EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0572
Council Regulation (EU) No 572/2011 of 16 June 2011 amending Regulation (EU) No 204/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Nařízení Rady (EU) č. 572/2011 ze dne 16. června 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi
Nařízení Rady (EU) č. 572/2011 ze dne 16. června 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi
Úř. věst. L 159, 17.6.2011, p. 2–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/01/2016; Implicitně zrušeno 32016R0044
17.6.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 159/2 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 572/2011
ze dne 16. června 2011,
kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/137/SZBP ze dne 28. února 2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi (1),
s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí 2011/137/SZBP ve znění rozhodnutí Rady 2011/332/SZBP (2) stanoví zvláštní výjimku, pokud jde o zmrazení aktiv určitých subjektů (přístavů). |
(2) |
Je vhodné zajistit pokračování humanitárních operací a poskytování materiálu a zásob k pokrytí základních potřeb civilního obyvatelstva, jakož i operací nezbytných pro evakuace z Libye. |
(3) |
Tato opatření spadají do oblasti působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, a k jejich provádění je tedy nezbytné regulační opatření na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo možné zajistit jejich jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských státech. |
(4) |
Vzhledem k závažnosti situace v Libyi a v souladu s rozhodnutím 2011/137/SZBP by měly být na seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření, obsažený v příloze III nařízení Rady (EU) č. 204/2011 (3) zařazeny další subjekty |
(5) |
K zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením by mělo toto nařízení vstoupit v platnost dnem vyhlášení, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 204/2011 se mění takto:
1) |
článek 8a se nahrazuje tímto: „Článek 8a Odchylně od článku 5 mohou příslušné orgány členských států uvedené v příloze IV povolit uvolnění zmrazených finančních prostředků či hospodářských zdrojů náležejících osobám, subjektům či orgánům uvedeným v příloze III nebo zpřístupnění určitých finančních prostředků či hospodářských zdrojů osobám, subjektům či orgánům uvedeným v příloze III, a to za podmínek, které uznají za vhodné, pokud se domnívají, že je to nezbytné pro humanitární účely, jakými jsou dodávky či usnadnění dodávek humanitární pomoci, dodávky materiálu a zásob nezbytných k pokrytí základních potřeb civilního obyvatelstva, včetně potravin a zemědělských surovin nezbytných k jejich výrobě, zdravotnického materiálu a dodávky elektrické energie, nebo pro evakuace z Libye. Dotyčný členský stát informuje ostatní členské státy a Komisi o povoleních podle tohoto článku do dvou týdnů od udělení povolení.“; |
2) |
vkládá se nový článek, který zní: „Článek 10a Odchylně od čl. 5 odst. 2 mohou příslušné orgány členských států uvedené na internetových stránkách, jejichž seznam je v příloze IV, povolit zpřístupnění některých finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů přístavním orgánům uvedeným v příloze III v souvislosti s plněním – do 15. července 2011 – smluv uzavřených před 7. červnem 2011, s výjimkou smluv týkajících se ropy, zemního plynu a produktů z rafinované ropy. Členský stát informuje ostatní členské státy a Komisi o povoleních podle tohoto článku do dvou týdnů od udělení povolení.“ |
Článek 2
Subjekty uvedené v příloze tohoto nařízení se doplňují do seznamu uvedeného v příloze III nařízení (EU) č. 204/2011.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské Unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. června 2011.
Za Radu
předseda
MARTONYI J.
(1) Úř. věst. L 58, 3.3.2011, s. 53.
(2) Úř. věst. L 149, 8.6.2011, s. 10.
(3) Úř. věst. L 58, 3.3.2011, s. 1.
PŘÍLOHA
Subjekty uvedené v článku 2
|
Název |
Identifikační údaje |
Odůvodnění |
Datum zařazení na seznam |
||||||
|
Přístavní orgán města Tripolis |
Přístavní orgán: Socialist Ports Company (pokud jde o provoz přístavu Tripolis) Tel.: +218 21 43946 |
Pod kontrolou Kaddáfího režimu |
7.6.2011 |
||||||
|
Přístavní orgán města Chums |
Přístavní orgán: Socialist Ports Company (pokud jde o provoz přístavu Chums) Tel.: +218 21 43946 |
Pod kontrolou Kaddáfího režimu |
7.6.2011 |
||||||
|
Přístavní orgán města Briga |
|
Pod kontrolou Kaddáfího režimu |
7.6.2011 |
||||||
|
Přístavní orgán města Rás Lanúf |
Přístavní orgán:
|
Pod kontrolou Kaddáfího režimu |
7.6.2011 |
||||||
|
Přístavní orgán města Závíja |
|
Pod kontrolou Kaddáfího režimu |
7.6.2011 |
||||||
|
Přístavní orgán města Zuára |
Přístavní orgán:
|
Pod kontrolou Kaddáfího režimu |
7.6.2011 |