OBSAH
PŘÍLOHA II
5
1.Lesnictví5
1.1Zalesňování5
1.2Obnova a rekultivace lesů, včetně opětovného zalesňování a přirozené obnovy lesů po extrémní události13
1.3Hospodaření v lesích21
1.4Záchovné lesnictví27
2.Činnosti v oblasti ochrany a obnovy životního prostředí34
2.1Obnova mokřadů34
3.Zpracovatelský průmysl39
3.1Výroba technologických zařízení pro obnovitelnou energii39
3.2Výroba zařízení na výrobu a využívání vodíku41
3.3Výroba nízkouhlíkových technologických zařízení pro dopravu44
3.4Výroba baterií49
3.5Výroba zařízení pro zvýšení energetické účinnosti budov52
3.6Výroba jiných nízkouhlíkových technologických zařízení55
3.7Výroba cementu58
3.8Výroba hliníku61
3.9Výroba železa a oceli63
3.10Výroba vodíku67
3.11Výroba pecních sazí70
3.12Výroba bezvodé sody72
3.13Výroba chloru75
3.14Výroba základních organických chemických látek78
3.15Výroba amoniaku82
3.16Výroba kyseliny dusičné85
3.17Výroba plastů v primárních formách87
4.Energetika91
4.1Výroba elektřiny s využitím solární fotovoltaické technologie91
4.2Výroba elektřiny s využitím technologie koncentrované solární energie93
4.3Výroba elektřiny z větrné energie95
4.4Výroba elektřiny v technologických zařízeních pro využití energie z oceánů98
4.5Výroba elektřiny z vodní energie100
4.6Výroba elektřiny z geotermální energie105
4.7Výroba elektřiny z obnovitelných nefosilních plynných a kapalných paliv107
4.8Výroba elektřiny z bioenergie110
4.9Přenos a distribuce elektřiny113
4.10Skladování elektřiny116
4.11Skladování tepelné energie119
4.12Skladování vodíku121
4.13Výroba bioplynu a biopaliv pro použití v dopravě a biokapalin123
4.14Přenosové a distribuční soustavy pro plyny z obnovitelných zdrojů a nízkouhlíkové plyny126
4.15Rozvod dálkového vytápění/chlazení128
4.16Instalace a provoz elektrických tepelných čerpadel131
4.17Kombinovaná výroba tepla/chladu a elektřiny ze sluneční energie133
4.18Kombinovaná výroba tepla/chladu a elektřiny z geotermální energie135
4.19Kombinovaná výroba tepla/chladu a elektřiny z obnovitelných nefosilních plynných a kapalných paliv138
4.20Kombinovaná výroba tepla/chladu a elektřiny z bioenergie140
4.21Výroba tepla/chladu ze solárního termálního vytápění143
4.22Výroba tepla/chladu z geotermální energie146
4.23Výroba tepla/chladu z obnovitelných nefosilních plynných a kapalných paliv148
4.24Výroba tepla/chladu z bioenergie150
4.25Výroba tepla/chladu s využitím odpadního tepla153
5.Zásobování vodou, kanalizace, nakládání s odpady a sanace156
5.1Výstavba, rozšiřování a provoz systémů na shromažďování, úpravu a rozvod vody156
5.2Obnova systémů na shromažďování, úpravu a rozvod vody158
5.3Výstavba, rozšiřování a provoz systémů na odvádění a čištění odpadních vod160
5.4Obnova systémů na odvádění a čištění odpadních vod163
5.5Sběr a svoz odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný ve složkách oddělených u zdroje166
5.6Anaerobní digesce kalů z čistíren odpadních vod168
5.7Anaerobní digesce biologického odpadu171
5.8Kompostování biologického odpadu173
5.9Zpracování surovin z odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný k dalšímu využití176
5.10Zachycování a využívání skládkového plynu178
5.11Přeprava CO2181
5.12Trvalé podzemní geologické ukládání CO2183
6.Doprava185
6.1Meziměstská železniční osobní doprava185
6.2Železniční nákladní doprava188
6.3Městská a příměstská doprava, silniční osobní doprava190
6.4Provoz zařízení pro osobní mobilitu, cyklistická logistika193
6.5Přeprava motocykly, osobními automobily a užitkovými vozidly195
6.6Silniční nákladní doprava198
6.7Vnitrozemská vodní osobní doprava201
6.8Vnitrozemská nákladní vodní doprava204
6.9Dovybavení vnitrozemské vodní osobní a nákladní dopravy206
6.10Námořní a pobřežní nákladní doprava, plavidla pro provoz v přístavu a pomocné činnosti208
6.11Námořní a pobřežní osobní doprava212
6.12Dovybavení námořní a pobřežní nákladní a osobní dopravy216
6.13Infrastruktura pro osobní mobilitu, cyklistická logistika219
6.14Infrastruktura pro železniční dopravu222
6.15Infrastruktura umožňující silniční a veřejnou dopravu225
6.16Infrastruktura pro vodní dopravu228
6.17Letištní infrastruktura232
7.Stavebnictví a nemovitosti236
7.1Výstavba nových budov236
7.2Renovace stávajících budov240
7.3Instalace, údržba a opravy zařízení pro zvýšení energetické účinnosti243
7.4Instalace, údržba a opravy dobíjecích stanic pro elektrická vozidla v budovách (a na parkovištích připojených k budovám)246
7.5Instalace, údržba a opravy přístrojů a zařízení pro měření, regulaci a kontrolu energetické náročnosti budov249
7.6Instalace, údržba a opravy technologických zařízení pro obnovitelnou energii251
7.7Pořizování a vlastnictví budov254
8.Informační a komunikační činnosti257
8.1Činnosti související se zpracováním dat a hostingem257
8.2Programování, poradenství a související činnosti260
8.3Tvorba programů a vysílání262
9.Odborné, vědecké a technické činnosti265
9.1Inženýrské činnosti a související technické poradenství zaměřené na přizpůsobení se změně klimatu265
9.2Výzkum, vývoj a inovace blízké trhu267
10.Peněžnictví a pojišťovnictví270
10.1Neživotní pojištění: upisování rizik souvisejících s klimatem270
10.2Zajištění273
11.Vzdělávání276
12.Zdravotní a sociální péče278
12.1Ústavní péče278
13.Kulturní, zábavní a rekreační činnosti281
13.1Tvůrčí, umělecké a zábavní činnosti281
13.2Činnosti knihoven, archivů, muzeí a kulturních zařízení283
13.3Činnosti v oblasti filmů, videozáznamů a televizních programů, pořizování zvukových nahrávek a hudební vydavatelské činnosti286
Dodatek A: Klasifikace nebezpečí souvisejících s klimatem290
Dodatek B: Obecná kritéria zásady „významně nepoškozovat“ pro udržitelné využívání a ochranu vodních a mořských zdrojů291
Dodatek C: Obecná kritéria zásady „významně nepoškozovat“ pro prevenci a omezování znečištění, pokud jde o používání a přítomnost chemických látek292
Dodatek D: Obecná kritéria zásady „významně nepoškozovat“ pro ochranu a obnovu biologické rozmanitosti a ekosystémů293
PŘÍLOHA II
Technická screeningová kritéria pro určení toho, za jakých podmínek se hospodářská činnost kvalifikuje jako významně přispívající k přizpůsobování se změně klimatu, a toho, zda tato hospodářská činnost významně nepoškozuje některý z dalších environmentálních cílů
1.Lesnictví
1.1.Zalesňování
Popis činnosti
Založení lesa výsadbou, záměrným vysetím nebo přirozenou obnovou na půdě, která byla do té doby využívána jiným způsobem nebo nebyla využívána. Zalesňování znamená transformaci využívání půdy z nelesního na lesní v souladu s definicí zalesňování Organizace pro výživu a zemědělství OSN („FAO“), podle níž se lesem rozumí půda, která odpovídá definici lesa stanovené ve vnitrostátních právních předpisech, nebo pokud taková definice neexistuje, je v souladu s definicí lesa podle FAO. Zalesňování může zahrnovat i dřívější zalesnění, pokud k němu dojde v období mezi výsadbou stromů a okamžikem, kdy je využití půdy uznáno jako lesní.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE A2 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006. Činnosti jsou omezeny na kódy NACE II 02.10, tj. lesní hospodářství a jiné činnosti v oblasti lesnictví, 02.20, tj. těžba dřeva, 02.30, tj. sběr a získávání volně rostoucích lesních plodů a materiálů, kromě dřeva, a 02.40, tj. podpůrné činnosti pro lesnictví.
Jestliže hospodářská činnost spadající do této kategorie splňuje kritérium významného přínosu uvedené v bodě 5, je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje zbývající technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou trvání činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zavedené řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
5. Aby mohla být činnost považována za podpůrnou činnost podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, musí hospodářský subjekt prostřednictvím posouzení současných a budoucích klimatických rizik, které zohledňuje nejistotu a vychází ze spolehlivých údajů, prokázat, že daná činnost poskytuje technologii, výrobek, službu, informace či postup nebo podporuje jejich využívání s jedním z těchto hlavních cílů:
a)zvýšit míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům spojeným s klimatem;
b)přispět k adaptačnímu úsilí jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
1. Plán zalesňování a následný lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj
1.1 Na oblast, v níž činnost probíhá, se vztahuje plán zalesňování v délce trvání alespoň pět let nebo minimálního období předepsaného ve vnitrostátních právních předpisech, který je vypracován před zahájením činnosti a průběžně aktualizován, dokud tato oblast neodpovídá definici lesa stanovené ve vnitrostátním právu, nebo pokud taková definice neexistuje, dokud tato oblast není v souladu s definicí lesa podle FAO.
Plán zalesňování obsahuje všechny prvky požadované vnitrostátním právem, které se týkající posuzování vlivů zalesňování na životní prostředí.
1.2 Nejlépe prostřednictvím zalesňovacího plánu nebo v případě chybějících informací prostřednictvím jiného dokumentu se poskytnou podrobné informace, pokud jde o tyto body:
a)popis území podle jeho zařazení v katastru nemovitostí;
b)přípravu místa a dopady na již existující zásoby uhlíku, včetně půdy a nadzemní biomasy, za účelem ochrany půdy s vysokým obsahem uhlíku;
c)cíle hospodaření, včetně hlavních omezení;
d)obecné strategie a činnosti plánované k dosažení cílů hospodaření, včetně očekávaných zásahů během celého životního cyklu lesa;
e)definici kontextu lesního stanoviště, včetně hlavních existujících a zamýšlených druhů lesních dřevin, jejich rozsahu a rozložení;
f)úseky, silnice, cesty a další práva veřejného přístupu, fyzické charakteristiky včetně vodních toků, oblasti podléhající zákonným a jiným omezením;
g)opatření přijatá k dosažení a udržení dobrého stavu lesních ekosystémů;
h)zvážení společenských otázek (včetně ochrany krajiny, konzultací se zúčastněnými stranami v souladu s podmínkami stanovenými ve vnitrostátních právních předpisech);
i)posouzení rizik souvisejících s lesem, včetně lesních požárů a výskytu škůdců a chorob, s cílem předcházet rizikům, snižovat je a kontrolovat a opatření zavedená k zajištění ochrany před zbytkovými riziky a přizpůsobení se jim;
j)posouzení dopadu na potravinové zabezpečení;
k)všechna kritéria zásady „významně nepoškozovat“ relevantní pro zalesňování.
1.3 Poté, co je daná oblast zalesněna podle plánu zalesňování, se použije následný lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj, jak je stanoven ve vnitrostátních právních předpisech, nebo pokud vnitrostátní právní předpisy lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj nedefinují, v definici „lesní plochy s dlouhodobým lesním hospodářským plánem“ podle FAO. Lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj se vztahuje na období deseti či více let a je průběžně aktualizován.
