Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004XC1210(04)

Uložení závazků veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na území Francie

Úř. věst. C 306, 10.12.2004, p. 21–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

10.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 306/21


Uložení závazků veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na území Francie

(2004/C 306/05)

1.

Francie rozhodla uložit závazky veřejné služby na pravidelnou leteckou dopravu jednak mezi letištěm v Angers (Marcé) a letištěm v Lyonu (Saint Exupéry) a jednak mezi letištěm v Tours (Val de Loire) a letištěm v Lyonu (Saint-Exupéry) podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství. Tyto závazky nahrazují závazky zveřejněné v Úředním věstníku Evropských společenství C 72 ze dne 6. března 2001.

2.

Závazky veřejné služby týkající se pravidelné letecké dopravy jednak mezi letištěm v Angers (Marcé) a letištěm v Lyonu (Saint-Exupéry) a jednak mezi letištěm v Tours (Val de Loire) a letištěm v Lyonu (Saint-Exupéry) jsou následující:

Počet minimálních frekvencí

Služby musí být provozovány v rozsahu nejméně dvou každodenních zpátečních letů ráno a večer, od pondělí do pátku včetně, s výjimkou svátků, 220 dní v roce.

Služby musí být provozovány podle schématu Angers (Marcé) – Tours (Val de Loire) – Lyon (Saint-Exupéry) a naopak.

Typy používaných letadel

Služby musí být poskytovány v přetlakových letadlech s minimální kapacitou třiceti sedmi sedadel.

Letové řády

Letové řády musí během týdne umožnit cestujícím, kteří cestují ze služebních důvodů, vykonat během dne zpáteční let s časovým rozpětím nejméně šesti hodin v místě určení, ať už se jedná o Angers (Macé) a Tours (Val de Loire) nebo Lyon (St-Exupéry).

Letové řády musí umožnit nabídku vnitrostátních a/nebo mezinárodních spojení tranzitním cestujícím na letišti v Lyonu (Saint-Exupéry).

Obchodní politika

Prodej letů musí být zajištěn nejméně jedním počítačovým rezervačním systémem.

Kontinuita služeb

S výjimkou případů vyšší moci nesmí počet zrušených letů v důsledku zavinění ze strany dopravce překročit za rok 3 % z počtu plánovaných letů. Kromě toho mohou být služby přerušeny dopravcem jen po šestiměsíční výpovědní lhůtě.

Letečtí dopravci Společenství jsou informováni o tom, že porušení závazků vyplývajících z veřejné služby může mít za následek správní a/nebo právní postih.


Top