Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021M9730

Stanovisko Poradního výboru pro spojování podniků přijaté na jeho zasedání dne 7. prosince 2020 ohledně předběžného návrhu rozhodnutíve věci M.9730 – FCA/PSA Zpravodaj: Dánsko 2021/C 423/08

C/2020/9109

Úř. věst. C 423, 19.10.2021, pp. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.10.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 423/10


Stanovisko Poradního výboru pro spojování podniků přijaté na jeho zasedání dne 7. prosince 2020 ohledně předběžného návrhu rozhodnutíve věci M.9730 – FCA/PSA

Zpravodaj: Dánsko

(2021/C 423/08)

Soudní příslušnost

1.

Poradní výbor (třináct členských států) souhlasí s Komisí, že oznámená transakce představuje spojení ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků („nařízení o spojování“) (1).

2.

Poradní výbor (třináct členských států) souhlasí s Komisí, že oznámená transakce má význam pro celou Unii ve smyslu čl. 1 odst. 2 nařízení o spojování.

Definice výrobkového trhu

3.

Poradní výbor (třináct členských států) souhlasí se závěry, k nimž Komise dospěla v návrhu rozhodnutí, pokud jde o vymezení relevantních výrobkových trhů pro:

a.

Trh výroby a dodávek lehkých užitkových vozidel segmentovaný na

a.

vozidla s hrubou hmotností do 3,5 tuny, dále segmentovaný na i) malá a kompaktní lehká užitková vozidla, ii) střední lehká užitková vozidla a iii) velká lehká užitková vozidla;

b.

vozidla s hrubou hmotností 3,5 až 6 tun a

c.

potenciální dílčí segment velkých lehkých užitkových vozidel a lehkých užitkových vozidel s hmotností 3,5 až 6 tun kombinovaně.

b.

Trh v oblasti výroby a dodávek osobních automobilů segmentovaný na i) segment A (miniautomobily), ii) segment B (malé automobily), iii) malé automobily (tj. segmenty A i B), iv) segment C (automobily nižší střední třídy), v) automobily vyšší střední třídy, vi) luxusní automobily, vii) sportovní automobily, viii) sportovní užitková vozidla (SUV), ix) segment M (víceúčelová vozidla) a SUV dále segmentovaný na a) A–SUV, b) B–SUV, c) C–SUV, d) segment D–SUV, e) luxusní E–SUV, f) segment J (zahrnující všechny typy SUV).

c.

Trh v oblasti velkoobchodní a maloobchodní distribuce osobních automobilů a lehkých užitkových vozidel.

d.

Trhy v oblasti výroby a dodávek automobilových součástek segmentované v souladu s rozhodnutím.

e.

Trhy v oblasti výroby a dodávek různých produktů automatizace segmentované v souladu s rozhodnutím.

f.

Trhy v oblasti různých finančních služeb segmentované v souladu s rozhodnutím.

Vymezení zeměpisného trhu

4.

Poradní výbor (třináct členských států) souhlasí se závěry, k nimž Komise dospěla v návrhu rozhodnutí, pokud jde o vymezení relevantních zeměpisných trhů pro:

a.

Vnitrostátní trh v oblasti výroby a dodávek lehkých užitkových vozidel (segmentovaný v souladu s rozhodnutím).

b.

Vnitrostátní trh v oblasti výroby a dodávek osobních automobilů (segmentovaný v souladu s rozhodnutím).

c.

Vnitrostátní trh v oblasti velkoobchodní a maloobchodní distribuce osobních automobilů a lehkých užitkových vozidel.

d.

Trhy v oblasti výroby a dodávek různých automobilových součástek, které zahrnují alespoň EHP.

e.

Trhy v oblasti výroby a dodávek různých produktů automatizace, které zahrnují alespoň EHP.

f.

Vnitrostátní trhy v oblasti různých finančních služeb.

Posouzení z hlediska hospodářské soutěže

5.

Poradní výbor (třináct členských států) souhlasí s posouzením Komise, že oznámená transakce by vyvolala vážné pochybnosti v důsledku horizontálních nekoordinovaných účinků na trh v oblasti výroby a dodávek malých lehkých užitkových vozidel

i.

v Belgii;

ii.

v Česku;

iii.

ve Francii;

iv.

v Řecku;

v.

v Itálii;

vi.

v Litvě;

vii.

v Polsku;

viii.

v Portugalsku;

ix.

na Slovensku.

6.

Poradní výbor (třináct členských států) souhlasí s posouzením Komise, podle kterého by oznámená transakce zásadně nenarušila účinnou hospodářskou soutěž v důsledku nekoordinovaných horizontálních účinků na těchto dotčených trzích:

a.

Výroba a dodávky malých lehkých užitkových vozidel na vnitrostátních trzích, které nejsou uvedeny výše v bodě 5.

b.

Výroba a dodávky středních lehkých užitkových vozidel na jakémkoli vnitrostátním trhu.

c.

Na jakémkoli vnitrostátním trhu výroba a dodávky

i.

velkých lehkých užitkových vozidel (do 3,5 tuny);

ii.

lehkých užitkových vozidel nad 3,5 tuny do 6 tun a

iii.

velkých lehkých užitkových vozidel a lehkých užitkových vozidel nad 3,5 tuny do 6 tun.

d.

Výroba a dodávky všech typů osobních automobilů na jakémkoli vnitrostátním trhu.

e.

Velkoobchodní a maloobchodní distribuce osobních automobilů a lehkých užitkových vozidel na jakémkoli vnitrostátním trhu.

f.

Trh v oblasti poskytování úvěrů na motorová vozidla v Itálii.

g.

Trh v oblasti poskytování úvěrů prodejcům automobilů na jakémkoli vnitrostátním trhu.

7.

Poradní výbor (třináct členských států) souhlasí s posouzením Komise, že oznámená transakce by zásadně nenarušila účinnou hospodářskou soutěž v důsledku nehorizontálních účinků na žádném z vertikálně dotčených trhů ve vztahu k předcházejícím trhům v oblasti výroby a prodeje různých automobilových součástek a navazujícím trhům v oblasti výroby a dodávek osobních automobilů a lehkých užitkových vozidel, jakož i předcházejícím trhům v oblasti výroby a dodávek různých produktů automatizace a navazujícím trhům v oblasti výroby a dodávek osobních automobilů a lehkých užitkových vozidel.

Závazky

8.

Poradní výbor (třináct členských států) souhlasí s Komisí, že konečné závazky nabídnuté stranami dne 27. října 2020 rozptylují vážné pochybnosti vyjádřené v návrhu rozhodnutí.

9.

Poradní výbor (třináct členských států) souhlasí s Komisí, že oznámená transakce při úplném dodržení konečných závazků nabídnutých stranami dne 27. října 2020 zásadně nenaruší účinnou hospodářskou soutěž na vnitřním trhu nebo na jeho podstatné části.

Slučitelnost s vnitřním trhem a Dohodou o EHP

10.

Poradní výbor (třináct členských států) souhlasí s Komisí, že oznámená transakce proto musí být prohlášena za slučitelnou s vnitřním trhem a s fungováním Dohody o EHP v souladu s čl. 2 odst. 2 a čl. 8 odst. 2 nařízení o spojování a s článkem 57 Dohody o EHP.

(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


Top