This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020AR2633
Opinion of the European Committee of the Regions – European Year of Rail 2021
Stanovisko Evropského výboru regionů – Evropský rok železnice (2021)
Stanovisko Evropského výboru regionů – Evropský rok železnice (2021)
COR 2020/02633
Úř. věst. C 440, 18.12.2020, p. 183–190
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 440/183 |
Stanovisko Evropského výboru regionů – Evropský rok železnice (2021)
(2020/C 440/25)
|
I. DOPORUČENÉ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Pozměňovací návrh 1
6. bod odůvodnění
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Propojením hlavních dopravních tras Unie s jejími okrajovými regiony a územími přispívá železnice k sociální, hospodářské a územní soudržnosti. |
Propojením hlavních dopravních tras Unie s jejími okrajovými regiony a územími přispívá železnice k sociální, hospodářské a územní soudržnosti , a to jako místní a regionální veřejná služba i jako velkokapacitní služba dálkové dopravy pro cestující a zboží . |
Odůvodnění
K soudržnosti přispívají různé druhy železniční dopravy a je namístě je konkrétně zmínit, aby se poukázalo na význam a nezbytnost každého z nich bez výjimky pro dosažení stanoveného cíle.
Pozměňovací návrh 2
Čl. 3 odst. 1
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
||||
|
|
Odůvodnění
Za účelem přilákání nových uživatelů železniční dopravy je zásadní usnadnit přístup k tomuto druhu dopravy prostřednictvím nových cenových politik, nabídek a slev, zejména pro trasy, na které se vztahují závazky veřejné služby.
Pozměňovací návrh 3
Článek 4
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
Za organizaci účasti na Evropském roce na vnitrostátní úrovni odpovídají členské státy. Členské státy za tímto účelem jmenují národní koordinátory. Národní koordinátoři zajišťují koordinaci příslušných činností na vnitrostátní úrovni. |
Za organizaci účasti na Evropském roce na vnitrostátní úrovni odpovídají členské státy. Členské státy za tímto účelem jmenují národní koordinátory. Národní koordinátoři zajišťují koordinaci příslušných činností na vnitrostátní úrovni a zohledňují při tom případné propagování železniční dopravy ze strany jednotlivých regionálních orgánů ve všech členských státech EU . |
Odůvodnění
Pro účinnou realizaci Evropského roku železnice v členských státech je mimořádně důležité, aby byly do tohoto projektu zapojeny regionální orgány a aby byla železniční doprava propagována nejen na ústřední úrovni, ale především na úrovni regionální.
Pozměňovací návrh 4
Článek 5
Text navržený Komisí |
Pozměňovací návrh VR |
1. Komise pravidelně svolává zasedání národních koordinátorů za účelem koordinace řízení Evropského roku. Tato zasedání rovněž slouží k výměně informací o provádění Evropského roku na vnitrostátní a unijní úrovni; zástupci Evropského parlamentu se mohou těchto zasedání účastnit jako pozorovatelé. |
1. Komise pravidelně svolává zasedání národních koordinátorů za účelem koordinace řízení Evropského roku. Tato zasedání rovněž slouží k výměně informací o provádění Evropského roku na vnitrostátní a unijní úrovni; zástupci Evropského parlamentu a Evropského výboru regionů se mohou těchto zasedání účastnit jako pozorovatelé. |
2. Koordinace Evropského roku na úrovni Unie uplatňuje průřezový přístup s cílem vytvořit synergie mezi jednotlivými programy a iniciativami Unie, které zajišťují finanční podporu projektům v oblasti železniční dopravy nebo projektům s ní souvisejících. |
2. Koordinace Evropského roku na úrovni Unie uplatňuje průřezový přístup s cílem vytvořit synergie mezi jednotlivými programy a iniciativami Unie, které zajišťují finanční podporu projektům v oblasti železniční dopravy nebo projektům s ní souvisejících. |
3. Komise svolává pravidelná zasedání zúčastněných stran a zástupců organizací či subjektů působících v oblasti železniční dopravy, včetně stávajících mezinárodních sítí a příslušných nevládních organizací a mládežnických organizací a komunit, s cílem získat jejich pomoc při provádění Evropského roku na úrovni Unie. |
3. Komise svolává pravidelná zasedání zúčastněných stran a zástupců organizací či subjektů působících v oblasti železniční dopravy, včetně stávajících mezinárodních sítí a příslušných nevládních organizací a mládežnických organizací a komunit, s cílem získat jejich pomoc při provádění Evropského roku na úrovni Unie. |
Při dostupnosti rozpočtových prostředků může Komise pořádat výzvy k předkládání návrhů a projektů, které mohou získat podporu za vynikající příspěvek k cílům Evropského roku. |
Při dostupnosti rozpočtových prostředků může Komise pořádat výzvy k předkládání návrhů a projektů, které mohou získat podporu za vynikající příspěvek k cílům Evropského roku. Při výběru projektů, které budou podporovány ze strany EU, je třeba zajistit vyvážené zeměpisné zastoupení. |
Odůvodnění
Je nezbytné, aby se VR mohl účastnit zasedání koordinátorů, neboť místní a regionální orgány hrají důležitou roli při rozvíjení železniční dopravy na místní a regionální úrovni. Finanční podpora projektů v rámci Evropského roku železnice by měla být vyvážená, proto se navrhuje doplnit kritérium vyváženého zeměpisného zastoupení.
