Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/102/04

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6848 – Aegon/Santander/Santander Vida/Santander Generales) Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 102, 9.4.2013, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.4.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 102/4


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc COMP/M.6848 – Aegon/Santander/Santander Vida/Santander Generales)

    (Text s významem pro EHP)

    2013/C 102/04

    1.

    Komise dne 27. března 2013 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Aegon Spain Holding BV („Aegon Spain“), v konečném důsledku kontrolovaný podnikem Aegon NV („skupina Aegon“, Nizozemsko), a Santander Seguros y Reaseguros, Compania Aseguradora, SA („Santander Seguros“, Španělsko), v konečném důsledku kontrolovaný podnikem Banco Santander SA („Banco Santander“, Španělsko), získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií společnou kontrolu nad podniky Santander Vida a Santander Generales („JVs“, Španělsko).

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    skupiny Aegon: v mezinárodním měřítku poskytuje pojišťovací a penzijní produkty,

    podniku Banco Santander: v mezinárodním měřítku poskytuje bankovní a pojišťovací služby,

    podniku Santander Vida: ve Španělsku poskytuje produkty životního pojištění,

    podniku Santander Generales: ve Španělsku poskytuje produkty neživotního pojištění.

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6848 – Aegon/Santander/Santander Vida/Santander Generales na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).


    Top