This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TN0104
Case T-104/07: Action brought on 6 April 2007 — BVGD v Commission
Věc T-104/07: Žaloba podaná dne 6. dubna 2007 – BVGD v. Komise
Věc T-104/07: Žaloba podaná dne 6. dubna 2007 – BVGD v. Komise
Úř. věst. C 129, 9.6.2007, pp. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
9.6.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 129/18 |
Žaloba podaná dne 6. dubna 2007 – BVGD v. Komise
(Věc T-104/07)
(2007/C 129/32)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Belgische Vereniging van handelaars in- en uitvoerders geslepen diamant (Antverpy, Belgie) (zástupci: G. Vandersanden, L. Levi a C. Ronzi, advokáti)
Žalovaná: Komise Evropských společenství
Návrhová žádání žalobkyně
|
— |
zrušit rozhodnutí ze dne 26. ledna 2007, kterým Evropská komise zamítla stížnost podanou BVGD z důvodu, že neexistují dostatečné důvody pro to, aby podle ní jednala (věc COMP/39.221/B-2-BVGD/De Beers); |
|
— |
uložit Evropské komisi náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobkyně napadá rozhodnutí Komise ze dne 26. ledna 2007 ve věci z oblasti hospodářské soutěže COMP/39.221/B-2-BVGD/De Beers, kterým Komise zamítla stížnost žalobkyně týkající se porušení článků 81 ES a 82 ES v souvislosti se systémem „Supplier of Choice “uplatňovaným De Beers Group při odbytu surových diamantů s odůvodněním, že neexistuje dostatečný zájem Společenství jednat dále podle stížnosti žalobkyně.
Žalobkyně tvrdí, že De Beers – výrobce surových diamantů, který podle žalobkyně působil hlavně v etapě do prodeje surových diamantů – se pokouší přes svůj „Supplier of Choice “systém rozšířit svou kontrolu trhu, aby pokryl celkový tok diamantů od dolů ke spotřebiteli, tj. také navazující trhy.
Na podporu své žaloby žalobkyně zaprvé uplatňuje porušení svých procesních práv jako stěžovatele. Žalobkyně tvrdí i) že Komise jí neumožnila výkon jejího práva na přístup k dokumentům, na jejichž základě Komise provedla své předběžné posouzení, podle čl. 8 odst. 1 nařízení č. 773/2004 (1), ii) že Komise vyvíjela nepřiměřený nátlak na žalobkyni svou organizací časových lhůt v této věci, iii) že Komise uvedla žalobkyni ve své korespondenci s ní v omyl ohledně stupně řízení a iv) že Komise nezapojila žalobkyni úzce do řízení.
Zadruhé, žalobkyně tvrdí, že Komise porušila pojem zájmu Společenství a dopustila se zjevně nesprávného posouzení a právního omylu a porušila povinnost uvést odůvodnění.
(1) Nařízení Komise (ES) č. 773/2004 ze dne 7. dubna 2004 o vedení řízení Komise podle článků 81 a 82 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 123, s. 18).