Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0594

    2004/594/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 10. srpna 2004 o ochranných opatřeních proti vysoce patogenní influenze ptáků v Jihoafrické republice (oznámeno pod číslem K(2004) 3144)(Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 265, 12.8.2004, p. 9–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2004; Zrušeno 32004D0614

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/594/oj

    12.8.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 265/9


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 10. srpna 2004

    o ochranných opatřeních proti vysoce patogenní influenze ptáků v Jihoafrické republice

    (oznámeno pod číslem K(2004) 3144)

    (Text s významem pro EHP)

    (2004/594/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a zejména na čl. 18 odst. 1 uvedené směrnice,

    s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (2), a zejména na čl. 22 odst. 1 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Influenza ptáků je vysoce nakažlivá virová choroba postihující drůbež a ptactvo, která může rychle nabýt epizootické povahy, a tím představovat vážné ohrožení zdraví zvířat a lidí, a prudce snížit ziskovost drůbežářství.

    (2)

    Existuje riziko, že původce choroby by mohl být prostřednictvím mezinárodního trhu zanesen do živé drůbeže a drůbežích produktů.

    (3)

    Dne 6. srpna 2004 potvrdila Jihoafrická republika vypuknutí vysoce patogenní influenzy ptáků na dvou farmách v provincii Eastern Cape, kde se pěstují ptáci nadřádu běžci.

    (4)

    Zjištěný kmen viru influenzy ptáků je podtyp H5N2 a liší se tedy od kmenu, který je v současné době příčinou epidemie v Asii. Ze současných znalostí vyplývá, že riziko tohoto podtypu pro zdraví lidí je menší než riziko kmenu působícího v Asii, který je podtypem viru H5N1.

    (5)

    Co se týče drůbeže a drůbežích produktů, je v současné době Jihoafrická republika oprávněna vyvážet do Společenství pouze živé ptáky nadřádu běžců a jejich násadová vejce a čerstvé maso nadřádu běžců a výrobky s obsahem tohoto masa, a rovněž ptáky jiné než drůbež.

    (6)

    Příslušné jihoafrické orgány přesto 6. srpna 2004 pozastavily povolování živých ptáků nadřádu běžců a jejich masa do EU, dokud se situace nevyjasní.

    (7)

    S ohledem na to, jaké riziko pro zdraví zvířat by zanesení choroby do Společenství představovalo, je vhodné formou okamžitého opatření dovoz živých ptáků nadřádu běžců a násadových vajec těchto druhů z Jihoafrické republiky pozastavit.

    (8)

    V souladu s rozhodnutím Komise 2000/666/ES (3), se povoluje dovoz ptáků jiných než drůbeže ze všech členských zemí OIE (Mezinárodní organizace pro zdraví zvířat) pod podmínkou předložení zdravotních záruk zemí původu a pod podmínkou přísných podovozních karanténních opatření v členské zemi.

    (9)

    Aby se přesto vyloučilo riziko výskytu nemoci v karanténních stanicích v pravomoci členských států, bylo by vhodné formou doplňkového opatření pozastavit dovoz ptáků jiných než drůbeže a rovněž domácích ptáků, kteří doprovázejí majitele z Jihoafrické republiky do Společenství.

    (10)

    Kromě toho by měl být z Jihoafrické republiky do Společenství pozastaven dovoz čerstvého masa ptáků nadřádu běžců a volně žijící i farmové pernaté zvěře, masných polotovarů a masných výrobků z masa těchto druhů nebo s jeho obsahem, pokud toto maso bylo získáno z ptáků usmrcených po 16. červenci 2004.

    (11)

    Rozhodnutí Komise 97/222/ES (4) stanoví seznam třetích zemí, z nichž mohou členské země dovoz masných výrobků povolit, a stanoví režimy ošetření, kterými by se zabránilo riziku přenosu choroby prostřednictvím takových výrobků. Ošetření, jež je třeba u produktů provést, závisí na zdravotní situaci země původu s ohledem na druhy, z nichž bylo maso získáno; aby nedocházelo ke zbytečnému zatížení trhu, měl by být nadále povolován dovoz výrobků z drůbežího masa z Jihoafrické republiky, které byly ošetřeny za teploty minimálně 70 °C.

    (12)

    Jakmile Jihoafrická republika sdělí další informace o situaci kolem choroby a o ochranných opatřeních přijatých v tomto směru, budou opatření přijatá na úrovni Společenství kvůli výskytu této choroby přezkoumána.

    (13)

    Ustanovení tohoto rozhodnutí budou přezkoumána na příštím zasedání Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat.

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Členské státy pozastavují z oblasti Jihoafrické republiky dovoz:

    živých ptáků nadřádu běžců a násadových vajec těchto druhů a

    ptáků jiných než drůbeže, včetně domácích ptáků, kteří doprovázejí majitele.

    Článek 2

    čerstvého masa ptáků nadřádu běžců a

    masných polotovarů a masných výrobků z masa těchto druhů nebo s jeho obsahem.

    Článek 3

    1.   Odchylně od článku 2 povolují členské státy dovoz produktů uvedených v tomto článku, které byly získány z ptáků usmrcených před 16. červencem 2004.

    2.   Ve veterinárním osvědčení, které doprovází zásilky produktů zmíněných v odstavci 1, musí být uvedeno toto:

    „Čerstvé maso ptáků nadřádu běžců/masné výrobky z masa ptáků nadřádu běžců nebo s jeho obsahem/masné polotovary z masa ptáků nadřádu běžců nebo s jeho obsahem získané z ptáků (5) usmrcených před 16. červencem 2004 v souladu s čl. 3 odst. 1 rozhodnutí 2004/594/ES.

    3.   Odchylně od článku 2 povolují členské státy dovoz masných výrobků z masa ptáků nadřádu běžců nebo s jeho obsahem, pokud maso těchto druhů prošlo speciálním ošetřením uvedeným v bodech B, C a D části IV přílohy nařízení 97/222/ES.

    Článek 4

    Členské státy změní opatření, která uplatňují na dovoz, aby byla v souladu s tímto rozhodnutím, a tato opatření poté neprodleně zveřejní. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

    Článek 5

    Toto rozhodnutí bude přezkoumáno v souvislosti s vývojem choroby a informacemi dodanými veterinárními orgány Jihoafrické republiky.

    Článek 6

    Toto rozhodnutí se použije do dne 1. ledna 2005.

    Článek 7

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 10. srpna 2004.

    Za Komisi

    David BYRNE

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 56. Směrnice naposledy změněná Smlouvou o přistoupení z roku 2003.

    (2)  Úř. věst. L 24, 31.1.1998, s. 9 Nařízení naposledy pozměněno nařízením (ES) č. 882/2004 Erropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1).

    (3)  Úř. věst. L 278, 31.10.2000, s. 26. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím (ES) č. 2002/279/ES (Úř. věst. L 99, 16.4.2002, s. 17).

    (4)  Úř. věst. L 98, 4.4.1997, s. 39. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím (ES) č. 2004/245 (Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 62).

    (5)  Nehodící se škrtněte.“


    Top