1.4 Poskytnou se informace, nejsou-li již zdokumentovány v lesním hospodářském plánu nebo rovnocenném systému, pokud jde o tyto body:
a)cíle hospodaření, včetně hlavních omezení;
b)obecné strategie a činnosti plánované k dosažení cílů hospodaření, včetně očekávaných zásahů během celého životního cyklu lesa;
c)definici kontextu lesního stanoviště, včetně hlavních existujících a zamýšlených druhů lesních dřevin, jejich rozsahu a rozložení;
d)definici území podle jeho zařazení v katastru nemovitostí;
e)úseky, silnice, cesty a další práva veřejného přístupu, fyzické charakteristiky včetně vodních toků, oblasti podléhající zákonným a jiným omezením;
f)opatření přijatá k udržení dobrého stavu lesních ekosystémů;
g)zvážení společenských otázek (včetně ochrany krajiny, konzultací se zúčastněnými stranami v souladu s podmínkami stanovenými ve vnitrostátních právních předpisech);
h)posouzení rizik souvisejících s lesem, včetně lesních požárů a výskytu škůdců a chorob, s cílem předcházet rizikům, snižovat je a kontrolovat a opatření zavedená k zajištění ochrany před zbytkovými riziky a přizpůsobení se jim;
i)všechna kritéria zásady „významně nepoškozovat“ relevantní pro hospodaření v lesích.
1.5 Činnost se řídí osvědčenými postupy pro zalesňování stanovenými ve vnitrostátním právu, nebo pokud takové osvědčené postupy pro zalesňování nejsou ve vnitrostátním právu stanoveny, je v souladu s jedním z těchto kritérií:
a)činnost je v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) č. 807/2014;
b)činnost se řídí „celoevropskými pokyny pro zalesňování a opětovné zalesňování se zvláštním zaměřením na ustanovení UNFCCC“.
1.6 Činnost nezahrnuje degradaci půdy s velkou zásobou uhlíku.
1.7 Zavedený systém hospodaření spojený s danou činností splňuje povinnost náležité péče a požadavky na zákonnost stanovené v nařízení (EU) č. 995/2010.
1.8 Plán zalesňování a následný lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj stanoví monitorování, které zajišťuje správnost informací uvedených v plánu, zejména pokud jde o údaje týkající se dotčené oblasti.
2. Audit
Do dvou let po zahájení činnosti a poté každých deset let ověřuje soulad činnosti s kritérii významného přínosu ke zmírňování změny klimatu a kritérii zásady „významně nepoškozovat“ jeden z těchto subjektů:
a)příslušné vnitrostátní orgány;
b)nezávislý externí ověřovatel na žádost vnitrostátních orgánů nebo provozovatele činnosti.
Za účelem snížení nákladů mohou být audity prováděny společně s jakoukoli certifikací lesů, certifikací v oblasti klimatu nebo jiným auditem.
Nezávislý externí ověřovatel nesmí mít střet zájmů s vlastníkem ani investorem a nesmí se podílet na přípravě ani výkonu činnosti.
3. Skupinové posouzení
Soulad s kritérii zásady „významně nepoškozovat“ lze ověřit:
a)na úrovni lesnické oblasti získávání surovin ve smyslu směrnice (EU) 2018/2001;
b)na úrovni skupiny lesnických podniků, která je dostatečně homogenní pro vyhodnocení rizika udržitelnosti lesnické činnosti, pokud všechny tyto podniky mají mezi sebou trvalý vztah a účastní se dané činnosti a skupina těchto podniků zůstane pro všechny následující audity stejná.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
Podrobné informace uvedené v bodě 1.2 písm. i) zahrnují ustanovení zajišťující splnění kritérií stanovených v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Je omezeno používání pesticidů a v souladu se směrnicí 2009/128/ES jsou upřednostňovány alternativní přístupy nebo postupy, které mohou zahrnovat nechemické alternativy pesticidů, s výjimkou případů, kdy je použití pesticidů nutné k potlačení šíření škůdců a chorob.
Při činnosti se minimalizuje používání hnojiv a nepoužívají se statková hnojiva. Činnost je v souladu s nařízením (EU) 2019/1009 nebo s vnitrostátními předpisy o hnojivech či pomocných půdních látkách pro zemědělské použití.
Jsou přijata řádně zdokumentovaná a ověřitelná opatření, aby se zabránilo používání účinných látek, které jsou uvedeny v příloze I části A nařízení (EU) 2019/1021, v Rotterdamské úmluvě o postupu předchozího souhlasu pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu, v Minamatské úmluvě o rtuti, v Montrealském protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, a účinných látek, které jsou v doporučené klasifikaci pesticidů podle stupně nebezpečnosti WHO zařazeny do třídy Ia („mimořádně nebezpečné“) nebo Ib („vysoce nebezpečné“). Činnost je v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy o účinných látkách.
Předchází se znečišťování vody a půdy a v případě znečištění jsou přijata opatření k odstranění znečištění.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
V oblastech určených příslušným vnitrostátním orgánem k ochraně nebo v chráněných stanovištích je činnost v souladu s cíli ochrany těchto oblastí.
Nedochází k přeměně stanovišť, která jsou zvláště citlivá na ztrátu biologické rozmanitosti nebo mají vysokou hodnotu z hlediska ochrany, ani oblastí vyčleněných pro obnovu těchto stanovišť v souladu s vnitrostátními právními předpisy.
Podrobné informace uvedené v bodě 1.2 písm. k) (Plán zalesňování) a v bodě 1.4 písm. i) (Lesní hospodářský plán nebo rovnocenný systém) zahrnují ustanovení pro zachování a případné zvýšení biologické rozmanitosti v souladu s vnitrostátními a místními předpisy, včetně:
(a)zajištění dobrého stavu stanovišť a druhů z hlediska ochrany, zachování typických druhů na stanovišti;
(b)vyloučení používání nebo uvolnění invazních druhů;
(c)vyloučení používání nepůvodních druhů, ledaže lze prokázat, že:
i)použití reprodukčního materiálu lesních dřevin vede k příznivému a vhodnému stavu ekosystému (jako je klima, půdní kritéria a vegetační zóna, odolnost proti lesním požárům);
ii)původní druhy, které se v současnosti v lokalitě nacházejí, již nejsou přizpůsobeny předpokládaným klimatickým a pedohydrologickým podmínkám;
d)zajištění zachování a zlepšování fyzikální, chemické a biologické kvality půdy;
e)podpory postupů, které jsou šetrné k biologické rozmanitosti a podporují přirozené procesy v lese;
f)vyloučení přeměny ekosystémů s vysokou biologickou rozmanitostí na méně biologicky rozmanité;
g)zajištění rozmanitosti souvisejících stanovišť a druhů spojených s lesem;
h)zajištění rozmanitosti struktur porostů a zachování nebo posílení porostů ve zralém stádiu a mrtvé dřevní hmoty.
|
1.2.Obnova a rekultivace lesů, včetně opětovného zalesňování a přirozené obnovy lesů po extrémní události
Popis činnosti
Obnova a rekultivace lesů podle definice ve vnitrostátním právu. Pokud vnitrostátní právo takovou definici neobsahuje, odpovídá obnova a rekultivace definici, na níž v recenzované vědecké literatuře pro konkrétní země panuje široká shoda, nebo definici v souladu s koncepcí obnovy lesů podle FAO nebo definici v souladu s jednou z definic ekologické obnovy uplatněné na lesy nebo obnově lesů podle Úmluvy o biologické rozmanitosti. Hospodářské činnosti zahrnují rovněž lesnické činnosti v souladu s definicí „opětovného zalesňování“ a „přirozeně se obnovujícího lesa“ podle FAO po extrémní události, jestliže je extrémní událost definována ve vnitrostátním právu, a pokud vnitrostátní právo takovou definici neobsahuje, jestliže je v souladu definicí extrémní povětrnostní události podle IPCC; nebo po přírodním požáru, jestliže je přírodní požár definován ve vnitrostátním právu, a pokud vnitrostátní právo takovou definici neobsahuje, pak podle definice v Evropském slovníčku přírodních a lesních požárů.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie nezahrnují žádnou změnu využívání půdy a probíhají na znehodnocené půdě, která odpovídá definici lesa stanovené ve vnitrostátním právu, nebo pokud taková definice neexistuje, půdě, která je v souladu s definicí lesa podle FAO.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE A2 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006. Hospodářské činnosti spadající do této kategorie jsou omezeny na kódy NACE II 02.10, tj. lesní hospodářství a jiné činnosti v oblasti lesnictví, 02.20, tj. těžba dřeva, 02.30, tj. sběr a získávání volně rostoucích lesních plodů a materiálů, kromě dřeva, a 02.40, tj. podpůrné činnosti pro lesnictví.
Jestliže hospodářská činnost spadající do této kategorie splňuje kritérium významného přínosu uvedené v bodě 5, je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje zbývající technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, která jsou pro danou činnost relevantní, jsou vybrána ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
5. Aby mohla být činnost považována za podpůrnou činnost podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, musí hospodářský subjekt prostřednictvím posouzení současných a budoucích klimatických rizik, které zohledňuje nejistotu a vychází ze spolehlivých údajů, prokázat, že daná činnost poskytuje technologii, výrobek, službu, informace či postup nebo podporuje jejich využívání s jedním z těchto hlavních cílů:
a)zvýšit míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům spojeným s klimatem;
b)přispět k adaptačnímu úsilí jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
1. Lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj
1.1 Činnost probíhá v oblasti, na kterou se vztahuje lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj, jak je stanoven ve vnitrostátních právních předpisech, nebo pokud vnitrostátní právní předpisy lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj nedefinují, v oblasti odpovídající definici „lesní plochy s dlouhodobým lesním hospodářským plánem“ podle FAO.
Lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj se vztahuje na období deseti či více let a je průběžně aktualizován.
1.2 Poskytnou se informace, nejsou-li již zdokumentovány v lesním hospodářském plánu nebo rovnocenném systému, pokud jde o tyto body:
a)cíle hospodaření, včetně hlavních omezení;
b)obecné strategie a činnosti plánované k dosažení cílů hospodaření, včetně očekávaných zásahů během celého životního cyklu lesa;
c)definici kontextu lesního stanoviště, včetně hlavních existujících a zamýšlených druhů lesních dřevin, jejich rozsahu a rozložení;
d)definici území podle jeho zařazení v katastru nemovitostí;
e)úseky, silnice, cesty a další práva veřejného přístupu, fyzické charakteristiky včetně vodních toků, oblasti podléhající zákonným a jiným omezením;
f)opatření přijatá k udržení dobrého stavu lesních ekosystémů;
g)zvážení společenských otázek (včetně ochrany krajiny, konzultací se zúčastněnými stranami v souladu s podmínkami stanovenými ve vnitrostátních právních předpisech);
h)posouzení rizik souvisejících s lesem, včetně lesních požárů a výskytu škůdců a chorob, s cílem předcházet rizikům, snižovat je a kontrolovat a opatření zavedená k zajištění ochrany před zbytkovými riziky a přizpůsobení se jim;
i)všechna kritéria zásady „významně nepoškozovat“ relevantní pro hospodaření v lesích.
1.3 Udržitelnost systémů hospodaření v lesích, zdokumentovaných v plánu uvedeném v bodě 1.1, je zajištěna tím, že se zvolí nejambicióznější z těchto přístupů:
a)hospodaření v lesích odpovídá platné vnitrostátní definici udržitelného hospodaření v lesích;
b)hospodaření v lesích odpovídá definici udržitelného hospodaření v lesích podle Forest Europe a je v souladu s celoevropskými hlavními zásadami pro udržitelné obhospodařování lesů;
c)zavedený systém hospodaření splňuje kritéria udržitelnosti lesa stanovená v čl. 29 odst. 6 směrnice (EU) 2018/2001 a ode dne jeho platnosti je v souladu s prováděcím aktem o operativních pokynech pro energii z lesní biomasy přijatým podle čl. 29 odst. 8 uvedené směrnice.
1.4 Činnost nezahrnuje degradaci půdy s velkou zásobou uhlíku.
1.5 Zavedený systém hospodaření spojený s danou činností splňuje povinnost náležité péče a požadavky na zákonnost stanovené v nařízení (EU) č. 995/2010.
