Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0142R(01)

    Oprava nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011 , kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice Rady 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice ( Úř. věst. L 54 ze dne 26.2.2011 )

    Úř. věst. L 158, 16.6.2011, p. 54–54 (CS)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/142/corrigendum/2011-06-16/oj

    16.6.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 158/54


    Oprava nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice Rady 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice

    ( Úřední věstník Evropské unie L 54 ze dne 26. února 2011 )

    Strana 133, veterinární osvědčení, bod II.2. podbod iii):

    místo:

    „vedlejší produkty z vajec, včetně vaječných skořápek;“,

    má být:

    „jednodenní kuřata usmrcená z obchodních důvodů;“.

    Strana 152, veterinární osvědčení, bod II.3.:

    místo:

    „… za účelem zničení patogenních původců; pathogenic agents;“,

    má být:

    „… za účelem zničení patogenních původců;“.

    Strana 161, veterinární osvědčení, kolonka I.15:

    místo:

    „Road vehicle“,

    má být:

    „Silniční vozidlo“.

    Strana 161, 179, 185, 202, 205, 214, 236, 242, veterinární osvědčení, kolonka I.6.:

    místo:

    „Název“,

    má být:

    „Jméno“.

    Strana 218, veterinární osvědčení, kolonka I.6.:

    Nad slovo „Adresa“ se doplňuje slovo „Jméno“.


    Top