Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0684

    2010/684/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 10. listopadu 2010 , kterým se mění část 1 přílohy E směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o vzor veterinárního osvědčení pro zvířata pocházející z hospodářství (oznámeno pod číslem K(2010) 7640) Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 293, 11.11.2010, p. 62–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitně zrušeno 32016R0429

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/684/oj

    11.11.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 293/62


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 10. listopadu 2010,

    kterým se mění část 1 přílohy E směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o vzor veterinárního osvědčení pro zvířata pocházející z hospodářství

    (oznámeno pod číslem K(2010) 7640)

    (Text s významem pro EHP)

    (2010/684/EU)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (1), a zejména na čl. 22 první pododstavec uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Článek 10 směrnice 92/65/EHS stanoví veterinární podmínky pro obchod se psy, kočkami a fretkami.

    (2)

    Část 1 přílohy E směrnice 92/65/EHS stanoví vzor veterinárního osvědčení pro obchod se zvířaty pocházejícími z hospodářství, včetně psů, koček a fretek.

    (3)

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 (2) stanoví veterinární podmínky pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a pravidla pro kontroly těchto přesunů. Uvedené nařízení se vztahuje na přesuny druhů zvířat v zájmovém chovu uvedených v příloze I zmíněného nařízení mezi členskými státy nebo ze třetích zemí. Psi, kočky a fretky jsou uvedení v částech A a B zmíněné přílohy.

    (4)

    Podmínky stanovené v nařízení (ES) č. 998/2003 se liší v závislosti na tom, zda jsou zvířata v zájmovém chovu přesouvána mezi členskými státy nebo ze třetích zemí do členských států. Podmínky pro přesuny ze třetích zemí se navíc dále liší podle toho, zda jsou třetí země uvedeny v oddíle 2 části B přílohy II zmíněného nařízení nebo v části C uvedené přílohy.

    (5)

    Aby se zamezilo tomu, že budou obchodní přesuny podvodně vydávány za neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu ve smyslu nařízení (ES) č. 998/2003, stanoví článek 12 uvedeného nařízení, že se požadavky a kontroly stanovené ve směrnici 92/65/EHS mají vztahovat na přesun více než pěti zvířat v zájmovém chovu, jež jsou dovážena do Unie ze třetí země, která není uvedena v oddíle 2 části B přílohy II uvedeného nařízení.

    (6)

    Aby se zamezilo týmž praktikám a zajistilo se jednotné používání nařízení (ES) č. 998/2003, nařízení Komise (EU) č. 388/2010 ze dne 6. května 2010, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003, pokud jde o nejvyšší počet některých druhů zvířat v zájmovém chovu, která mohou být určena k neobchodnímu přesunu (3), stanoví, že při přesunu více než pěti psů, koček a fretek v zájmovém chovu do členského státu z jiného členského státu nebo ze třetí země uvedené v oddíle 2 části B přílohy II nařízení (ES) č. 998/2003 se použijí stejná pravidla.

    (7)

    Osvědčení uvedené v části 1 přílohy E směrnice 92/65/EHS ve znění rozhodnutí Komise 2010/270/EU (4) zohledňuje ustanovení nařízení (EU) č. 388/2010.

    (8)

    Zkušenosti s používáním nařízení (EU) č. 388/2010 ukazují, že v některých případech mají ustanovení uvedeného nařízení nepřiměřený dopad na přesun omezených populací psů, koček a fretek v zájmovém chovu, kteří jsou často přesouváni pro neobchodní účely v počtu vyšším než pět, aby se zúčastnili určitých sportovních událostí a představení.

    (9)

    Pro takové případy je třeba zavést dobu platnosti veterinárního osvědčení delší, než je doba platnosti veterinárních osvědčení, která jsou vydávána pro jiné druhy, na něž se vztahuje osvědčení uvedené v části 1 přílohy E směrnice 92/65/EHS.

    (10)

    Rozhodnutí Komise 2004/824/ES ze dne 1. prosince 2004, kterým se zavádí vzorové veterinární osvědčení pro neobchodní přesuny psů, koček a fretek z třetích zemí do Společenství (5), stanoví, že osvědčení uvedené v příloze zmíněného rozhodnutí platí pro přesuny uvnitř Unie po dobu čtyř měsíců od data vydání nebo do data skončení platnosti očkování proti vzteklině, přičemž rozhodující je datum, které nastane dříve.

    (11)

    V zájmu jednotnosti právních předpisů Unie je třeba, aby platnost osvědčení pro psy, kočky a fretky v zájmovém chovu uvedeného v části 1 přílohy E směrnice 92/65/EHS byla totožná s platností stanovenou pro osvědčení uvedené v příloze rozhodnutí 2004/824/ES.

    (12)

    Směrnice 92/65/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

    (13)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Část 1 přílohy E směrnice 92/65/EHS se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 10. listopadu 2010.

    Za Komisi

    John DALLI

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54.

    (2)  Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1.

    (3)  Úř. věst. L 114, 7.5.2010, s. 3.

    (4)  Úř. věst. L 118, 12.5.2010, s. 56.

    (5)  Úř. věst. L 358, 3.12.2004, s. 12.


    PŘÍLOHA

    „Část 1 –   Veterinární osvědčení pro obchod se zvířaty pocházejícími z hospodářství (kopytnatci, ptáci, zvířata čeledi zajícovitých, psi, kočky a fretky)

    92/65 EI

    Image

    Image

    Image


    Top