1.6 Lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj stanoví monitorování, které zajišťuje správnost informací uvedených v plánu, zejména pokud jde o údaje týkající se dotčené oblasti.
2. Audit
Do dvou let po zahájení činnosti a poté každých deset let ověřuje soulad činnosti s kritérii významného přínosu ke zmírňování změny klimatu a kritérii zásady „významně nepoškozovat“ jeden z těchto subjektů:
a)příslušné vnitrostátní orgány;
b)nezávislý externí ověřovatel na žádost vnitrostátních orgánů nebo provozovatele činnosti.
Za účelem snížení nákladů mohou být audity prováděny společně s jakoukoli certifikací lesů, certifikací v oblasti klimatu nebo jiným auditem.
Nezávislý externí ověřovatel nesmí mít střet zájmů s vlastníkem ani investorem a nesmí se podílet na přípravě ani výkonu činnosti.
3. Skupinové posouzení
Soulad s kritérii zásady „významně nepoškozovat“ lze ověřit:
a)na úrovni lesnické oblasti získávání surovin ve smyslu směrnice (EU) 2018/2001;
b)na úrovni skupiny podniků, která je dostatečně homogenní pro vyhodnocení rizika udržitelnosti lesnické činnosti, pokud všechny tyto podniky mají mezi sebou trvalý vztah a účastní se dané aktivity a skupina těchto podniků zůstane pro všechny následující audity stejná.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
Podrobné informace uvedené v bodě 1.2 písm. i) zahrnují ustanovení zajišťující splnění kritérií stanovených v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Není pravděpodobné, že by změnou lesního hospodářství vyvolanou danou činností v oblasti, jíž se činnost dotýká, došlo k výraznému snížení udržitelných dodávek primární lesní biomasy vhodné k výrobě dřevěných výrobků s dlouhodobým potenciálem oběhovosti. Splnění tohoto kritéria lze prokázat analýzou přínosů v oblasti klimatu uvedenou v bodě 2.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Je omezeno používání pesticidů a v souladu se směrnicí 2009/128/ES jsou upřednostňovány alternativní přístupy nebo postupy, které mohou zahrnovat nechemické alternativy pesticidů, s výjimkou případů, kdy je použití pesticidů nutné k potlačení šíření škůdců a chorob.
Při činnosti se minimalizuje používání hnojiv a nepoužívají se statková hnojiva. Činnost je v souladu s nařízením (EU) 2019/1009 nebo s vnitrostátními předpisy o hnojivech či pomocných půdních látkách pro zemědělské použití.
Jsou přijata řádně zdokumentovaná a ověřitelná opatření, aby se zabránilo používání účinných látek, které jsou uvedeny v příloze I části A nařízení (EU) 2019/1021, v Rotterdamské úmluvě o postupu předchozího souhlasu pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu, v Minamatské úmluvě o rtuti, v Montrealském protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, a účinných látek, které jsou v doporučené klasifikaci pesticidů podle stupně nebezpečnosti WHO zařazeny do třídy Ia („mimořádně nebezpečné“) nebo Ib („vysoce nebezpečné“). Činnost je v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy o účinných látkách.
Předchází se znečišťování vody a půdy a v případě znečištění jsou přijata opatření k odstranění znečištění.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
V oblastech určených příslušným vnitrostátním orgánem k ochraně nebo v chráněných stanovištích je činnost v souladu s cíli ochrany těchto oblastí.
Nedochází k přeměně stanovišť, která jsou zvláště citlivá na ztrátu biologické rozmanitosti nebo mají vysokou hodnotu z hlediska ochrany, ani oblastí vyčleněných pro obnovu těchto stanovišť v souladu s vnitrostátními právními předpisy.
Podrobné informace uvedené v bodě 1.2 písm. i) zahrnují ustanovení pro zachování a případné zvyšování biologické rozmanitosti v souladu s vnitrostátními a místními předpisy, včetně:
a)zajištění dobrého stavu stanovišť a druhů z hlediska ochrany, zachování typických druhů na stanovišti;
b)vyloučení používání nebo uvolnění invazních nepůvodních druhů;
c)vyloučení používání nepůvodních druhů, ledaže lze prokázat, že:
i)použití reprodukčního materiálu lesních dřevin vede k příznivému a vhodnému stavu ekosystému (jako je klima, půdní kritéria a vegetační zóna, odolnost proti lesním požárům);
ii)původní druhy, které se v současnosti v lokalitě nacházejí, již nejsou přizpůsobeny předpokládaným klimatickým a pedohydrologickým podmínkám;
d)zajištění zachování a zlepšování fyzikální, chemické a biologické kvality půdy;
e)podpory postupů, které jsou šetrné k biologické rozmanitosti a podporují přirozené procesy v lese;
f)vyloučení přeměny ekosystémů s vysokou biologickou rozmanitostí na méně biologicky rozmanité;
g)zajištění rozmanitosti souvisejících stanovišť a druhů spojených s lesem;
h)zajištění rozmanitosti struktur porostů a zachování nebo posílení porostů ve zralém stádiu a mrtvé dřevní hmoty.
|
1.3.Hospodaření v lesích
Popis činnosti
Hospodaření v lesích podle definice ve vnitrostátním právu. Pokud vnitrostátní právo takovou definici neobsahuje, odpovídá hospodaření v lesích jakékoli hospodářské činnosti vyplývající ze systému použitelného na les, která ovlivňuje ekologické, hospodářské nebo sociální funkce lesa. Hospodaření v lesích nepředpokládá žádnou změnu využívání půdy a probíhá na půdě, která odpovídá definici lesa stanovené ve vnitrostátním právu, nebo pokud taková definice neexistuje, půdě, která je v souladu s definicí lesa podle FAO.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE A2 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006. Hospodářské činnosti spadající do této kategorie jsou omezeny na kódy NACE II 02.10, tj. lesní hospodářství a jiné činnosti v oblasti lesnictví, 02.20, tj. těžba dřeva, 02.30, tj. sběr a získávání volně rostoucích lesních plodů a materiálů, kromě dřeva, a 02.40, tj. podpůrné činnosti pro lesnictví.
Jestliže hospodářská činnost spadající do této kategorie splňuje kritérium významného přínosu uvedené v bodě 5, je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje zbývající technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, která jsou pro danou činnost relevantní, jsou vybrána ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
5. Aby mohla být činnost považována za podpůrnou činnost podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, musí hospodářský subjekt prostřednictvím posouzení současných a budoucích klimatických rizik, které zohledňuje nejistotu a vychází ze spolehlivých údajů, prokázat, že daná činnost poskytuje technologii, výrobek, službu, informace či postup nebo podporuje jejich využívání s jedním z těchto hlavních cílů:
a)zvýšit míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům spojeným s klimatem;
b)přispět k adaptačnímu úsilí jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
1. Lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj
1.1 Činnost probíhá v oblasti, na kterou se vztahuje lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj, jak je stanoven ve vnitrostátních právních předpisech, nebo pokud vnitrostátní právní předpisy lesní hospodářský plán nedefinují, v oblasti odpovídající definici „lesní plochy s dlouhodobým lesním hospodářským plánem“ podle FAO.
Lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj se vztahuje na období deseti či více let a je průběžně aktualizován.
1.2 Poskytnou se informace, nejsou-li již zdokumentovány v lesním hospodářském plánu nebo rovnocenném systému, pokud jde o tyto body:
a)cíle hospodaření, včetně hlavních omezení;
b)obecné strategie a činnosti plánované k dosažení cílů hospodaření, včetně očekávaných zásahů během celého životního cyklu lesa;
c)definici kontextu lesního stanoviště, včetně hlavních existujících a zamýšlených druhů lesních dřevin, jejich rozsahu a rozložení;
d)definici území podle jeho zařazení v katastru nemovitostí;
e)úseky, silnice, cesty a další práva veřejného přístupu, fyzické charakteristiky včetně vodních toků, oblasti podléhající zákonným a jiným omezením;
f)opatření přijatá k dosažení a udržení dobrého stavu lesních ekosystémů;
g)zvážení společenských otázek (včetně ochrany krajiny, konzultací se zúčastněnými stranami v souladu s podmínkami stanovenými ve vnitrostátních právních předpisech);
h)posouzení rizik souvisejících s lesem, včetně lesních požárů a výskytu škůdců a chorob, s cílem předcházet rizikům, snižovat je a kontrolovat a opatření zavedená k zajištění ochrany před zbytkovými riziky a přizpůsobení se jim;
i)všechna kritéria zásady „významně nepoškozovat“ relevantní pro hospodaření v lesích.
1.3 Udržitelnost systému hospodaření v lesích, zdokumentovaného v plánu uvedeném v bodě 1.1, je zajištěna tím, že se zvolí nejambicióznější z těchto přístupů:
a)hospodaření v lesích odpovídá platné vnitrostátní definici udržitelného hospodaření v lesích;
b)hospodaření v lesích odpovídá definici udržitelného hospodaření v lesích podle Forest Europe a je v souladu s celoevropskými hlavními zásadami pro udržitelné obhospodařování lesů;
c)zavedený systém hospodaření vykazuje soulad s kritérii udržitelnosti lesa stanovenými v čl. 29 odst. 6 směrnice (EU) 2018/2001 a ode dne jeho platnosti s prováděcím aktem o operativních pokynech pro energii z lesní biomasy přijatým podle čl. 29 odst. 8 uvedené směrnice.
1.4 Činnost nezahrnuje degradaci půdy s velkou zásobou uhlíku.
1.5 Zavedený systém hospodaření spojený s danou činností splňuje povinnost náležité péče a požadavky na zákonnost stanovené v nařízení (EU) č. 995/2010.
1.6 Lesní hospodářský plán nebo rovnocenný dokument upravuje monitorování, které zajišťuje správnost informací obsažených v plánu, zejména pokud jde o údaje týkající se dotčené oblasti.
2. Audit
Do dvou let po zahájení činnosti a poté každých deset let ověřuje soulad činnosti s kritérii významného přínosu ke zmírňování změny klimatu a kritérii zásady „významně nepoškozovat“ jeden z těchto subjektů:
a)příslušné vnitrostátní orgány;
b)nezávislý externí ověřovatel na žádost vnitrostátních orgánů nebo provozovatele činnosti.
Za účelem snížení nákladů mohou být audity prováděny společně s jakoukoli certifikací lesů, certifikací v oblasti klimatu nebo jiným auditem.
Nezávislý externí ověřovatel nesmí mít střet zájmů s vlastníkem ani investorem a nesmí se podílet na přípravě ani výkonu činnosti.
3. Skupinové posouzení
Soulad s kritérii zásady „významně nepoškozovat“ lze ověřit:
a)na úrovni lesnické oblasti získávání surovin ve smyslu směrnice (EU) 2018/2001;
b)na úrovni skupiny podniků, která je dostatečně homogenní pro vyhodnocení rizika udržitelnosti lesnické činnosti, pokud všechny tyto podniky mají mezi sebou trvalý vztah a účastní se dané aktivity a skupina těchto podniků zůstane pro všechny následující audity stejná.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
Podrobné informace uvedené v bodě 1.2 písm. i) zahrnují ustanovení zajišťující splnění kritérií stanovených v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Není pravděpodobné, že by změnou lesního hospodářství vyvolanou danou činností v oblasti, jíž se činnost dotýká, došlo k výraznému snížení udržitelných dodávek primární lesní biomasy vhodné k výrobě dřevěných výrobků s dlouhodobým potenciálem oběhovosti. Splnění tohoto kritéria lze prokázat analýzou přínosů v oblasti klimatu uvedenou v bodě 2.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Je omezeno používání pesticidů a v souladu se směrnicí 2009/128/ES jsou upřednostňovány alternativní přístupy nebo postupy, které mohou zahrnovat nechemické alternativy pesticidů, s výjimkou případů, kdy je použití pesticidů nutné k potlačení šíření škůdců a chorob.
