Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0396

Věc C-396/12: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 27. února 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Raad van State – Nizozemsko) – A.M. van der Ham, A.H. van der Ham-Reijersen van Buuren v. College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland „Společná zemědělská politika — Financování z EZFRV — Podpora pro rozvoj venkova — Snížení nebo zrušení plateb v případě nedodržení pravidel podmíněnosti — Pojem ‚úmyslné porušení‘ “

Úř. věst. C 112, 14.4.2014, pp. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.4.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 112/7


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 27. února 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Raad van State – Nizozemsko) – A.M. van der Ham, A.H. van der Ham-Reijersen van Buuren v. College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland

(Věc C-396/12) (1)

(„Společná zemědělská politika - Financování z EZFRV - Podpora pro rozvoj venkova - Snížení nebo zrušení plateb v případě nedodržení pravidel podmíněnosti - Pojem ‚úmyslné porušení‘“)

2014/C 112/08

Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

Raad van State

Účastníci původního řízení

Žalobci: A.M. van der Ham, A.H. van der Ham-Reijersen van Buuren

Žalovaný: College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Raad van State – Nizozemsko – Výklad čl. 51 odst. 1 nařízení Rady (ES) č 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 277, s. 1), ve znění změněném nařízením Rady č. 74/2009 ze dne 19. ledna 2009 (Úř. věst. L 30, s. 100), článku 23 nařízení Komise (ES) č. 1975/2006 ze dne 7. prosince 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 (Úř. věst. L 368, s. 74) a čl. 67 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro podmíněnost, odlišení a integrovaný administrativní a kontrolní systém podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (Úř. věst. L 141, s. 18) – Podpora rozvoje venkova – Snížení nebo zrušení plateb v případě porušení norem – Pojem úmyslné porušení

Výrok

1)

Pojem „úmyslné porušení“ ve smyslu čl. 67 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro podmíněnost, odlišení a integrovaný administrativní a kontrolní systém podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, a článku 23 nařízení Komise (ES) č. 1975/2006 ze dne 7. prosince 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o provádění kontrolních postupů a podmíněnosti s ohledem na opatření na podporu rozvoje venkova, musí být vykládán v tom smyslu, že vyžaduje porušení pravidel podmíněnosti příjemcem podpory, který zamýšlí porušení uvedených pravidel, nebo i když takové porušení nezamýšlí, je srozuměn s možností, že k němu může dojít. Unijní právo nebrání vnitrostátnímu ustanovení, které stejně jako ustanovení dotčené v původním řízení spojuje vysokou důkazní hodnotu s kritériem existence dlouhodobé politiky, pokud má příjemce podpory v případě potřeby možnost prokázat, že jeho jednání nebylo úmyslné.

2)

Článek 67 odst. 1 nařízení č. 796/2004 a článek 23 nařízení č. 1975/2006 musí být vykládány v tom smyslu, že v případě porušení požadavků podmíněnosti třetí osobou, která provádí práce na příkaz příjemce podpory, může být uvedený příjemce považován za odpovědného za toto porušení, pokud jednal úmyslně nebo v nedbalosti při výběru této třetí osoby, dohledu nad ní nebo při udělování pokynů, a to bez ohledu na to, zda uvedená třetí osoba jednala úmyslně nebo v nedbalosti.


(1)  Úř. věst. C 379, 8.12.2012.


Top