Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/190/01

    Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 10. června 2004 ve věci C-454/01: Komise Evropských společenství proti Spolkové republice Německo („Směrnice Rady 96/59/ES — Nakládání s odpadem — Odstraňování polychlorovaných bifenylů a polychlorovaných terfenylů“)

    Úř. věst. C 190, 24.7.2004, p. 1–1 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    24.7.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 190/1


    SOUDNÍ DVŮR

    ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA

    (druhého senátu)

    ze dne 10. června 2004

    ve věci C-454/01: Komise Evropských společenství proti Spolkové republice Německo (1)

    („Směrnice Rady 96/59/ES - Nakládání s odpadem - Odstraňování polychlorovaných bifenylů a polychlorovaných terfenylů“)

    (2004/C 190/01)

    Jednací jazyk: němčina

    Ve věci C-454/01, Komise Evropských společenství (zmocněnec: G. zur Hausen) proti Spolkové republice Německo (zmocněnci: W.-D. Plessing a R. Stüwe), jejímž předmětem je určení, že Spolková republika Německo tím, že nevypracovala nebo nesdělila Komisi ve stanovené lhůtě plán uvedený v čl. 11 odst. 1 první odrážce směrnice Rady 96/59/ES ze dne 16. září 1996 o odstraňování polychlorovaných bifenylů a polychlorovaných terfenylů (PCB a PCT) (Úř. věst. L 243, s. 31), nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají ze Smlouvy o ES, Soudní dvůr (druhý senát), ve složení C. W. A. Timmermans (zpravodaj), předseda senátu, C. Gulmann a R. Schintgen, F. Macken a N. Colneric, soudci, generální advokát: C. Stix-Hackl, tajemník: M.-F. Contet, vrchní rada, vydal dne 10. června 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:

    1.

    Spolková republika Německo tím, že nevypracovala ve stanovené lhůtě plán uvedený v čl. 11 odst. 1 první odrážce směrnice Rady 96/59/ES ze dne 16. září 1996 o odstraňování polychlorovaných bifenylů a polychlorovaných terfenylů (PCB a PCT), nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z této směrnice.

    2.

    Spolkové republice Německo se ukládá náhrada nákladů řízení.


    (1)  Úř. věst. C 17, 19.1.2002.


    Top