This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0213
Commission Regulation (EU) No 213/2011 of 3 March 2011 amending Annexes II and V to Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council on the recognition of professional qualifications Text with EEA relevance
Nařízení Komise (EU) č. 213/2011 ze dne 3. března 2011 , kterým se mění přílohy II a V směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací Text s významem pro EHP
Nařízení Komise (EU) č. 213/2011 ze dne 3. března 2011 , kterým se mění přílohy II a V směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 59, 4.3.2011, p. 4–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
4.3.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 59/4 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 213/2011
ze dne 3. března 2011,
kterým se mění přílohy II a V směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací (1), a zejména na čl. 11 druhý pododstavec a na čl. 26 druhý pododstavec,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rakousko požádalo, aby do přílohy II směrnice 2005/36/ES bylo zařazeno deset programů odborné přípravy v oblasti zdravotní péče. Tyto programy odborné přípravy spadají do působnosti vyhlášky o speciální zdravotní a ošetřovatelské péči (GuK-SV BGBl II No 452/2005) a vyhlášky o odborné přípravě pedagogických a řídících pracovníků v oblasti zdravotní a ošetřovatelské péče (GuK-LFV BGBl II No 453/2005). |
(2) |
Protože tyto rakouské programy svou úrovní odpovídají úrovni přípravy uvedené v čl. 11 písm. c) bodě i) směrnice 2005/36/ES, poskytují srovnatelnou odbornou úroveň a připravují uchazeče o vzdělání na povinnosti a funkce srovnatelné úrovně, jejich zařazení do přílohy II směrnice 2005/36/ES na základě čl. 11 písm. c) bodu ii) je odůvodněné. |
(3) |
Portugalsko podalo odůvodněnou žádost, aby do bodu 5.1.3 přílohy V směrnice 2005/36/ES byla zařazena specializovaná lékařská odborná příprava v oboru klinické onkologie. |
(4) |
Posláním klinické onkologie je poskytovat systémovou léčbu rakoviny. Díky vědeckému pokroku prošla léčba onkologických pacientů v posledním desetiletí velkými změnami. Specializovaná lékařská odborná příprava v oboru klinické onkologie není v bodu 5.1.3 přílohy V směrnice 2005/36/ES uvedena. Protože se však klinická onkologie ve více než dvou pětinách členských států rozvinula do samostatného a zvláštního oboru specializované lékařské odborné přípravy, je její zařazení do bodu 5.1.3 přílohy V směrnice 2005/36/ES odůvodněné. |
(5) |
Aby byla zajištěna dostatečně vysoká úroveň specializované lékařské odborné přípravy, měla by odborná příprava lékařského oboru klinické onkologie pro účely automatického uznání trvat minimálně 5 let. |
(6) |
Francie podala odůvodněnou žádost, aby do bodu 5.1.3 přílohy V směrnice 2005/36/ES byla zařazena specializovaná lékařská odborná příprava v oboru lékařské genetiky. |
(7) |
Lékařská genetika je obor, který reaguje na rychlý rozvoj znalostí v oblasti genetiky a jejich pronikání do mnoha specializovaných oblastí, jako jsou onkologie, fetální medicína, dětské lékařství a chronická onemocnění. Lékařská genetika hraje stále větší roli ve vyhledávání a prevenci mnoha onemocnění. Specializovaná lékařská odborná příprava v oboru lékařské genetiky není v bodu 5.1.3 přílohy V směrnice 2005/36/ES uvedena. Protože se však ve více než dvou pětinách členských států rozvinula do samostatného a zvláštního oboru specializované lékařské odborné přípravy, je její zařazení do bodu 5.1.3 přílohy V směrnice 2005/36/ES odůvodněné. |
(8) |
Aby byla zajištěna dostatečně vysoká úroveň specializované lékařské odborné přípravy, měla by odborná příprava lékařského oboru lékařské genetiky pro účely automatického uznání trvat minimálně 4 roky. |
(9) |
Směrnice 2005/36/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro uznávání odborných kvalifikací, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II a V směrnice 2005/36/ES se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. března 2011.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 22.
PŘÍLOHA
Přílohy II a V směrnice 2005/36/ES se mění takto:
1. |
V bodě 1 se pod nadpisem „v Rakousku“ doplňuje tento text:
což představuje vzdělávání a odbornou přípravu v celkové době trvání od nejméně třinácti let a šesti měsíců do čtrnácti let a zahrnuje minimálně deset let všeobecného školního vzdělání, další tři roky základní odborné přípravy na vyšším stupni veřejných služeb v oblasti zdravotní péče a ošetřovatelství a šest až dvanáct měsíců speciální odborné přípravy pro odborné, pedagogické a řídící pracovníky.“ |
2. |
V bodu 5.1.3 přílohy V se doplňuje tato tabulka:
|