II. POLITICKÁ DOPORUČENÍ
A. ÚLOHA A PŘÍNOS ŽELEZNIČNÍ DOPRAVY PRO SOCIÁLNÍ A HOSPODÁŘSKÝ ROZVOJ EVROPSKÝCH REGIONŮ, UDRŽITELNOU MOBILITU A DOSAŽENÍ KLIMATICKÝCH CÍLŮ STANOVENÝCH V ZELENÉ DOHODĚ PRO EVROPU A V DOPRAVNÍ POLITICE EU
EVROPSKÝ VÝBOR REGIONŮ,
1. |
vítá návrh týkající se Evropského roku železnice (2021), během něhož má být železniční doprava propagována u občanů, podniků a orgánů jakožto atraktivní a environmentálně udržitelný způsob dopravy v Evropě, a to realizací projektů, diskusí, akcí, výstav a iniciativ po celé Evropě; |
2. |
konstatuje, že cíle rozhodnutí o Evropském roku železnice jsou v souladu se záměrem podporovat železniční dopravu, který byl vyjádřen ve sdělení Evropské komise o Zelené dohodě pro Evropu, zejména co se týče udržitelné a inteligentní mobility a dosažení klimatické neutrality v EU do roku 2050; |
3. |
poukazuje na to, že železniční doprava je jedním z nejudržitelnějších, energeticky nejúčinnějších a nejbezpečnějších druhů dopravy a jako taková bude hrát důležitou roli v budoucím evropském systému mobility; |
4. |
poukazuje na to, že železniční doprava je šestkrát energeticky účinnější než doprava silniční a mimoto při ní vzniká devětkrát méně emisí CO2 než při silniční přepravě zboží a letecké přepravě cestujících; |
5. |
poukazuje na to, že si železniční doprava, která má stěžejní význam v oblasti klimaticky neutrální mobility v EU, vytyčila vlastní strategii udržitelné mobility, aby do roku 2050 dosáhla cíle fungovat v plném rozsahu při nulových emisích; |
6. |
připomíná, že v souladu se zásadou „znečišťovatel platí“ by se měly všechny druhy dopravy podílet na hrazení externích nákladů, které způsobují. V souvislosti s tím žádá německé předsednictví Rady EU, aby urychlilo diskuse o eurovinětě, a v průběhu následujících měsíců se tak dospělo k obecnému přístupu, který by umožnil zahájit třístranná jednání s Evropským parlamentem s cílem podpořit přechod od silniční dopravy k dopravě železniční; |
7. |
zdůrazňuje, že odvětví železniční dopravy má rovněž značný přínos pro evropské hospodářství a pro dokončení evropského jednotného trhu; |
8. |
poukazuje navíc na to, že cílů v oblasti přechodu na železniční dopravu nelze dosáhnout pouze prostřednictvím motivačních opatření v samotném železničním odvětví, ale že k naplnění cílů, které Komise stanovila v rámci Zelené dohody, budou nezbytná i donucovací opatření u druhů dopravy využívajících fosilních paliv; |
9. |
konstatuje, že díky snaze odvětví železniční dopravy zkvalitňovat poskytované služby se neustále zvyšuje spokojenost cestujících s těmito službami (1); |
10. |
upozorňuje na to, že jednou z největších výzev ve světě bude sílící urbanizace. Bude proto nezbytné vytvořit nové modely mobility. Potrvá ještě řadu let, než se zcela přejde na elektrická a automatizovaná vozidla, vzhledem k problémům vyvolaným změnou klimatu je však nutné podpořit odvětví železniční dopravy již dnes; |
11. |
zdůrazňuje, že investice do koridorů pro železniční nákladní dopravu a do překládkových terminálů pomáhají zlepšovat územní soudržnost EU, rozvíjet obchod se třetími zeměmi a posilovat hospodářský rozvoj a zaměstnanost; |
12. |
v souvislosti s plánovaným přezkumem nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1315/2013 (2) (TEN-T) vybízí orgány EU, aby nadále podporovaly rozvoj této sítě a investovaly do nových koridorů všude v rámci Evropské unie, kde je to zapotřebí, zejména pak v regionech, které mají méně rozvinutou železniční infrastrukturu. Příklady koridorů s evropskou přidanou hodnotou jsou tzv. jantarový koridor a Rail Baltica; |
