EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0609

2007/609/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 10. září 2007 o stanovení opatření způsobilých k financování Společenství v rámci programů ochrany proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře (oznámeno pod číslem K(2007) 4140)

Úř. věst. L 242, 15.9.2007, p. 20–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/609/oj

15.9.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 242/20


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 10. září 2007

o stanovení opatření způsobilých k financování Společenství v rámci programů ochrany proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře

(oznámeno pod číslem K(2007) 4140)

(Pouze francouzské a portugalské znění je závazné)

(2007/609/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 247/2006 ze dne 30. ledna 2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie (1), a zejména na čl. 17 odst. 3 první pododstavec druhou větu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rostlinolékařský stav zemědělských plodin ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře je vystaven mimořádným obtížím, které souvisejí s klimatickými podmínkami a se specifičností škodlivých organismů vyskytujících se v těchto oblastech. Příslušné členské státy přijaly programy umožňující ochranu proti těmto organismům.

(2)

Nařízením (ES) č. 247/2006 byla přijata nová pravidla pro poskytování příspěvků Společenství na rostlinolékařská opatření ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie. Z tohoto důvodu je třeba nově stanovit opatření, která Společenství může financovat ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře, a dále stanovit způsobilé výdaje.

(3)

Rozhodnutí Komise 93/522/EHS ze dne 30. září 1993 o stanovení opatření způsobilých k financování Společenství v rámci programů ochrany proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře (2), by proto mělo být nahrazeno.

(4)

Směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (3) stanoví ochranná opatření proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

(5)

Rozhodnutí 93/522/EHS by proto mělo být zrušeno.

(6)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Opatření programů ochrany proti škodlivým organismů ve francouzských zámořských departementech, na Azorách a na Madeiře, která jsou způsobilá pro financování Společenství v souladu s čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 247/2006, jsou definována v příloze tohoto rozhodnutí.

Tato opatření platí pro všechny programy ochrany, nebo jejich části, proti škodlivým organismům ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. e) směrnice 2000/29/ES.

Článek 2

Rozhodnutí 93/522/EHS se zrušuje.

Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí.

Článek 3

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2007.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice a Portugalské republice.

V Bruselu dne 10. září 2007.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 42, 14.2.2006, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2013/2006 (Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 13).

(2)  Úř. věst. L 251, 8.10.1993, s. 35. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 96/633/ES (Úř. věst. L 283, 5.11.1996, s. 58).

(3)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2007/41/ES (Úř. věst. L 169, 29.6.2007, s. 51).


PŘÍLOHA

ZPŮSOBILÁ OPATŘENÍ A VÝDAJE

ČÁST A

Způsobilá opatření

1)

Opatření týkající se informací o místní rostlinolékařské situaci:

a)

oficiální studie a průzkumy, jejichž cílem je získat lepší informace o místní situaci, pokud jde o škodlivé organismy:

i)

mapování škodlivých organismů,

ii)

hodnocení dopadu škodlivých organismů na hospodářství,

iii)

hodnocení rizik dalšího vývoje škodlivých organismů;

b)

studie a průzkumy zabezpečující další dohled nad oblastmi, které je třeba chránit před zavlečením škodlivých organismů.

2)

Preventivní opatření proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům:

a)

preventivní opatření přijatá, pokud jde o rostliny, rostlinné produkty a ostatní předměty podezřelé z kontaminace;

b)

kontrola zemědělských podniků, zda ve vztahu k rostlinám a rostlinným produktům dodržují rostlinolékařské požadavky;

c)

organizování oficiálních rostlinolékařských přezkumních sítí a sítí včasného varování proti kontaminaci plodin škodlivými organismy;

d)

oficiální laboratorní nebo terénní pokusy, jejichž cílem je prověřit možnosti, jak zabránit škodám způsobeným škodlivými organismy nebo je omezit:

i)

výzkum odolných odrůd,

ii)

výzkum metod chemické nebo biologické ochrany nebo metody prevence,

iii)

studie o biologii škodlivých organismů;

e)

studie o zlepšování metod diagnostikujících škodlivé organismy.

3)

Léčebná opatření proti organismům škodlivým rostlinám nebo rostlinným produktům:

a)

provádění oficiálních programů na kolektivní ochranu proti organismům škodlivým plodinám a flóře, včetně lesů;

b)

léčebná opatření pro rostliny a rostlinné produkty:

i)

ničení,

ii)

fumigace, ošetření,

iii)

laboratorní testy.

4)

Opatření technické podpory programů ochrany proti organismům škodlivým rostlinám a rostlinným produktům:

a)

vybavení a provoz laboratoří, které provádějí diagnostiku a určují škodlivé organismy pro úřady v nejvzdálenějších regionech Společenství;

b)

pomoc při zřizování a zajištění provozu výrobních jednotek na biologickou ochranu;

c)

pomoc při zřizování a zajištění provozu zařízení pro fumigaci a uskladnění rostlin a rostlinných produktů, které podléhají rostlinolékařským kontrolám;

d)

odborné školení pro zaměstnance, kteří jsou pověřeni prováděním programů ochrany;

e)

provádění oficiálních informačních kampaní pro zemědělce nebo veřejné činitele o kolektivních a individuálních metodách ochrany proti škodlivým organismů, včetně:

i)

vytvoření a rozvoje rostlinolékařských informačních sítí (v jakékoliv podobě),

ii)

organizování školení pro zemědělce,

iii)

organizování oficiálních informačních setkání se zemědělci, veřejnými činiteli a organizacemi zabývajícími se programy ochrany.

ČÁST B

Způsobilé výdaje

1)

Osobní náklady na některé specifické služby v rámci smluv o poskytování služeb,

2)

spotřební zboží a vybavení nutné pro provádění opatření,

3)

nákupy služeb nebo pronájem dopravních prostředků, které jsou nutné k provádění opatření.


Top