispívání k vyřešení problémů s bydlením uprchlíků a vysídlených osob na západním Balkáně, nezbytná způsobilost výdajů na nákup pozemků a stávajících budov a je jádrem této akce. Způsobilost výdajů na nákup pozemků a stávajících budov by měla být zajištěna novou odchylkou. |
(3) |
Nařízení (ES) č. 718/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(4) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru NPP, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V čl. 66 odst. 3 nařízení (ES) č. 718/2007 se doplňuje nové písmeno d), které zní:
„d) |
nákup pozemků a stávajících budov, je-li to odůvodněno povahou operace.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. května 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 82.
(2) Úř. věst. L 170, 29.6.2007, s. 1.