Při činnosti se minimalizuje používání hnojiv a nepoužívají se statková hnojiva. Činnost je v souladu s nařízením (EU) 2019/1009 nebo s vnitrostátními předpisy o hnojivech či pomocných půdních látkách pro zemědělské použití.
Jsou přijata řádně zdokumentovaná a ověřitelná opatření, aby se zabránilo používání účinných látek, které jsou uvedeny v příloze I části A nařízení (EU) 2019/1021, v Rotterdamské úmluvě o postupu předchozího souhlasu pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu, v Minamatské úmluvě o rtuti, v Montrealském protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, a účinných látek, které jsou v doporučené klasifikaci pesticidů podle stupně nebezpečnosti WHO zařazeny do třídy Ia („mimořádně nebezpečné“) nebo Ib („vysoce nebezpečné“). Činnost je v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy o účinných látkách.
Předchází se znečišťování vody a půdy a v případě znečištění jsou přijata opatření k odstranění znečištění.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
V oblastech určených příslušným vnitrostátním orgánem k ochraně nebo v chráněných stanovištích je činnost v souladu s cíli ochrany těchto oblastí.
Nedochází k přeměně stanovišť, která jsou zvláště citlivá na ztrátu biologické rozmanitosti nebo mají vysokou hodnotu z hlediska ochrany, ani oblastí vyčleněných pro obnovu těchto stanovišť v souladu s vnitrostátními právními předpisy.
Podrobné informace uvedené v bodě 1.2 písm. i) zahrnují ustanovení pro zachování a případné zvyšování biologické rozmanitosti v souladu s vnitrostátními a místními předpisy, včetně:
a)zajištění dobrého stavu stanovišť a druhů z hlediska ochrany, zachování typických druhů na stanovišti;
b)vyloučení používání nebo uvolnění invazních nepůvodních druhů;
c)vyloučení používání nepůvodních druhů, ledaže lze prokázat, že:
i)použití reprodukčního materiálu lesních dřevin vede k příznivému a vhodnému stavu ekosystému (jako je klima, půdní kritéria a vegetační zóna, odolnost proti lesním požárům);
ii)původní druhy, které se v současnosti v lokalitě nacházejí, již nejsou přizpůsobeny předpokládaným klimatickým a pedohydrologickým podmínkám;
d)zajištění zachování a zlepšování fyzikální, chemické a biologické kvality půdy;
e)podpory postupů, které jsou šetrné k biologické rozmanitosti a podporují přirozené procesy v lese;
f)vyloučení přeměny ekosystémů s vysokou biologickou rozmanitostí na méně biologicky rozmanité;
g)zajištění rozmanitosti souvisejících stanovišť a druhů spojených s lesem;
h)zajištění rozmanitosti struktur porostů a zachování nebo posílení porostů ve zralém stádiu a mrtvé dřevní hmoty.
|
1.4.Záchovné lesnictví
Popis činnosti
Hospodaření v lesích s cílem chránit jedno nebo více stanovišť nebo druhů. Záchovné lesnictví nepředpokládá žádnou změnu kategorie využívání půdy a probíhá na půdě, která odpovídá definici lesa stanovené ve vnitrostátním právu, nebo pokud taková definice neexistuje, je v souladu s definicí lesa podle FAO.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE A2 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006. Hospodářské činnosti spadající do této kategorie jsou omezeny na kódy NACE II 02.10, tj. lesní hospodářství a jiné činnosti v oblasti lesnictví, 02.20, tj. těžba dřeva, 02.30, tj. sběr a získávání volně rostoucích lesních plodů a materiálů, kromě dřeva, a 02.40, tj. podpůrné činnosti pro lesnictví.
Jestliže hospodářská činnost spadající do této kategorie splňuje kritérium významného přínosu uvedené v bodě 5, je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje zbývající technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
5. Aby mohla být činnost považována za podpůrnou činnost podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, musí hospodářský subjekt prostřednictvím posouzení současných a budoucích klimatických rizik, které zohledňuje nejistotu a vychází ze spolehlivých údajů, prokázat, že daná činnost poskytuje technologii, výrobek, službu, informace či postup nebo podporuje jejich využívání s jedním z těchto hlavních cílů:
a)zvýšit míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům spojeným s klimatem; nebo
b)přispět k adaptačnímu úsilí jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
1. Lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj
1.1 Činnost probíhá v oblasti, na kterou se vztahuje lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj, jak je stanoven ve vnitrostátních právních předpisech, nebo pokud vnitrostátní právní předpisy lesní hospodářský plán nedefinují, v oblasti odpovídající definici „lesní plochy s dlouhodobým lesním hospodářským plánem“ podle FAO.
Lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj se vztahuje na období deseti či více let a je průběžně aktualizován.
1.2 Poskytnou se informace, nejsou-li již zdokumentovány v lesním hospodářském plánu nebo rovnocenném systému, pokud jde o tyto body:
a)cíle hospodaření, včetně hlavních omezení;
b)obecné strategie a činnosti plánované k dosažení cílů hospodaření, včetně očekávaných zásahů během celého životního cyklu lesa;
c)definici kontextu lesního stanoviště, hlavní druhy lesních dřevin a zamýšlené druhy lesních dřevin, jejich rozsah a rozložení, a to v souladu s kontextem místního lesního ekosystému;
d)definici území podle jeho zařazení v katastru nemovitostí;
e)úseky, silnice, cesty a další práva veřejného přístupu, fyzické charakteristiky včetně vodních toků, oblasti podléhající zákonným a jiným omezením;
f)opatření přijatá k udržení dobrého stavu lesních ekosystémů;
g)zvážení společenských otázek (včetně ochrany krajiny, konzultací se zúčastněnými stranami v souladu s podmínkami stanovenými ve vnitrostátních právních předpisech);
h)posouzení rizik souvisejících s lesem, včetně lesních požárů a výskytu škůdců a chorob, s cílem předcházet rizikům, snižovat je a kontrolovat a opatření zavedená k zajištění ochrany před zbytkovými riziky a přizpůsobení se jim;
i)všechna kritéria zásady „významně nepoškozovat“ relevantní pro hospodaření v lesích.
1.3 Lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj:
a)obsahuje primární stanovený cíl hospodaření, který spočívá v ochraně půdy a vody, ochraně biologické rozmanitosti nebo společenských službách na základě definic FAO;
b)podporuje postupy, které jsou šetrné k biologické rozmanitosti a podporují přirozené procesy v lese;
c)zahrnuje analýzu:
i)dopadů a tlaků na ochranu stanovišť a rozmanitost souvisejících stanovišť;
ii)stavu těžby s minimalizací dopadů na půdu;
iii)dalších činností, které mají dopad na cíle ochrany, jako jsou lov a rybolov, zemědělské, pastevecké a lesnické činnosti, průmyslové, těžební a komerční činnosti.
1.4 Udržitelnost systému hospodaření v lesích, zdokumentovaného v plánu uvedeném v bodě 1.1, je zajištěna tím, že se zvolí nejambicióznější z těchto přístupů:
a)hospodaření v lesích odpovídá vnitrostátní definici udržitelného hospodaření v lesích, pokud existuje;
b)hospodaření v lesích odpovídá definici udržitelného hospodaření v lesích podle Forest Europe a je v souladu s celoevropskými hlavními zásadami pro udržitelné obhospodařování lesů;
c)zavedený systém hospodaření vykazuje soulad s kritérii udržitelnosti lesa ve smyslu čl. 29 odst. 6 směrnice (EU) 2018/2001 a ode dne jeho platnosti s prováděcím aktem o operativních pokynech pro energii z lesní biomasy přijatým podle čl. 29 odst. 8 uvedené směrnice.
1.5 Činnost nezahrnuje degradaci půdy s velkou zásobou uhlíku.
1.6 Zavedený systém hospodaření spojený s danou činností splňuje povinnost náležité péče a požadavky na zákonnost stanovené v nařízení (EU) č. 995/2010. 1.7. Lesní hospodářský plán nebo rovnocenný nástroj stanoví monitorování, které zajišťuje správnost informací uvedených v plánu, zejména pokud jde o údaje týkající se dotčené oblasti.
2. Audit
Do dvou let po zahájení činnosti a poté každých deset let ověřuje soulad činnosti s kritérii významného přínosu ke zmírňování změny klimatu a kritérii zásady „významně nepoškozovat“ jeden z těchto subjektů:
a)příslušné vnitrostátní orgány;
b)nezávislý externí ověřovatel na žádost vnitrostátních orgánů nebo provozovatele činnosti.
Za účelem snížení nákladů mohou být audity prováděny společně s jakoukoli certifikací lesů, certifikací v oblasti klimatu nebo jiným auditem.
Nezávislý externí ověřovatel nesmí mít střet zájmů s vlastníkem ani investorem a nesmí se podílet na přípravě ani výkonu činnosti.
3. Skupinové posouzení
Soulad s kritérii zásady „významně nepoškozovat“ lze ověřit:
a)na úrovni lesnické oblasti získávání surovin ve smyslu směrnice (EU) 2018/2001;
b)na úrovni skupiny podniků, která je dostatečně homogenní pro vyhodnocení rizika udržitelnosti lesnické činnosti, pokud všechny tyto podniky mají mezi sebou trvalý vztah a účastní se dané aktivity a skupina těchto podniků zůstane pro všechny následující audity stejná.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
Podrobné informace uvedené v bodě 1.2 písm. i) zahrnují ustanovení zajišťující splnění kritérií stanovených v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Není pravděpodobné, že by změnou lesního hospodářství vyvolanou danou činností v oblasti, jíž se činnost dotýká, došlo k výraznému snížení udržitelných dodávek primární lesní biomasy vhodné k výrobě dřevěných výrobků s dlouhodobým potenciálem oběhovosti. Splnění tohoto kritéria lze prokázat analýzou přínosů v oblasti klimatu uvedenou v bodě 2.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Při této činnosti se nepoužívají pesticidy ani hnojiva.
Jsou přijata řádně zdokumentovaná a ověřitelná opatření, aby se zabránilo používání účinných látek, které jsou uvedeny v příloze I části A nařízení (EU) 2019/1021, v Rotterdamské úmluvě o postupu předchozího souhlasu pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu, v Minamatské úmluvě o rtuti, v Montrealském protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, a účinných látek, které jsou v doporučené klasifikaci pesticidů podle stupně nebezpečnosti WHO zařazeny do třídy Ia („mimořádně nebezpečné“) nebo Ib („vysoce nebezpečné“). Činnost je v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy o účinných látkách.
Předchází se znečišťování vody a půdy a v případě znečištění jsou přijata opatření k odstranění znečištění.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
V oblastech určených příslušným vnitrostátním orgánem k ochraně nebo v chráněných stanovištích je činnost v souladu s cíli ochrany těchto oblastí.
Nedochází k přeměně stanovišť, která jsou zvláště citlivá na ztrátu biologické rozmanitosti nebo mají vysokou hodnotu z hlediska ochrany, ani oblastí vyčleněných pro obnovu těchto stanovišť v souladu s vnitrostátními právními předpisy.