13. |
konstatuje, že díky prostředkům, které byly do železniční dopravy investovány v letech 2014–2016 v rámci Nástroje pro propojení Evropy, byl dosažen HDP ve výši 264 miliard EUR. Z investic do koridorů hlavní sítě v EU, jež jsou v rámci tohoto nástroje realizovány, by měly vyplynout další přínosy, a sice přírůstek HDP o 1,8 % do roku 2030 a přechod na jiné druhy dopravy umožňující snížit externí náklady; |
14. |
poukazuje na úspěch služeb vysokorychlostní železniční dopravy v Evropě a na to, že při cestování na vzdálenost 800 až 1 000 km mohou tyto služby nahradit letecká spojení. Vybízí k dalšímu rozvíjení infrastruktury pro vysokorychlostní železniční dopravu, především ve střední a východní Evropě a v severských zemích, neboť to zlepší propojení evropské dopravní sítě a podpoří konkurenceschopnost, přístupnost a uskutečňování cílů EU v oblasti klimatu; |
15. |
konstatuje, že se v průběhu krize COVID-19 potvrdilo, že je evropský železniční systém velice odolný a stabilní, což umožnilo zachovat souvislou územní soudržnost, zejména mezi regiony, díky přepravě pacientů a zboží základní potřeby; |
16. |
upozorňuje na rozdíly v rozvoji a kvalitě infrastruktury mezi různými evropskými zeměmi a vítá skutečnost, že v rámci nového Nástroje pro propojení Evropy již byla vyčleněna velká část jeho rozpočtu na zavedení soudržné celounijní strategie s cílem snížit rozdíly ve fungování železničních systémů mezi jednotlivými členskými státy EU; |
17. |
je toho názoru, že by rozhodující činitelé EU měli období hospodářského oživení po pandemii využít k tomu, aby byl položen větší důraz na ekologické druhy dopravy, například na dopravu železniční. Toto nové zaměření se musí odrazit v budoucích strategiích EU v oblasti dopravy a investičních plánech; |
B. VÝZVY, JIMŽ EVROPSKÁ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVA ČELÍ, A DOPORUČENÍ VÝBORU REGIONŮ, JAK TOTO ODVĚTVÍ PODPOROVAT A ROZVÍJET
EVROPSKÝ VÝBOR REGIONŮ,
18. |
konstatuje, že cílem bílé knihy o dopravě z roku 2011 bylo výrazně zvýšit míru využívání železniční dopravy. Vyjadřuje politování nad tím, že se tento záměr nepodařilo uskutečnit a že v odvětví dopravy obecně nepřetržitě rostou emise skleníkových plynů; |
19. |
žádá orgány EU a vnitrostátní orgány, aby neprodleně podnikly kroky s cílem zajistit jednotlivým druhům dopravy stejné konkurenční podmínky, a to zejména zohledněním negativních vnějších vlivů na životní prostředí a sladěním zdanění, a důsledně podporovat železniční dopravu. Připomíná v této souvislosti, že Evropský výbor regionů vyslovil svoji podporu evropské občanské iniciativě Fairosene, která požaduje zdanění leteckých pohonných hmot; |
Dosažení cílů EU v oblasti klimatu
20. |
opakuje svůj požadavek (3), aby byla zrušena stávající osvobození od DPH stanovená směrnicí Rady 2006/112/ES (4), podle kterých všechny členské státy uplatňují osvobození od DPH na přeshraniční lety, ale nikoli na přeshraniční železniční dopravu; |
21. |
vyzývá orgány EU a vlády členských států, aby posílily strategickou spolupráci v oblasti boje proti změně klimatu. Za tímto účelem je naléhavě nutné podpořit opatření mj. v těchto oblastech:
|
Dosažení cílů dopravní politiky EU
22. |
poukazuje na to, že politika EU týkající se TEN-T je významným nástrojem pro koordinaci multimodálních dopravních projektů důležitých pro EU (a třetí země) a přispívá k rozvoji přeshraniční a regionální infrastruktury; |
23. |
