This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021XR1674
Resolution of the European Committee of the Regions on the Conference on the Future of Europe
Usnesení Evropského výboru regionů o konferenci o budoucnosti Evropy
Usnesení Evropského výboru regionů o konferenci o budoucnosti Evropy
COR 2021/01674
Úř. věst. C 300, 27.7.2021, pp. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
27.7.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 300/1 |
Usnesení Evropského výboru regionů o konferenci o budoucnosti Evropy
(2021/C 300/01)
EVROPSKÝ VÝBOR REGIONŮ
|
1. |
plně souhlasí s tím, že je zapotřebí široká, skutečně inkluzivní, transparentní, zeměpisně a politicky vyvážená a decentralizovaná diskuse o budoucnosti Evropské unie; |
|
2. |
vítá dlouho očekávané zahájení činnosti v souvislosti s konferencí o budoucnosti Evropy, a to navzdory přetrvávajícím výzvám způsobeným pandemií COVID-19, a rád přispěje k dosažení ambiciózních, dalekosáhlých a trvalých výsledků se skutečnými přínosy pro všechny občany EU; |
|
3. |
vyjadřuje politování nad opožděným zahájením konference, které proces plánovaný na dva roky zkrátí na jednoroční. Přesto naléhavě vyzývá ke zvýšení úsilí o to, aby konference byla úspěšná jakožto projev demokratické účasti a zapojení občanů; |
|
4. |
zdůrazňuje, že konference by měla být procesem, jenž nabídne možnost vyjádření všem občanům bez ohledu na jejich zázemí, věk, původ nebo bydliště, a vybízí všechny aktéry, aby pořádali akce a prosazovali digitální platformu v celé společnosti s tím, že vykročí za rámec obvyklých skupin zapojujících se do diskusí o EU, a diskusi díky tomu obohatí co nejširší spektrum účastníků; |
|
5. |
bere na vědomí společné prohlášení podepsané Evropským parlamentem, Evropskou radou a Evropskou komisí, vítá zejména to, že jsou v něm jasně zmíněny regionální a místní orgány, regionální parlamenty a zásady subsidiarity a proporcionality, a opakuje svůj požadavek, aby se stal jedním ze signatářů společného prohlášení; |
|
6. |
poukazuje na to, že v EU působí na místní a regionální úrovni přibližně jeden milion volených zástupců, kteří jménem svých občanů pracují v téměř 90 000 orgánech na nižší než celostátní úrovni, a tak představují nejrozsáhlejší složku demokratického zastoupení v EU, která je současně nejblíže k občanům. Jsou kolektivně odpovědní za polovinu veřejných investic v EU a za provádění více než poloviny evropských právních předpisů, čímž významně přispívají k dosažení politických cílů Unie; |
|
7. |
znovu potvrzuje své postoje uvedené v usnesení ze dne 12. února 2020 a opakuje, že většina témat vybraných k diskusi během konference, včetně klimatu, životního prostředí, vylidňování a demografické výzvy, zdraví, vzdělávání, kultury, migrace, právního státu, digitální transformace, silnějšího hospodářství a sociální spravedlnosti, spadá do pravomocí regionálních a místních orgánů. Zdůrazňuje proto, že konference nebude moci předložit konkrétní návrhy, nevyplyne-li podstatná část těchto návrhů z aktivního dialogu a konzultací s nižší než celostátní úrovní; |
|
8. |
zastává názor, že konference by měla k reformám politik a institucí přistupovat otevřeně a připravit půdu pro dlouhodobé reformy Evropské unie, které přesáhnou dobu trvání konference; |
|
9. |
považuje konferenci za příležitost, jak přiblížit Evropu občanům a posílit jejich pocit odpovědnosti za evropský projekt prostřednictvím „evropského domu demokracie“, jehož základy tvoří místní a regionální orgány, zdi představují členské státy a jeho střechu Evropská unie. Zavazuje se, že bude aktivně vystupovat při zkoumání různých politických cest k posílení víceúrovňové správy a podpoře další integrace v Evropě v oblastech, kde je to důvodné a kde takový postup přináší přidanou hodnotu; |
|
10. |
