This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2017/062/04
Prior notification of a concentration (Case M.8335 — AXA/Caisse des dépôts et consignations/Cible) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8335 – AXA/Caisse des dépôts et consignations/Cible) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP. )
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8335 – AXA/Caisse des dépôts et consignations/Cible) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP. )
Úř. věst. C 62, 25.2.2017, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
25.2.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 62/9 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.8335 – AXA/Caisse des dépôts et consignations/Cible)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2017/C 62/04)
|
1. |
Komise dne 17. února 2017 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky AXA SA („AXA“, Francie) a Caisse des dépôts et consignations („CDC“, Francie) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem akcií nepřímou společnou kontrolu nad kancelářskou budovou nacházející se ve Francii („předmět operace“). |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku AXA: pojišťovací skupina s celosvětovou působností v odvětví životního pojištění, zdravotního pojištění a jiných forem pojištění, jakož i ve správě investic, — podniku CDC: veřejnoprávní subjekt, jenž vykonává činnosti obecného zájmu spočívající zejména ve správě soukromých fondů, u nichž orgány veřejné správy požadují zvláštní ochranu, a činnosti otevřené hospodářské soutěži v odvětví životního prostředí, nemovitostí, investic a kapitálových investic, jakož i služeb. — předmět operace: kancelářská budova nacházející se ve Francii v obchodní čtvrti Défense. |
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8335 – AXA/Caisse des dépôts et consignations/Cible lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.