Podrobné informace uvedené v bodě 1.2 písm. i) zahrnují ustanovení pro zachování a případné zvyšování biologické rozmanitosti v souladu s vnitrostátními a místními předpisy, včetně:
a)zajištění dobrého stavu stanovišť a druhů z hlediska ochrany, zachování typických druhů na stanovišti;
b)vyloučení používání nebo uvolnění invazních nepůvodních druhů;
c)vyloučení používání nepůvodních druhů, ledaže lze prokázat, že:
i)použití reprodukčního materiálu lesních dřevin vede k příznivému a vhodnému stavu ekosystému (jako je klima, půdní kritéria a vegetační zóna, odolnost proti lesním požárům);
ii)původní druhy, které se v současnosti v lokalitě nacházejí, již nejsou přizpůsobeny předpokládaným klimatickým a pedohydrologickým podmínkám;
d)zajištění zachování a zlepšování fyzikální, chemické a biologické kvality půdy;
e)podpory postupů, které jsou šetrné k biologické rozmanitosti a podporují přirozené procesy v lese;
f)vyloučení přeměny ekosystémů s vysokou biologickou rozmanitostí na méně biologicky rozmanité;
g)zajištění rozmanitosti souvisejících stanovišť a druhů spojených s lesem;
h)zajištění rozmanitosti struktur porostů a zachování nebo posílení porostů ve zralém stádiu a mrtvé dřevní hmoty.
|
2.Činnosti v oblasti ochrany a obnovy životního prostředí
2.1.Obnova mokřadů
Popis činnosti
Obnova mokřadů označuje hospodářské činnosti, které podporují navrácení mokřadů do původního stavu, a hospodářské činnosti, které zlepšují funkce mokřadů, aniž by nutně podporovaly navrácení do stavu před narušením, přičemž mokřady se rozumí půda, která odpovídá mezinárodní definici mokřadu nebo rašeliniště stanovené v Úmluvě o mokřadech majících mezinárodní význam především jako biotopy vodního ptactva (Ramsarská úmluva). Dotčená oblast odpovídá definici mokřadů v Unii, jak je stanovena ve sdělení Komise o rozumném využívání a ochraně mokřadů.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie nemají žádný vyhrazený kód NACE uvedený ve statistické klasifikaci ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006, ale týkají se třídy 6 statistické klasifikace činností v oblasti ochrany životního prostředí (CEPA) stanovené nařízením (EU) č. 691/2011.
Jestliže hospodářská činnost spadající do této kategorie splňuje kritérium významného přínosu uvedené v bodě 5, je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje zbývající technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
5. Aby mohla být činnost považována za podpůrnou činnost podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, musí hospodářský subjekt prostřednictvím posouzení současných a budoucích klimatických rizik, které zohledňuje nejistotu a vychází ze spolehlivých údajů, prokázat, že daná činnost poskytuje technologii, výrobek, službu, informace či postup nebo podporuje jejich využívání s jedním z těchto hlavních cílů:
a)zvýšit míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům spojeným s klimatem;
b)přispět k adaptačnímu úsilí jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
1.
Plán obnovy
1.1 Na oblast se vztahuje plán obnovy, který je v souladu se zásadami a pokyny Ramsarské úmluvy pro obnovu mokřadů, dokud oblast není klasifikována jako mokřad a nespadá pod plán hospodaření v mokřadech v souladu s pokyny Ramsarské úmluvy pro plánování hospodaření v ramsarských lokalitách a v ostatních mokřadech. U rašelinišť se plán obnovy řídí doporučeními obsaženými v příslušných usneseních Ramsarské úmluvy, včetně usnesení XIII/13.
1.2 Plán obnovy obsahuje pečlivé zvážení místních hydrologických a pedologických podmínek, včetně dynamiky nasycení půdy a změny aerobních a anaerobních podmínek.
1.3 V plánu obnovy jsou řešena všechna kritéria zásady „významně nepoškozovat“ týkající se hospodaření v mokřadech.
1.4 Plán obnovy stanoví monitorování, které zajišťuje správnost informací uvedených v plánu, zejména pokud jde o údaje týkající se dotčené oblasti.
2. Audit
Do dvou let po zahájení činnosti a poté každých deset let ověřuje soulad činnosti s kritérii významného přínosu ke zmírňování změny klimatu a kritérii zásady „významně nepoškozovat“ jeden z těchto subjektů:
a)příslušné vnitrostátní orgány;
b)nezávislý externí ověřovatel na žádost vnitrostátních orgánů nebo provozovatele činnosti.
Za účelem snížení nákladů mohou být audity prováděny společně s jakoukoli certifikací lesů, certifikací v oblasti klimatu nebo jiným auditem.
Nezávislý externí ověřovatel nesmí mít střet zájmů s vlastníkem ani investorem a nesmí se podílet na přípravě ani výkonu činnosti.
Skupinové posouzení
Soulad s kritérii zásady „významně nepoškozovat“ lze ověřit na úrovni skupiny podniků, která je dostatečně homogenní pro vyhodnocení rizika udržitelnosti lesnické činnosti, pokud všechny tyto podniky mají mezi sebou trvalý vztah a účastní se dané aktivity a skupina těchto podniků zůstane pro všechny následující audity stejná.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Je minimalizována těžba rašeliny.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Je minimalizováno používání pesticidů a v souladu se směrnicí 2009/128/ES jsou upřednostňovány alternativní přístupy nebo postupy, které mohou zahrnovat nechemické alternativy pesticidů, s výjimkou případů, kdy je použití pesticidů nutné k potlačení šíření škůdců a chorob.
Při činnosti se minimalizuje používání hnojiv a nepoužívají se statková hnojiva. Činnost je v souladu s nařízením (EU) 2019/1009 nebo s vnitrostátními předpisy o hnojivech či pomocných půdních látkách pro zemědělské použití.
Jsou přijata řádně zdokumentovaná a ověřitelná opatření, aby se zabránilo používání účinných látek, které jsou uvedeny v příloze I části A nařízení (EU) 2019/1021, v Rotterdamské úmluvě o postupu předchozího souhlasu pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu, v Minamatské úmluvě o rtuti, v Montrealském protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, a účinných látek, které jsou v doporučené klasifikaci pesticidů podle stupně nebezpečnosti WHO zařazeny do třídy Ia („mimořádně nebezpečné“) nebo Ib („vysoce nebezpečné“). Činnost je v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy o účinných látkách.
Předchází se znečišťování vody a půdy a v případě znečištění jsou přijata opatření k odstranění znečištění.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
V oblastech určených příslušným vnitrostátním orgánem k ochraně nebo v chráněných stanovištích je činnost v souladu s cíli ochrany těchto oblastí.
Nedochází k přeměně stanovišť, která jsou zvláště citlivá na ztrátu biologické rozmanitosti nebo mají vysokou hodnotu z hlediska ochrany, ani oblastí vyčleněných pro obnovu těchto stanovišť v souladu s vnitrostátními právními předpisy.
Plán uvedený v bodě 1 (plán obnovy) tohoto oddílu obsahuje ustanovení pro zachování a případně zvýšení biologické rozmanitosti v souladu s vnitrostátními a místními předpisy, včetně:
a)zajištění dobrého stavu stanovišť a druhů z hlediska ochrany, zachování typických druhů na stanovišti;
b)vyloučení používání nebo uvolnění invazních druhů.
|
3.Zpracovatelský průmysl
3.1.Výroba technologických zařízení pro obnovitelnou energii
Popis činnosti
Výroba technologických zařízení pro obnovitelnou energii, přičemž energie z obnovitelných zdrojů je definována v čl. 2 bodě 1 směrnice (EU) 2018/2001.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy C25, C27 nebo C28 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Při činnosti se hodnotí dostupnost technik, a pokud je to možné, přijímají se techniky, které podporují:
a)opětovné použití a využívání druhotných surovin a opětovně použitých součástí ve vyráběných výrobcích;
b)design zajišťující vysokou trvanlivost, recyklovatelnost, snadnou demontáž a přizpůsobitelnost vyráběných výrobků;
c)nakládání s odpady, které ve výrobním procesu upřednostňuje recyklaci před likvidací;
d)informace o látkách vzbuzujících obavy a jejich sledovatelnost během celého životního cyklu vyráběných výrobků.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.2.Výroba zařízení na výrobu a využívání vodíku
Popis činnosti
Výroba zařízení na výrobu a využívání vodíku, kde vodík, pro jehož výrobu se zařízení vyrábí, splňuje požadavek na úspory emisí skleníkových plynů během životního cyklu ve výši 73,4 % [což znamená emise skleníkových plynů během životního cyklu nižší než 3 t ekvivalentu CO2/t H2] a 70 % u syntetických paliv na bázi vodíku oproti referenčnímu fosilnímu palivu s 94 g ekvivalentu CO2/MJ, analogicky k přístupu stanovenému v čl. 25 odst. 2 a příloze V směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/2001.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy C25, C27 nebo C28 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Při činnosti se hodnotí dostupnost technik, a pokud je to možné, přijímají se techniky, které podporují:
a)opětovné použití a využívání druhotných surovin a opětovně použitých součástí ve vyráběných výrobcích;
b)design zajišťující vysokou trvanlivost, recyklovatelnost, snadnou demontáž a přizpůsobitelnost vyráběných výrobků;
c)nakládání s odpady, které ve výrobním procesu upřednostňuje recyklaci před likvidací;
d)informace o látkách vzbuzujících obavy a jejich sledovatelnost během celého životního cyklu vyráběných výrobků.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.3.Výroba nízkouhlíkových technologických zařízení pro dopravu
Popis činnosti
Výroba, opravy, údržba, dovybavení, nové využití a modernizace nízkouhlíkových dopravních prostředků, kolejových vozidel a plavidel týkající se jedné z těchto technologií:
a)vlaků, osobních a nákladních vozů, které mají nulové přímé (výfukové) emise CO2;
b)vlaků, osobních a nákladních vozů, které mají nulové přímé výfukové emise CO2, jsou-li provozovány na trati s potřebnou infrastrukturou, a používají tradiční motor, pokud taková infrastruktura není k dispozici (konfigurace Bi-mode);
c)zařízení městské, příměstské a silniční osobní dopravy, kde jsou přímé (výfukové) emise CO2 vozidel nulové;
d)do 31. prosince 2025 vozidel kategorií M2 a M3, která mají druh karoserie klasifikovaný jako „CA“ (jednopodlažní vozidlo), „CB“ (dvojpodlažní vozidlo), „CC“ (jednopodlažní kloubové vozidlo) nebo „CD“ (dvojpodlažní kloubové vozidlo) a splňují nejnovější normu EURO VI, tj. jak požadavky nařízení (ES) č. 595/2009 a od okamžiku, kdy vstoupí v platnost změny uvedeného nařízení, požadavky daných pozměňujících aktů ještě před datem jejich použitelnosti, tak i poslední krok normy Euro VI stanovený v příloze I dodatku 9 tabulce 1 nařízení (EU) č. 582/2011, jestliže ustanovení upravující tento krok vstoupila v platnost, avšak dosud nejsou pro daný druh vozidla použitelná. Není-li taková norma k dispozici, jsou přímé emise CO2 těchto vozidel nulové;
e)zařízení osobní mobility s pohonem, který pochází z fyzické aktivity uživatele, z motoru s nulovými emisemi nebo z kombinace motoru s nulovými emisemi a fyzické aktivity;
f)vozidel kategorií M1 a N1 klasifikovaných jako lehká vozidla:
i)do 31. prosince 2025: se specifickými emisemi CO2 ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) 2019/631 nižšími než 50 g CO2/km (lehká užitková vozidla s nízkými a nulovými emisemi);
ii)od 1. ledna 2026: se specifickými emisemi CO2 ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) 2019/631, které jsou nulové;
g)vozidel kategorie L s výfukovými emisemi CO2 rovnajícími se 0 g ekvivalentu CO2/km vypočtenými podle emisní zkoušky stanovené v nařízení (EU) č. 168/2013;
h)vozidel kategorií N2 a N3 a vozidel kategorie N1 klasifikovaných jako těžká vozidla, která nejsou určena k přepravě fosilních paliv, s maximální technicky přípustnou hmotností nepřesahující 7,5 tuny, jež jsou „těžkými vozidly s nulovými emisemi“ ve smyslu nařízení (EU) 2019/1242;
i)vozidel kategorií N2 a N3, která nejsou určena k přepravě fosilních paliv, s maximální technicky přípustnou hmotností přesahující 7,5 tuny, jež jsou „těžkými vozidly s nulovými emisemi“ ve smyslu čl. 3 bodu 11 nařízení (EU) 2019/1242 nebo „těžkými vozidly s nízkými emisemi“ ve smyslu čl. 3 bodu 12) uvedeného nařízení;
j)plavidel pro vnitrozemskou vodní osobní dopravu, která:
i)mají nulové přímé (výfukové) emise CO2;
ii)do 31. prosince 2025 jsou hybridními nebo dvoupalivovými (dual fuel) plavidly, která pro běžný provoz využívají nejméně 50 % energie z paliv s nulovými přímými (výfukovými) emisemi CO2 nebo dobíjení ze sítě;
k)plavidel pro vnitrozemskou nákladní vodní dopravu, která nejsou určena k přepravě fosilních paliv a:
i)mají nulové přímé (výfukové) emise CO2;
