Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Celní úmluva o mezinárodní přepravě zboží na podkladě karnetů TIR (Úmluva TIR)

Celní úmluva o mezinárodní přepravě zboží na podkladě karnetů TIR (Úmluva TIR)

 

PŘEHLED DOKUMENTU:

Rozhodnutí 2009/477/ES o zveřejnění konsolidované Celní úmluvy o mezinárodní přepravě zboží na podkladě karnetů TIR

CO JE CÍLEM TOHOTO ROZHODNUTÍ?

KLÍČOVÉ BODY

Smluvními stranami Úmluvy TIR z roku 1975 jsou všechny členské státy Evropské unie (EU) i EU samotná. EU je pro účely TIR považována za jednotné území.

Přepravu TIR lze v EU použít pouze tehdy, pokud pohyb zboží začíná nebo končí v zemi mimo EU nebo pokud pohyb zboží uvnitř EU probíhá přes zemi mimo EU a provádí se:

  • silničním vozidlem, jízdní soupravou nebo kontejnerem beze změny nákladu,
  • přes jednu nebo více státních hranic mezi celním úřadem odeslání a celním úřadem určení,
  • alespoň zčásti po silnici (systém TIR může být po dobu úseku mimo silnici pozastaven),
  • a je zaručené schválenými sdruženími
  • a zaručené schválenými sdruženími a kryté úředním karnetem TIR.

Zásady

Zboží přepravované v režimu TIR:

  • nesmí podléhat u pohraničních celních úřadů placení dovozního nebo vývozního cla a poplatků,
  • by obvykle nemělo být kontrolováno pohraničními celními úřady, pokud je v uzavřených vozidlech nebo kontejnerech,
  • lze však ve výjimečných případech prohlédnout, aby se zabránilo zneužití, zejména pokud mají celní orgány podezření na porušení předpisů.

Karnety TIR

Celní orgány nebo jiné příslušné orgány povolují sdružením vydávat karnety TIR a vystupovat jako ručitelé. Sdružení:

  • musí být v zemi vydání založena nejméně jeden rok,
  • musí mít důkaz o řádném finančním postavení a způsobilosti plnit závazky,
  • se nesmí dopustit žádného závažného nebo opakovaného porušení celních nebo daňových předpisů.

Karnet TIR lze vydat pouze osobám:

  • s prokázanou zkušeností nebo způsobilostí provozovat pravidelnou mezinárodní dopravu,
  • které mají řádné finanční postavení,
  • které se nedopustily závažného nebo opakovaného porušení celních nebo daňových předpisů,
  • s prokázanou znalostí Úmluvy TIR.

Přeprava zboží na podkladě karnetu TIR

Zboží musí být přepravováno pouze ve schválených vozidlech nebo kontejnerech, které splňují požadavky na konstrukci a vybavení. Strany mohou neuznat platnost schválení silničních vozidel nebo kontejnerů, které nevyhovují těmto podmínkám, ale musí se vyvarovat zdržování přepravy kvůli drobným závadám, které neskýtají možnost pašování.

V rámci řízení TIR:

  • se nepožaduje žádný zvláštní celní doklad pro dočasný dovoz silničního vozidla nebo kontejneru,
  • musí být vpředu a vzadu umístěna obdélníková tabulka s nápisem „TIR“,
  • se pro každé vozidlo nebo kontejner (nebo pro soupravu naloženou na jediném silničním vozidle nebo na soupravě vozidel) vyhotovuje jeden karnet TIR,
  • karnety platí pouze pro jednu jízdu,
  • přeprava TIR může být prováděna až osmi celními úřady odeslání a určení,
  • celní orgány země odeslání se musí přesvědčit o správnosti manifestu o zboží,
  • na pohraničních celních úřadech a v místě určení se silniční vozidlo (a jeho náklad) musí předvést ke kontrole s karnetem TIR,
  • celní úřady musí obvykle uznávat neporušené celní závěry použité jinými smluvními stranami, mohou však přikládat své vlastní závěry.

Celní orgány nesmí, s výjimkou zvláštních případů, vyžadovat, aby vozidla byla:

  • doprovázena na náklady dopravců na území jejich země nebo
  • během cesty podrobena kontrole.

Úmluva stanovuje postupy pro případ, že jsou celní závěry během cesty porušeny nebo je zboží zničeno či poškozeno, aniž by byly závěry porušeny.

Na přepravu těžkého nebo objemného zboží se vztahují zvláštní podmínky.

Porušení ustanovení úmluvy

V případě jakéhokoli porušení úmluvy:

  • je pachatel vystaven v zemi, kde byl přestupek spáchán, potrestání podle právního řádu této země,
  • každá smluvní strana má právo dočasně nebo trvale vyloučit osobu, která vážně porušila nebo opakovaně porušila celní zákony nebo nařízení vztahující se na mezinárodní přepravu zboží.

ODKDY JE ROZHODNUTÍ PLATNÉ?

Rozhodnutí platí ode dne 26. června 2009.

KONTEXT

Další informace viz:

HLAVNÍ DOKUMENT

Rozhodnutí Rady 2009/477/ES ze dne 28. května 2009 o zveřejnění konsolidovaného znění Celní úmluvy o mezinárodní přepravě zboží na podkladě karnetů TIR (Úmluva TIR) ze dne 14. listopadu 1975 ve znění pozdějších předpisů (Úř. věst. L 165, 26.6.2009, s. 1–94).

Postupné změny rozhodnutí 2009/477/ES byly začleněny do původního textu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.

SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558–893).

Viz konsolidované znění.

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ze dne 28. července 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o podrobná pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 1–557).

Viz konsolidované znění.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (přepracované znění) (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1–101).

Viz konsolidované znění.

Poslední aktualizace 08.08.2022

Top