upozorňuje však na to, že investice do hlavní a do globální železniční sítě TEN-T se vzájemně nedoplňují. Je nezbytné zajistit, aby byla v dostatečné míře financována také globální síť; |
24. |
zdůrazňuje, že by se dopravní politika neměla zaměřovat pouze na projekty rozšiřování sítě o nové železniční tratě, ale také na modernizaci stávající železniční infrastruktury a zlepšování jejích parametrů. V rámci tohoto procesu by priorita u železnice měla být určována v závislosti na účinnosti v oblasti klimatu a na tom, do jaké míry se tím přispěje k omezení dopravních zácp v silniční dopravě; |
25. |
požaduje, aby byly plně podporovány nezbytné veřejné investice do železniční infrastruktury a aby byl také využíván potenciál železniční dopravy a její úloha v procesu oživení evropské ekonomiky po krizi COVID-19; |
26. |
poukazuje na to, že městské železniční uzly nejsou v dostatečné míře začleněny do sítě TEN-T. Železniční infrastruktura vykazuje rovněž nedostatky v oblasti tzv. poslední míle. Doporučuje, aby byly v oblasti dopravy vypracovány udržitelné plány a strategie s cílem učinit ze železniční dopravy ústřední prvek systému zahrnujícího různé formy regionální a městské dopravy; |
27. |
vybízí k tomu, aby byla posílena úloha železničních stanic jakožto efektivních multimodálních rozhraní v řetězcích městské a příměstské mobility, které propojují a integrují železniční systémy s jinými druhy dopravy a systémy sdílení dopravních prostředků ve městech (například jízdních kol); |
28. |
upozorňuje na to, že je třeba zajistit náležitou úroveň ochrany cestujících, včetně cestujících s omezenou schopností pohybu. Je nutné vymezit v budoucích legislativních opatřeních vyváženým způsobem práva a povinnosti, aby toto odvětví mohlo dostát svým závazkům; |
29. |
mimoto vyzývá orgány EU, aby při zlepšování nebo budování železniční infrastruktury zvolily komplexnější přístup k podpoře a rozvoji sekundárních železničních sítí a další nezbytné intermodální infrastruktury (jako jsou např. terminály) a aby odpovídajícím způsobem přizpůsobily nebo rozšířily nástroje podpory; |
Potřeby z hlediska investic, financování a posílení konkurenceschopnosti odvětví železniční dopravy
30. |
upozorňuje na to, že v odvětví železniční dopravy jsou potřebné značné investice, a to zejména na regionální úrovni. Aby si udrželo konkurenceschopnost, musí mít přístup k finančním prostředkům EU na spolufinancování projektů v oblasti infrastruktury, investic do kolejových vozidel, inovací, digitalizace a opatření přijímaných v souvislosti s teroristickými hrozbami, a to především v zemích, v nichž je odvětví železničních služeb méně rozvinuté; |
31. |
požaduje, aby byly v rozpočtu EU na období 2021–2027 i v rozpočtech členských států vyčleněny dostatečné prostředky na pokrytí potřebných investic v odvětví železniční dopravy. Poukazuje na to, že země střední a východní Evropy se potýkají s problémy, které plynou ze zastaralosti kolejových vozidel nebo jejich nedostatečného počtu. Investice jsou nezbytné k tomu, aby bylo možné zvýšit konkurenceschopnost tohoto odvětví; |
32. |
s ohledem na finanční výzvy, kterým odvětví železniční dopravy čelí, a jeho ambiciózní cíle v oblasti rozvoje žádá, aby byla zmírněna pravidla pro soudržnost s cílem umožnit nezbytné navýšení prostředků, z nichž jsou podporovány investice v tomto odvětví v rámci EFRR a Fondu soudržnosti. Požaduje rovněž navýšení rozpočtu Nástroje pro propojení Evropy, aby se mohl podílet na ekologické transformaci evropského dopravního systému; |
33. |