domnívá se, že vzhledem k současné pandemii je zásadně důležité posílit demokratické zásady a stěžejní úlohu měst a regionů při poskytování důvěryhodných odpovědí občanům a zdůraznit význam vzájemné spolupráce napříč všemi úrovněmi správy a bez ohledu na hranice s cílem čelit společným výzvám. To by se mělo plně odrazit ve složení a jednacím řádu konference; |
|
11. |
má v úmyslu se do konference aktivně zapojit prostřednictvím účasti svých členů jednak ve výkonné radě a jednak jakožto delegátů na jednáních plenárního shromáždění konference. Zavazuje se, že bude konferenci poskytovat tematické příspěvky k otázkám, které mají klíčový význam pro místní a regionální orgány, mimo jiné prostřednictvím řady dialogů s občany na místní úrovni, které VR uspořádá v celé EU. Požaduje, aby podmínkou pro konání komplexních diskusí byla účast mladých lidí a lidí reprezentujících různorodost našich společností; |
|
12. |
má za to, že plenární shromáždění konference by mělo mít pevné demokratické základy, a proto by jeho členy měli kromě poslanců Evropského parlamentu a vnitrostátních parlamentů být v přiměřeném počtu i zástupci regionálních parlamentů a místních zastupitelstev. Zdůrazňuje, že na konferenci je nutno zajistit geograficky, politicky a genderově vyvážené zastoupení; |
|
13. |
zdůrazňuje, že je třeba zesílit administrativní úsilí, aby byly do diskuse na konferenci o budoucnosti Evropy zahrnuty názory nejvzdálenějších regionů EU, jež mají v rámci EU jedinečný a výjimečný charakter a jež jsou styčnými body mezi EU a jinými kontinenty; |
|
14. |
vítá spuštění vícejazyčné digitální platformy pro konferenci o budoucnosti Evropy a zavazuje se, že ji bude podporovat a přispívat k ní pořádáním participativních dialogů a poskytováním příslušné zpětné vazby. Vybízí místní a regionální orgány, aby o platformě informovaly své občany a prosazovaly účast celé společnosti bez ohledu na zázemí, původ nebo bydliště; |
|
15. |
domnívá se, že na akcích i na digitální platformě musí být zastoupeny nejrůznější názory na EU a její budoucnost, aby konferenci bylo možno brát za skutečně demokratický proces. Podotýká nicméně, že je třeba zachovávat určité minimální hodnoty a do širokého spektra názorů by neměly být připuštěny ty, které se stavějí proti lidské důstojnosti, svobodě, demokracii, rovnosti, právnímu státu a dodržování lidských práv, ani takové, jež by zahrnovaly vulgární, hanlivá, nenávistná, rasistická nebo veřejný pořádek narušující vyjádření. Pořadatelé i účastníci by se měli zavázat k dodržování těchto hodnot za všech okolností; |
|
16. |
konstatuje, že VR na svých plenárních zasedáních a schůzích komisí již začal pořádat diskuse a přijímat stanoviska k tématům souvisejícím s činností konference. Kromě toho se na konferenci zaměří významné akce VR, jako je Evropský týden regionů a měst, výroční konference EuroPCom a dialogy a konzultace s občany na místní a regionální úrovni, jakož i akce pořádané politickými skupinami Výboru; |
|
17. |
zdůrazňuje, že je nutno zvýšit úsilí na všech úrovních správy, aby v diskusi na konferenci o budoucnosti Evropy zazněl též hlas oblastí, které trpí vážným a trvalým přírodním nebo demografickým znevýhodněním, jako jsou řídce osídlené oblasti, ostrovní území nebo přeshraniční či horské regiony; |
|
18. |
poukazuje na svoji probíhající iniciativu konzultovat s občany prostřednictvím dialogů na místní a regionální úrovni pořádaných členy VR, přičemž řada úspěšných akcí již proběhla před zahájením konference. Tyto akce usnadňují interakci občanů s politiky na všech úrovních správy a ukazují, že diskuse o směřování Evropské unie je pro evropské regiony a města velmi důležitá; |
|
19. |
připomíná, že konference musí mít dosah do všech oblastí Evropy, městských i venkovských. Zdůrazňuje zásadní úlohu, kterou mohou nižší než celostátní úrovně správy sehrát při zprostředkování diskusí v rámci konference venkovským oblastem, čímž by umožnily, aby i jejich potřeby byly vzaty v potaz; |
|
20. |
