Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/019/06

Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 25. listopadu 2004 ve věci C-109/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce College van beroep voor het bedrijfsleven): KPN Telecom BV proti Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA) (Telekomunikace — Směrnice 98/10/ES — Otevřený přístup k síti pro hlasovou telefonii — Poskytnutí informací týkajících se účastníků — Stanovení cen)

Úř. věst. C 19, 22.1.2005, p. 4–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

22.1.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 19/4


ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA

(prvního senátu)

ze dne 25. listopadu 2004

ve věci C-109/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce College van beroep voor het bedrijfsleven): KPN Telecom BV proti Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA) (1)

(Telekomunikace - Směrnice 98/10/ES - Otevřený přístup k síti pro hlasovou telefonii - Poskytnutí informací týkajících se účastníků - Stanovení cen)

(2005/C 19/06)

Jednací jazyk: nizozemština

Ve věci C-109/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES podaná rozhodnutím College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nizozemsko) ze dne 8. ledna 2003, došlým Soudnímu dvoru dne 10. března 2003, v řízení KPN Telecom BV proti Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA), za přítomnosti: Denda Multimedia BV, Denda Directory Services BV, Soudní dvůr (první senát), ve složení P. Jann (zpravodaj), předseda senátu, A. Rosas, K. Lenaerts, S. von Bahr a K. Schiemann, soudci, generální advokát: M. Poiares Maduro, vedoucí soudní kanceláře: H. von Holstein, náměstek vedoucího soudní kanceláře, vydal dne 25. listopadu 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:

1)

Článek 6 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/10/ES ze dne 26. února 1998 o uplatňování otevřeného přístupu k síti (ONP) pro hlasovou telefonii a o univerzální službě v oblasti telekomunikací v konkurenčním prostředí musí být vykládán v tom smyslu, že výraz „relevantní informace“ se týká pouze informací týkajících se účastníků, kteří nevyloučili uveřejnění svého jména ve zveřejněném seznamu, a které jsou dostatečné pro to, aby umožnily uživatelům seznamu identifikovat účastníky, které hledají. Tyto informace obsahují v zásadě jméno a adresu účastníka, včetně poštovního směrovacího čísla, a telefonní číslo nebo čísla, která jim byla dotyčnými subjekty přidělena. Členské státy však každopádně mohou stanovit, že další informace budou zpřístupněny uživatelům, pokud se vzhledem ke specifickým vnitrostátním podmínkám jeví nezbytné pro identifikaci účastníků.

2)

Článek 6 odst. 3 nařízení směrnice 98/10 v tom, že stanoví, aby byly zpřístupněny třetím osobám relevantní informace za podmínek, které jsou spravedlivé, nákladově orientované a nediskriminační, musí být vykládán v tom smyslu, že:

co se týče informací, jako je jméno a adresa osob, stejně tak jako telefonní číslo, které jim bylo přiděleno, mohou být poskytovatelem univerzální služby fakturovány pouze náklady na zpřístupnění těchto informací třetím osobám;

co se týče dalších informací, které tento poskytovatel není povinen zpřístupnit, má poskytovatel právo fakturovat kromě nákladů na zpřístupnění další náklady, které on sám musel vynaložit na získání těchto informací, pokud je zaručeno, že nedojde k diskriminaci třetích osob.


(1)  Úř. věst. C 146, 21.6.2003.


Top