ii)do 31. prosince 2025 mají přímé (výfukové) emise CO2 na tunokilometr (g CO2/tkm), vypočtené (nebo v případě nových plavidel odhadnuté) pomocí provozního ukazatele energetické účinnosti, o 50 % nižší, než je průměrná referenční hodnota pro emise CO2 definovaná pro těžká vozidla (podskupina vozidel 5-LH) v souladu s článkem 11 nařízení (EU) 2019/1242;
l)plavidel pro námořní a pobřežní nákladní dopravu, plavidel pro provoz v přístavu a pomocné činnosti, která nejsou určena k přepravě fosilních paliv a:
i)mají nulové přímé (výfukové) emise CO2;
ii)do 31. prosince 2025 jsou hybridními a dvoupalivovými (dual fuel) plavidly, která pro běžný provoz na moři a v přístavu získávají nejméně 25 % energie z paliv s nulovými přímými (výfukovými) emisemi CO2 nebo dobíjením ze sítě;
iii)do 31. prosince 2025 a pouze v případě, že jsou tato plavidla prokazatelně využívána výlučně k provozování pobřežní přepravy určené k umožnění přechodu nákladu přepravovaného v současné době po zemi na přepravu po moři, mají přímé (výfukové) emise CO2, vypočtené pomocí indexu energeticky účinného designu (EEDI) Mezinárodní námořní organizace (IMO), o 50 % nižší, než je průměrná referenční hodnota emisí CO2 definovaná pro těžká vozidla (podskupina vozidel 5-LH) v souladu s článkem 11 nařízení (EU) 2019/1242;
iv)do 31. prosince 2025 dosáhla hodnoty indexu energeticky účinného designu (EEDI) o 10 % nižší, než jsou požadavky na EEDI platné k 1. dubnu 2022, jestliže tato plavidla mohou být poháněna palivy s nulovými přímými (výfukovými) emisemi CO2 nebo palivy z obnovitelných zdrojů;
m)plavidel pro námořní a pobřežní osobní dopravu, která nejsou určena k přepravě fosilních paliv a:
i)mají nulové přímé (výfukové) emise CO2;
ii)do 31. prosince 2025 hybridní a dvoupalivová (dual fuel) plavidla získávají pro běžný provoz na moři a v přístavu nejméně 25 % energie z paliv s nulovými přímými (výfukovými) emisemi CO2 nebo dobíjením ze sítě;
iii)do 31. prosince 2025 dosáhla hodnoty indexu energeticky účinného designu (EEDI) o 10 % nižší, než jsou požadavky na EEDI platné k 1. dubnu 2022, jestliže tato plavidla mohou být poháněna palivy s nulovými přímými (výfukovými) emisemi CO2 nebo palivy z obnovitelných zdrojů.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy C29.1, C30.1, C30.2, C30.9, C33.15 a C33.17 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Při činnosti se hodnotí dostupnost technik, a pokud je to možné, přijímají se techniky, které podporují:
a)opětovné použití a využívání druhotných surovin a opětovně použitých součástí ve vyráběných výrobcích;
b)design zajišťující vysokou trvanlivost, recyklovatelnost, snadnou demontáž a přizpůsobitelnost vyráběných výrobků;
c)nakládání s odpady, které ve výrobním procesu upřednostňuje recyklaci před likvidací;
d)informace o látkách vzbuzujících obavy a jejich sledovatelnost během celého životního cyklu vyráběných výrobků.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
V příslušných případech vozidla v souladu se směrnicí 2000/53/ES neobsahují olovo, rtuť, šestimocný chrom a kadmium.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.4.Výroba baterií
Popis činnosti
Výroba nabíjecích baterií, napájecích sad a akumulátorů pro dopravu, stacionární a mimosíťové skladování energie a další průmyslové aplikace a výroba příslušných součástí (aktivních materiálů pro baterie, bateriových článků, pouzder a elektronických součástí), které vedou k podstatnému snížení emisí skleníkových plynů v odvětví dopravy, stacionárního a mimosíťového ukládání energie a dalších průmyslových aplikací.
Recyklace baterií s ukončenou životností.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódy NACE C27.2 a E38.3.2 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Pokud jde o výrobu nových baterií, součástí a materiálů, při činnosti se hodnotí dostupnost technik, a pokud je to možné, přijímají se techniky, které podporují:
a)opětovné použití a využívání druhotných surovin a opětovně použitých součástí ve vyráběných výrobcích;
b)design zajišťující vysokou trvanlivost, recyklovatelnost, snadnou demontáž a přizpůsobitelnost vyráběných výrobků;
c)informace o látkách vzbuzujících obavy a jejich sledovatelnost během celého životního cyklu vyráběných výrobků.
Postupy recyklace splňují podmínky stanovené v článku 12 a v příloze III části B směrnice 2006/66/ES, včetně použití nejnovějších relevantních nejlepších dostupných technik a dosažení účinnosti stanovené pro olověné baterie, niklkadmioné baterie a pro další chemické látky. Tyto postupy zajišťují recyklaci kovového obsahu na nejvyšší úrovni, která je technicky proveditelná bez nadměrných nákladů.
Zařízení provádějící recyklaci v příslušných případech splňují požadavky stanovené ve směrnici 2010/75/EU.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Baterie jsou v souladu s platnými pravidly udržitelnosti pro uvádění baterií na trh v Unii, včetně omezení používání nebezpečných látek v bateriích, a to včetně nařízení (ES) č. 1907/2006 a směrnice 2006/66/ES.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.5.Výroba zařízení pro zvýšení energetické účinnosti budov
Popis činnosti
Výroba jednoho nebo více následujících energeticky úsporných vybavení (a jejich klíčových součástí) pro budovy:
a)oken s hodnotou U nižší nebo rovnou 1,0 W/m2K;
b)dveří s hodnotou U nižší nebo rovnou 1,2 W/m2K;
c)systémů vnějších stěn s hodnotou U nižší nebo rovnou 0,5 W/m2K;
d)střešních systémů s hodnotou U nižší nebo rovnou 0,3 W/m2K;
e)izolačních výrobků s hodnotou lambda nižší nebo rovnou 0,06 W/mK;
f)spotřebičů pro domácnost zařazených do dvou nejvyšších zastoupených tříd energetické účinnosti v souladu s nařízením (EU) 2017/1369 a akty v přenesené pravomoci přijatými podle uvedeného nařízení;
g)zdrojů světla zařazených do dvou nejvyšších zastoupených tříd energetické účinnosti v souladu s nařízením (EU) 2017/1369 a akty v přenesené pravomoci přijatými podle uvedeného nařízení;
h)systémů pro vytápění prostoru a přípravu teplé vody zařazených do dvou nejvyšších zastoupených tříd energetické účinnosti v souladu s nařízením (EU) 2017/1369 a akty v přenesené pravomoci přijatými podle uvedeného nařízení;
i)chladicích a ventilačních systémů zařazených do dvou nejvyšších zastoupených tříd energetické účinnosti v souladu s nařízením (EU) 2017/1369 a akty v přenesenépravomoci přijatými podle uvedeného nařízení;
j)regulace osvětlení podle přítomnosti a úrovně denního světla u osvětlovacích systémů;
k)tepelných čerpadel vyhovujících technickým screeningovým kritériím stanoveným v oddíle 4.16 této přílohy;
l)fasádních a střešních prvků s funkcí stínění nebo regulace slunečního svitu, včetně prvků podporujících růst vegetace;
m)energeticky účinných systémů automatizace a kontroly budov pro bytové i nebytové budovy;
n)pásmových termostatů a zařízení pro inteligentní monitorování zatížení elektrické sítě nebo tepelného zatížení pro budovy a snímačů;
o)výrobků pro měření tepla a termostatickou regulaci pro rodinné domy připojené k systémům dálkového vytápění, pro jednotlivé byty připojené k systémům ústředního vytápění sloužícím celé budově a pro systémy ústředního vytápění;
p)výměníků a rozvoden dálkového vytápění, které jsou v souladu s činností rozvodu dálkového vytápění/chlazení uvedenou v oddíle 4.15 této přílohy;
q)výrobků pro inteligentní monitorování a regulaci systémů vytápění a snímačů.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy C16.23, C23.11, C23.20, C23.31, C23.32, C23.43, C.23.61, C25.11, C25.12, C25.21, C25.29, C25.93, C27.31, C27.32, C27.33, C27.40, C27.51, C28.11, C28.12, C28.13, C28.14 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Při činnosti se hodnotí dostupnost technik, a pokud je to možné, přijímají se techniky, které podporují:
a)opětovné použití a využívání druhotných surovin a opětovně použitých součástí ve vyráběných výrobcích;
b)design zajišťující vysokou trvanlivost, recyklovatelnost, snadnou demontáž a přizpůsobitelnost vyráběných výrobků;
c)nakládání s odpady, které ve výrobním procesu upřednostňuje recyklaci před likvidací;
d)informace o látkách vzbuzujících obavy a jejich sledovatelnost během celého životního cyklu vyráběných výrobků.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.6.Výroba jiných nízkouhlíkových technologických zařízení
Popis činnosti
Výroba technologických zařízení zaměřených na podstatné snížení emisí skleníkových plynů v jiných odvětvích ekonomiky, pokud se na tato zařízení nevztahují oddíly 3.1 až 3.5 této přílohy, pokud tato zařízení dosahují podstatných úspor skleníkových plynů během životního cyklu ve srovnání s nejvýkonnějším alternativním technologickým zařízením, výrobkem nebo řešením dostupným na trhu, přičemž úspory emisí skleníkových plynů během životního cyklu se vypočítají podle doporučení Komise 2013/179/EU, normy ISO 14067:2018 nebo normy ISO 14064-1:2018 a jsou ověřeny nezávislou třetí stranou.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy C22, C25, C26, C27 a C28 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Při činnosti se hodnotí dostupnost technik, a pokud je to možné, přijímají se techniky, které podporují:
a)opětovné použití a využívání druhotných surovin a opětovně použitých součástí ve vyráběných výrobcích;
b)design zajišťující vysokou trvanlivost, recyklovatelnost, snadnou demontáž a přizpůsobitelnost vyráběných výrobků;
c)nakládání s odpady, které ve výrobním procesu upřednostňuje recyklaci před likvidací;
d)informace o látkách vzbuzujících obavy a jejich sledovatelnost během celého životního cyklu vyráběných výrobků.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.7.Výroba cementu
Popis činnosti
Výroba cementového slínku, cementu nebo alternativního pojiva.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE C23.51 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Emise skleníkových plynů z procesů výroby cementu jsou:
a)u šedého cementového slínku nižší než 0,816 t ekvivalentu CO2 na tunu šedého cementového slínku;
b)u cementu nebo alternativního hydraulického pojiva z šedého slínku nižší než 0,530 t ekvivalentu CO2 na tunu vyrobeného cementu nebo jiného pojiva.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro výrobu cementu, vápna a oxidu hořečnatého. Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
Při výrobě cementu, kdy se jako alternativní palivo využívá nebezpečný odpad, jsou zavedena opatření zajišťující bezpečné nakládání s odpady.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.8.Výroba hliníku
Popis činnosti
Výroba hliníku ze surového oxidu hlinitého (bauxitu) nebo recyklací sekundárního hliníku.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódy NACE C24.42 a C24.53 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Činnost spočívá ve výrobě jednoho z těchto výrobků:
a)primárního hliníku, pokud daná hospodářská činnost splňuje do roku 2025 dvě z těchto kritérií a po roce 2025 všechna tato kritéria:
i)emise skleníkových plynů nepřesahují 1,604 t ekvivalentu CO2 na tunu vyrobeného hliníku;
ii)nepřímé emise skleníkových plynů nepřekračují 270 g ekvivalentu CO2/kWh;
iii)spotřeba elektřiny při výrobním procesu nepřesahuje 15,5 MWh/t Al;
b)sekundárního hliníku.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro odvětví neželezných kovů. Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.9.Výroba železa a oceli
Popis činnosti
Výroba železa a oceli.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy C24.10, C24.20, C24.31, C24.32, C24.33, C24.34, C24.51 a C24.52 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Činnost spočívá ve výrobě jednoho z těchto výrobků:
a)železa a oceli, pokud emise skleníkových plynů snížené o množství emisí přiřazené výrobě odpadních plynů v souladu s bodem 10.1.5 písm. a) přílohy VII nařízení (EU) 2019/331 nepřesahují tyto hodnoty uplatněné na jednotlivé fáze výrobního procesu:
i)tekutý kov = 1,443 t ekvivalentu CO2/t výrobku;
ii)aglomerovaná ruda = 0,242 t ekvivalentu CO2/t výrobku;
iii)koks (kromě hnědouhelného koksu) = 0,237 t ekvivalentu CO2/t výrobku;
iv)litina = 0,390 t ekvivalentu CO2/t výrobku;
v)vysokolegovaná ocel vyráběná v elektrických obloukových pecích = 0,360 t ekvivalentu CO2/t výrobku;
vi)uhlíková ocel vyráběná v elektrických obloukových pecích = 0,276 t ekvivalentu CO2/t výrobku.
b)oceli vyráběné v elektrických obloukových pecích, kdy vzniká uhlíková nebo vysokolegovaná ocel vyráběná v elektrických obloukových pecích ve smyslu nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 a poměr vstupního ocelového šrotu k výstupnímu produktu je:
i)nejméně 70 % u výroby vysokolegované oceli;
ii)nejméně 90 % u výroby uhlíkové oceli.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro výrobu železa a oceli.
Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.10.Výroba vodíku
Popis činnosti
Výroba vodíku a syntetických paliv na bázi vodíku.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE C20.11 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Činnost splňuje požadavek na úspory emisí skleníkových plynů během životního cyklu ve výši 70 % vztahující se k referenčnímu fosilnímu palivu s hodnotou 94 g ekvivalentu CO2/MJ, jak je stanoveno v čl. 25 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/2001 a v příloze V uvedené směrnice.
Úspory emisí skleníkových plynů během životního cyklu se vypočítají podle metodiky uvedené v čl. 28 odst. 5 směrnice (EU) 2018/2001, případně podle normy ISO 14067:2018 nebo ISO 14064-1:2018.
Podle článku 30 směrnice (EU) 2018/2001 jsou kvantifikované úspory emisí skleníkových plynů během životního cyklu v příslušných případech ověřovány nezávislou třetí stranou.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně:
a)závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro výrobu chloru a alkalických hydroxidů a závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro společné systémy čištění odpadních vod a odpadních plynů a nakládání s nimi v odvětví chemického průmyslu;
b)závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro rafinaci minerálních olejů a plynů.
Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.11.Výroba pecních sazí
Popis činnosti
Výroba pecních sazí.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE C20.13 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Nezpůsobovat významné škody
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Emise skleníkových plynů z procesů výroby pecních sazí jsou nižší než 1,615 t ekvivalentu CO2 na tunu produktu.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně:
a)referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách (BREF) pro průmyslové odvětví výroby velkoobjemových anorganických chemikálií – pevných látek a ostatní výroby;
b)závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro společné systémy čištění odpadních vod a odpadních plynů a nakládání s nimi v odvětví chemického průmyslu.
Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.12.Výroba bezvodé sody
Popis činnosti
Výroba uhličitanu sodného (bezvodé sody, bezvodého uhličitanu sodného).
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE C20.13 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Emise skleníkových plynů z procesů výroby bezvodé sody jsou nižší než 0,866 t ekvivalentu CO2 na tunu produktu.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně:
a)referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách (BREF) pro průmyslové odvětví výroby velkoobjemových anorganických chemikálií – pevných látek a ostatní výroby;
b)závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro společné systémy čištění odpadních vod a odpadních plynů a nakládání s nimi v odvětví chemického průmyslu.
Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.13.Výroba chloru
Popis činnosti
Výroba chloru.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE C20.13 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Spotřeba elektřiny pro elektrolýzu a zpracování chloru je rovna nebo nižší než 2,45 MWh na tunu chloru.
Průměrné přímé emise skleníkových plynů z elektřiny používané pro výrobu chloru jsou rovny nebo nižší než 270 g ekvivalentu CO2/kWh.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně:
a)závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro výrobu chloru a alkalických hydroxidů;
b)závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro společné systémy čištění odpadních vod a odpadních plynů a nakládání s nimi v odvětví chemického průmyslu.
Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
|
3.14.Výroba základních organických chemických látek
Popis činnosti
Výroba:
a)chemických látek vysoké hodnoty (HVC):
i)acetylenu;
ii)ethylenu;
iii)propylenu;
iv)butadienu;
b)aromatických látek:
i)směsí alkylbenzenů a směsí alkylnaftalenů jiných než HS 2707 nebo 2902;
ii)cyklohexanu;
iii)benzenu;
iv)toluenu;
v)o-xylenu;
vi)p-xylenu;
vii)m-xylenu a směsí izomerů xylenu;
viii)ethylbenzenu;
ix)kumenu;
x)bifenylu, terfenylů, vinyltoluenů, ostatních cyklických uhlovodíků kromě cyklanů, cyklenů, cykloterpenů, benzenu, toluenu, xylenů, styrenu, ethylbenzenu, kumenu, naftalenu, anthracenu;
xi)benzolu (benzenu), toluolu (toluenu) a xylolu (xylenů);
xii)naftalenu a ostatních směsí aromatických uhlovodíků (kromě benzolu, toluolu, xylolu);
c)vinylchloridu;
d)styrenu;
e)ethylenoxidu;
f)ethylenglykolu;
g)kyseliny adipové.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE C20.14 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Emise skleníkových plynů z procesů výroby organických chemických látek jsou nižší než:
a)u velkoobjemových chemických látek: [0,851] t ekvivalentu CO2/t velkoobjemových chemických látek;
b)u aromatických látek: 0,0300 t ekvivalentu CO2/t komplexního váženého objemu;
c)u vinylchloridu; [0,268 t ekvivalentu CO2/t vinylchloridu;
d)u styrenu: 0,564 t ekvivalentu CO2/t styrenu;
e)u ethylenoxidu/ethylenglykolů: 0,489 t ekvivalentu CO2/t ethylenoxidu/ethylenglykolu;
f)u kyseliny adipové: 0,76 t ekvivalentu CO2/t kyseliny adipové.
Pokud jsou organické chemické látky spadající do těchto kategorií vyráběny zcela nebo částečně z obnovitelných surovin, jsou emise skleníkových plynů během životního cyklu vyrobené chemické látky vyráběné zcela nebo částečně z obnovitelných surovin nižší než emise skleníkových plynů během životního cyklu ekvivalentní chemické látky vyráběné z fosilních paliv.
Zemědělská biomasa používaná pro výrobu základních organických chemických látek v primárních formách splňuje kritéria stanovená v čl. 29 odst. 2 až 5 směrnice (EU) 2018/2001. Lesní biomasa používaná pro výrobu základních organických chemických látek splňuje kritéria stanovená v čl. 29 odst. 6 a 7 uvedené směrnice.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně:
a)závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro výrobu velkoobjemových organických chemických látek;
b)závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro společné systémy čištění odpadních vod a odpadních plynů a nakládání s nimi v odvětví chemického průmyslu.
Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.15.Výroba amoniaku
Popis činnosti
Výroba amoniaku.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE C20.15 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Činnost splňuje jedno z těchto kritérií:
a)v případě výroby amoniaku jsou emise skleníkových plynů nižší než 1,948 tuny ekvivalentu CO2 na tunu amoniaku;
b)amoniak se získává z odpadních vod.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně:
a)referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách (BREF) pro velkoobjemovou výrobu anorganických chemikálií – amoniaku, kyselin a hnojiv;
b)závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro společné systémy čištění odpadních vod a odpadních plynů a nakládání s nimi v odvětví chemického průmyslu.
Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.16.Výroba kyseliny dusičné
Popis činnosti
Výroba kyseliny dusičné.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE C20.15 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Emise skleníkových plynů z výroby kyseliny dusičné jsou nižší než 0,184 t ekvivalentu CO2 na tunu kyseliny dusičné.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně:
a)referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách (BREF) pro velkoobjemovou výrobu anorganických chemikálií – amoniaku, kyselin a hnojiv;
b)závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro společné systémy čištění odpadních vod a odpadních plynů a nakládání s nimi v odvětví chemického průmyslu.
Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
3.17.Výroba plastů v primárních formách
Popis činnosti
Výroba pryskyřic, plastů a nevulkanizovatelných termoplastických elastomerů, mísení a směšování pryskyřic na zakázku a výroba syntetických pryskyřic jinak než na zakázku.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE C20.16 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Plastem v primární formě je jeden z těchto plastů:
a)zcela vyrobený mechanickou recyklací plastového odpadu;
b)v případě, že není možná mechanická recyklace, je plast v primární formě zcela vyroben chemickou recyklací plastového odpadu, přičemž emise skleníkových plynů během životního cyklu vyrobeného plastu, s vyloučením případných vypočtených kreditů z výroby paliv, jsou nižší než emise skleníkových plynů během životního cyklu ekvivalentního plastu v primární formě vyrobeného z fosilních paliv. Emise skleníkových plynů během životního cyklu se vypočítají podle doporučení 2013/179/EU, případně podle ISO 14067:2018 nebo ISO 14064-1:2018. Kvantifikované emise skleníkových plynů během životního cyklu ověřuje nezávislá třetí strana.
c)zcela nebo částečně získaný z obnovitelných surovin, pokud jsou emise skleníkových plynů během životního cyklu plastu v primární formě vyrobeného zcela nebo částečně ze vstupních surovin z obnovitelných zdrojů nižší než emise skleníkových plynů během životního cyklu ekvivalentních plastů v primární podobě vyrobených ze vstupní suroviny založené na fosilních palivech. Emise skleníkových plynů během životního cyklu se vypočítají podle doporučení 2013/179/EU, případně podle ISO 14067:2018 nebo ISO 14064-1:2018. Kvantifikované emise skleníkových plynů během životního cyklu ověřuje nezávislá třetí strana.
Zemědělská biomasa používaná pro výrobu plastů v primárních formách splňuje kritéria stanovená v čl. 29 odst. 2 až 5 směrnice (EU) 2018/2001. Lesní biomasa používaná pro výrobu plastů v primárních formách splňuje kritéria stanovená v čl. 29 odst. 6 a 7 uvedené směrnice.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně:
a)referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách (BREF) pro výrobu polymerů;
b)závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro společné systémy čištění odpadních vod a odpadních plynů a nakládání s nimi v odvětví chemického průmyslu.
Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.Energetika
4.1.Výroba elektřiny s využitím solární fotovoltaické technologie
Popis činnosti
Výstavba nebo provoz zařízení na výrobu elektřiny, která vyrábějí elektřinu s využitím solární fotovoltaické technologie.
Pokud je hospodářská činnost nedílnou součástí činnosti „Instalace, údržba a opravy technologií pro výrobu obnovitelné energie“ uvedené v oddíle 7.6 této přílohy, použijí se technická screeningová kritéria uvedená v oddíle 7.6.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.11 a F42.22 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Při činnosti se hodnotí dostupnost zařízení a součástí s vysokou trvanlivostí a recyklovatelností, které lze snadno demontovat a renovovat, a pokud možno se taková zařízení a součásti používají.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.2.Výroba elektřiny s využitím technologie koncentrované solární energie
Popis činnosti
Výstavba nebo provoz zařízení na výrobu elektřiny, která vyrábějí elektřinu s využitím technologie koncentrované solární energie.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.11 a F42.22 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Při činnosti se hodnotí dostupnost zařízení a součástí s vysokou trvanlivostí a recyklovatelností, které lze snadno demontovat a renovovat, a pokud možno se taková zařízení a součásti používají.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.3.Výroba elektřiny z větrné energie
Popis činnosti
Výstavba nebo provoz zařízení na výrobu elektřiny, která vyrábějí elektřinu z větrné energie.