oceňuje interinstitucionální spolupráci a větší součinnost při zavádění těchto činností a usnadní další informační činnosti prostřednictvím spolupráce se svými partnery, jako jsou regionální parlamenty v rámci Konference regionálních zákonodárných shromáždění Evropské unie (CALRE), iniciativa RLEG, k níž dala podnět skupina regionů s legislativními pravomocemi, síť regionálních center (RegHub) a síť Aliance soudržnosti, mladí volení politici prostřednictvím zvláštního programu, regionální a místní politici odpovědní za střediska Europe Direct a pilotní projekt Budování Evropy ve spolupráci s místními subjekty (BELE); |
|
21. |
bude i nadále posilovat spolupráci s evropskými a vnitrostátními sdruženími místních a regionálních orgánů, s komunitami zúčastněných stran z regionů a měst, s druhými komorami vnitrostátních parlamentů a s dalšími subjekty; |
|
22. |
zavazuje se, že zvýší dopad a dosah konference a podpoří a bude využívat inovativní formy participativní demokracie. Místní a regionální orgány mají prokazatelné výsledky, pokud jde o zahrnutí příspěvků občanů do politického rozhodovacího procesu. Vyzývá členské státy k tomu, aby se na vnitrostátní úrovni na této konferenci aktivně podílely a aby zajistily zapojení místních a regionálních orgánů. Je totiž nezbytné, aby se zapojily do diskuse a úvah a získaly podporu občanů na svých územích, aby jejich názory byly slyšet a aby jejich očekávání byla zohledněna při politickém rozhodovacím procesu; |
|
23. |
vyzývá k navázání stálého evropského dialogu s občany s cílem posílit demokracii na všech úrovních správy a motivovat občany k účasti v projektu EU a povzbudit jejich pocit odpovědnosti za něj, jak se uvádí ve stanovisku Místní a regionální orgány ve stálém dialogu s občany (1), které bylo přijato v říjnu 2020. Domnívá se, že dialog s občany by neměl být jednosměrnou komunikací, ale měl by přispívat k tvorbě politik EU; |
|
24. |
zdůrazňuje, že vedle způsobů získávání příspěvků od občanů jsou neméně důležitá opatření přijatá v návaznosti na tyto příspěvky, zejména závěrečná doporučení konference. Zdůrazňuje, že tato navazující opatření by měla být přijímána koordinovaným a inkluzivním způsobem a do jejich přijímání by měl být plně zapojen i VR. Dále se domnívá, že by konference měla mít dostatek času na předložení konkrétních návrhů na zlepšení institucionálního rámce EU a její připravenosti na budoucnost. Uznává, že jakkoli může konference získat důvěru veřejnosti, může ji rovněž ztratit, pokud nedodrží slib, že přinese výsledky a vezme v potaz vyjádřené názory. Je přesvědčen, že úspěch konference v posledku závisí na tom, že občané uvidí, že jejich názor byl vyslyšen a že se podíleli na formování budoucnosti EU; |
|
25. |
zdůrazňuje, že VR na podporu svého politického a institucionálního poslání po dobu trvání konference zřídil skupinu na vysoké úrovni pro evropskou demokracii (2), v jejímž čele stojí bývalý předseda Evropské rady Herman Van Rompuy a která bude podněcovat diskuse o vizi VR týkající se evropské demokracie z pohledu nižší než celostátní úrovně správy a o tom, jak posílit dopad a vliv místních a regionálních orgánů a VR v evropském rozhodovacím procesu; |
|
26. |
těší se na spolupráci se slovinským předsednictvím Rady EU a na prezentaci příspěvků místních a regionálních orgánů k budoucnosti EU na 9. Evropském summitu regionů a měst, který se bude konat během francouzského předsednictví Rady EU; |
|
27. |
pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předložil předsedovi Evropského parlamentu, předsedkyni Evropské komise, předsedovi Evropské rady a předsednictví Rady. |
V Bruselu dne 7. května 2021.
předseda Evropského výboru regionů
Apostolos TZITZIKOSTAS
(1) CDR 4989/2019.
(2) Skupině na vysoké úrovni předsedá bývalý předseda Evropské rady Herman Van Rompuy a tvoří ji šest dalších členů: bývalý evropský komisař Joaquín Almunia a bývalá komisařka Androulla Vassiliou, bývalé poslankyně Evropského parlamentu Rebecca Harms a Maria João Rodrigues, předsedkyně Evropského fóra mládeže Silja Markkula a profesor Varšavské univerzity Tomasz Grosse.