Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2016/339/12

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8186 – BC Partners/Keter a Jardin) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. C 339, 16.9.2016, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.9.2016   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 339/9


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc M.8186 – BC Partners/Keter a Jardin)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    (2016/C 339/12)

    1.

    Komise dne 8. září 2016 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik BC Partners LLP („BC Partners“, Spojené království) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem podílů kontrolu nad částmi podniků Keter Plastic Limited („KPL“, Izrael) a Jardin International Holding B.V. („JIH“, Kypr). Podniky, které vzniknou v důsledku této transakce, jsou označovány jako „Keter Business“ a „Jardin Business“.

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    —   podniku BC Partners: soukromé kapitálové investice se zaměřením na trhy v Evropě a Severní Americe. Podnik BC Partners působí prostřednictvím fondů BCECIX a BC European Capital VIII,

    —   podniku Keter Business: navrhování, výroba, marketing a prodej domácích potřeb vyrobených z materiálu na bázi pryskyřic, včetně venkovního nábytku, systémů venkovního skladování, vybavení domácnosti, potřeb pro kutily (technické vybavení), zahradnictví, chov domácích zvířat a hraček pro děti,

    —   podniku Jardin Business: navrhování, výroba, marketing a prodej plastového zahradního nábytku, systémů skladování, kuchyňských potřeb a potřeb pro domácnost.

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8186 – BC Partners/Keter a Jardin lze Evropské komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

    Commission européenne/Europese Commissie

    Direction générale de la concurrence

    Greffe des concentrations

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

    (2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


    Top