doporučuje zvážit, zda by nemohl být vytvořen dlouhodobý mechanismus EU pro financování udržitelné dopravy, do něhož by v souladu se zásadou „znečišťovatel platí“ přispívaly méně ekologické druhy dopravy; |
34. |
poukazuje na to, že hlavním způsobem financování investic v odvětví železniční dopravy ze strany EU musí zůstat granty. Většina infrastrukturních projektů nevytváří dostatečné příjmy – příjmy zpravidla pokrývají 10–20 % celkových investičních nákladů. Zároveň však tyto projekty mají značný socioekonomický přínos; |
35. |
poukazuje na význam investic do zvýšení kapacity městských železničních uzlů a do regionální železniční dopravy, která je pilířem mobility v některých regionech. Železniční doprava posiluje územní soudržnost EU, a brání tak dopravnímu vyloučení; |
36. |
vyzdvihuje význam projektů zaměřených na podporu mobility bez hranic, která je dostupná všem uživatelům, včetně starších osob, osob s omezenou schopností pohybu či osob se zdravotním postižením; |
37. |
poukazuje na to, že je nutné investovat do digitalizace a automatizace železniční dopravy, aby se ještě více zvýšila její efektivita a konkurenceschopnost; |
38. |
konstatuje, že je nutné spolufinancovat zavádění již existujících inovativních řešení pro lepší propojení se zeměmi s odlišným rozchodem kolejí (například zařízení pro automatické přizpůsobení rozchodu nápravy SUW 2000), což přispěje k lepšímu propojení se třetími zeměmi; |
C. DOPORUČENÍ VÝBORU REGIONŮ OHLEDNĚ ÚČINNÝCH ZPŮSOBŮ PODPORY ŽELEZNIČNÍ DOPRAVY V RÁMCI EVROPSKÉHO ROKU ŽELEZNICE (2021)
EVROPSKÝ VÝBOR REGIONŮ,
39. |
vybízí orgány EU, orgány členských států a regionální orgány, aby přijaly opatření, jež budou v souladu s cíli Evropského roku železnice a umožní propagovat železniční dopravu jakožto ekologický, inovativní a bezpečný druh dopravy. Ve spolupráci s odvětvím železniční dopravy a jeho organizacemi mohou pořádat a propagovat:
|
40. |
usiluje o to, aby železniční doprava tvořila větší podíl ve veřejné dopravě a hrála v ní důležitější roli a aby byla z ekonomického a sociálního hlediska atraktivnější. Vedle podpory dosažení klimatické neutrality v odvětví železniční dopravy by bylo vhodné zvýšit a zviditelnit atraktivitu zaměstnání v tomto odvětví, a to s ohledem na vznikající generační propast a probíhající změny v souvisejících profesích. Proto by chtěl VR zejména:
|
41. |
domnívá se, že je nezbytné podporovat odvětví železniční dopravy na unijní a vnitrostátní úrovni, mj. s ohledem na výzvy, jimž toto odvětví čelí. VR proto:
|
42. |
poukazuje na to, že je nutné podporovat multimodální iniciativy zaměřené na provázání železniční dopravy s jinými formami společného využívání dopravních prostředků (například sdílení aut či jízdních kol); |
43. |
domnívá se, že by bylo zapotřebí podporovat regionální a vnitrostátní investice do modernizace historických železničních stanic, které jsou přestavovány mj. s cílem snížit nepříznivý dopad na životní prostředí, a do nových inovativních stanic, které zohledňují ekologické požadavky, zejména co se týče využívání obnovitelných zdrojů energie; |
44. |
doporučuje zvýšit rozpočet z 8 milionů EUR, které Evropská komise uvádí v návrhu rozhodnutí COM(2020)78, na 12 milionů EUR. |
V Bruselu dne 14. října 2020.
předseda Evropského výboru regionů
Apostolos TZITZIKOSTAS
(1) Bleskový průzkum Eurobarometr 463 týkající se spokojenosti evropských občanů se službami železniční dopravy, leden–únor 2018.
(2) Úř. věst. L 348, 20.12.2013, s. 1.
(3) 2015/2347(INI).
(4) Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
(5) https://tirynatory.pl/