Pokud je hospodářská činnost nedílnou součástí činnosti „Instalace, údržba a opravy technologií pro výrobu obnovitelné energie“ uvedené v oddíle 7.6 této přílohy, použijí se technická screeningová kritéria uvedená v oddíle 7.6.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.11 a F42.22 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
V případě výstavby mořských větrných elektráren činnost nebrání dosažení dobrého stavu prostředí, jak stanoví směrnice 2008/56/ES, což vyžaduje přijetí vhodných opatření pro prevenci nebo zmírnění dopadů, pokud jde o deskriptor 11 (hluk/energie) stanovený v příloze I uvedené směrnice, a jak stanoví rozhodnutí (EU) 2017/848, pokud jde o příslušná kritéria a metodické standardy pro tento deskriptor.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Při činnosti se hodnotí dostupnost zařízení a součástí s vysokou trvanlivostí a recyklovatelností, které lze snadno demontovat a renovovat, a pokud možno se taková zařízení a součásti používají.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
V případě mořských větrných elektráren činnost nebrání dosažení dobrého stavu prostředí, jak stanoví směrnice 2008/56/ES, což vyžaduje přijetí vhodných opatření pro prevenci nebo zmírnění dopadů, pokud jde o deskriptory 1 (biologická rozmanitost) a 6 (celistvost mořského dna) stanovené v příloze I uvedené směrnice, a jak stanoví rozhodnutí (EU) 2017/848, pokud jde o příslušná kritéria a metodické standardy pro tyto deskriptory.
|
4.4.Výroba elektřiny v technologických zařízeních pro využití energie z oceánů
Popis činnosti
Výstavba nebo provoz zařízení na výrobu elektřiny, která vyrábějí elektřinu z energie z oceánů.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.11 a F42.22 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost nebrání dosažení dobrého stavu prostředí, jak stanoví směrnice 2008/56/ES, což vyžaduje přijetí vhodných opatření pro prevenci nebo zmírnění dopadů, pokud jde o deskriptor 11 (hluk/energie) stanovený v příloze I uvedené směrnice, a jak stanoví rozhodnutí (EU) 2017/848, pokud jde o příslušná kritéria a metodické standardy pro tento deskriptor.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Při činnosti se hodnotí dostupnost zařízení a součástí s vysokou trvanlivostí a recyklovatelností, které lze snadno demontovat a renovovat, a pokud možno se taková zařízení a součásti používají.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Jsou zavedena opatření k minimalizaci toxicity protihnilobných nátěrů a biocidů, jak je stanoveno v nařízení (EU) č. 528/2012, kterým se v právu Unie provádí Mezinárodní úmluva o kontrole škodlivých protihnilobných přípravků na plavidlech přijatá dne 5. října 2001.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
Činnost nebrání dosažení dobrého stavu prostředí, jak stanoví směrnice 2008/56/ES, což vyžaduje přijetí vhodných opatření pro prevenci nebo zmírnění dopadů, pokud jde o deskriptor 1 (biologická rozmanitost) stanovený v příloze I uvedené směrnice, a jak stanoví rozhodnutí (EU) 2017/848, pokud jde o příslušná kritéria a metodické standardy pro tento deskriptor.
|
4.5.Výroba elektřiny z vodní energie
Popis činnosti
Výstavba nebo provoz zařízení na výrobu elektřiny, která vyrábějí elektřinu z vodní energie.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.11 a F42.22 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Přímé emise skleníkových plynů z činnosti jsou nižší než 270 g ekvivalentu CO2/kWh.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
1. Činnost je v souladu s ustanoveními směrnice 2000/60/ES, a zejména se všemi požadavky stanovenými v článku 4 směrnice.
2. Pokud jde o provoz stávajících vodních elektráren, včetně renovace za účelem zvýšení potenciálu výroby obnovitelné energie nebo ukládání energie, splňuje činnost tato kritéria:
2.1 V souladu s ustanoveními směrnice 2000/60/ES, a zejména s články 4 a 11 uvedené směrnice, jsou zavedena všechna technicky proveditelná a ekologicky relevantní zmírňující opatření ke snížení negativních dopadů na vodní útvary, jakož i na chráněná stanoviště a druhy přímo závislé na vodě.
2.2 V příslušných případech a v závislosti na ekosystémech přirozeně se vyskytujících v dotčených vodních útvarech opatření zahrnují:
a)opatření k zajištění migrace ryb po proudu a proti proudu (např. turbíny šetrné k rybám, naváděcí struktury pro ryby, moderní plně funkční rybí přechody, opatření k zastavení nebo minimalizaci provozu a vypouštění během migrace nebo tření);
b)opatření k zajištění minimálního ekologického průtoku (včetně zmírnění rychlých a krátkodobých změn průtoku nebo špičkování) a toku sedimentu;
c)opatření na ochranu nebo zlepšení stavu stanovišť.
2.3 Účinnost těchto opatření je sledována podle oprávnění nebo povolení, které stanoví podmínky zaměřené na dosažení dobrého stavu nebo potenciálu dotčeného vodního útvaru.
3. Pokud jde o výstavbu nových vodních elektráren, splňuje činnost tato kritéria:
3.1 V souladu s článkem 4 směrnice 2000/60/ES, a zejména s odstavcem 7 uvedeného článku, je před výstavbou provedeno posouzení dopadů projektu s cílem posoudit všechny jeho potenciální dopady na stav vodních útvarů v rámci téhož povodí a na chráněná stanoviště a druhy přímo závislé na vodě, zejména s ohledem na migrační koridory, volně tekoucí řeky nebo ekosystémy blízké nenarušeným podmínkám.
Posouzení vychází z aktuálních, komplexních a přesných údajů, včetně údajů z monitorování prvků biologické kvality, které jsou zvláště citlivé na hydromorfologické změny, a očekávaného stavu vodního útvaru v důsledku nových činností ve srovnání se stavem současným.
Posuzují se zejména kumulované dopady tohoto nového projektu s další existující nebo plánovanou infrastrukturou v rámci povodí.
3.2 Na základě tohoto posouzení dopadů je zjištěno, že elektrárna je svou konstrukcí a umístěním a z hlediska zmírňujících opatření koncipována tak, aby splňovala jeden z těchto požadavků:
a)
elektrárna nepůsobí žádné zhoršení dobrého stavu či potenciálu konkrétního vodního útvaru, jehož se týká, ani neohrožuje jejich dosažení;
b)
existuje-li riziko, že elektrárna zhorší dobrý stav/potenciál konkrétního vodního útvaru, jehož se týká, nebo ohrozí jejich dosažení, není toto zhoršení významné a je odůvodněno podrobným posouzením nákladů a přínosů, které prokazuje obě tyto skutečnosti:
i)skutečnost, že převažující veřejný zájem nebo očekávané přínosy plánované vodní elektrárny převažují nad náklady plynoucími ze zhoršení stavu vodního útvaru, které vzniknou pro životní prostředí a společnost;
ii)skutečnost, že převažující veřejný zájem nebo očekávané přínosy elektrárny nemohou být z důvodů technické proveditelnosti nebo nepřiměřených nákladů dosaženy alternativními prostředky, které by vedly k lepšímu environmentálnímu výsledku (např. renovací stávajících vodních elektráren nebo využitím technologií, které nenarušují kontinuitu řek).
3.3 Jsou provedena všechna technicky proveditelná a ekologicky relevantní zmírňující opatření ke snížení negativních dopadů na vodní útvary, jakož i na chráněná stanoviště a druhy přímo závislé na vodě.
V příslušných případech a v závislosti na ekosystémech přirozeně se vyskytujících v dotčených vodních útvarech zmírňující opatření zahrnují:
a)opatření k zajištění migrace ryb po proudu a proti proudu (např. turbíny šetrné k rybám, naváděcí struktury pro ryby, moderní plně funkční rybí přechody, opatření k zastavení nebo minimalizaci provozu a vypouštění během migrace nebo tření);
b)opatření k zajištění minimálního ekologického průtoku (včetně zmírnění rychlých a krátkodobých změn průtoku nebo špičkování) a toku sedimentu;
c)opatření na ochranu nebo zlepšení stavu stanovišť.
Účinnost těchto opatření je sledována podle oprávnění nebo povolení, které stanoví podmínky zaměřené na dosažení dobrého stavu nebo potenciálu dotčeného vodního útvaru.
3.4 Elektrárna trvale neohrožuje dosažení dobrého stavu / potenciálu žádného z vodních útvarů ve stejné oblasti povodí.
3.5 Vedle zmírňujících opatření uvedených výše se v příslušných případech provádějí kompenzační opatření, která zajišťují, aby projekt nezvyšoval fragmentaci vodních útvarů ve stejné oblasti povodí. Toho se dosáhne obnovením kontinuity ve stejné oblasti povodí v rozsahu, který kompenzuje narušení kontinuity, jež může plánovaná vodní elektrárna způsobit. Kompenzace začne před realizací daného projektu.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.6.Výroba elektřiny z geotermální energie
Popis činnosti
Výstavba nebo provoz zařízení na výrobu elektřiny, která vyrábějí elektřinu z geotermální energie.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.11 a F42.22 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Přímé emise skleníkových plynů z činnosti jsou nižší než 270 g ekvivalentu CO2/kWh.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Pro provoz geotermálních energetických systémů s vysokou entalpií jsou zavedeny odpovídající systémy s cílem snižovat úrovně emisí tak, aby nebránily dosažení mezních hodnot kvality ovzduší stanovených ve směrnicích 2004/107/ES a 2008/50/ES.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.7.Výroba elektřiny z obnovitelných nefosilních plynných a kapalných paliv
Popis činnosti
Výstavba nebo provoz zařízení na výrobu elektřiny, která vyrábějí elektřinu s využitím plynných a kapalných paliv pocházejících z obnovitelných zdrojů. Činnost nezahrnuje výrobu elektřiny výlučně s využitím bioplynu a biokapalin (viz oddíl 4.8 této přílohy).
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.11 a F42.22 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Přímé emise skleníkových plynů z činnosti jsou nižší než 270 g ekvivalentu CO2/kWh.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro velká spalovací zařízení. Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
U spalovacích zařízení s tepelným příkonem vyšším než 1 MW, avšak pod prahovými hodnotami platnými pro závěry o nejlepších dostupných technikách pro velká spalovací zařízení, jsou emise pod mezními hodnotami emisí stanovenými v příloze II části 2 směrnice (EU) 2015/2193.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.8.Výroba elektřiny z bioenergie
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení na výrobu elektřiny, která vyrábějí elektřinu výlučně z biomasy, bioplynu nebo biokapalin, s výjimkou výroby elektřiny kombinující obnovitelná paliva s bioplynem nebo biokapalinami (viz oddíl 4.7 této přílohy).
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE D35.11 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
2) Zmírňování změny klimatu
|
Činnost splňuje požadavky týkající se udržitelnosti, úspor emisí skleníkových plynů a účinnosti stanovené v článku 29 směrnice 2018/2001.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
U zařízení spadajících do oblasti působnosti směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU jsou emise nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro velká spalovací zařízení. Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
U spalovacích zařízení s tepelným příkonem vyšším než 1 MW, avšak pod prahovými hodnotami platnými pro závěry o nejlepších dostupných technikách pro velká spalovací zařízení, jsou emise pod mezními hodnotami emisí stanovenými v příloze II části 2 směrnice (EU) 2015/2193.
U zařízení v zónách nebo částech zón, které nesplňují mezní hodnoty kvality ovzduší stanovené ve směrnici 2008/50/ES, jsou zavedena opatření ke snižování úrovně emisí, přičemž se zohlední výsledky výměny informací, jež zveřejňuje Komise v souladu s čl. 6 odst. 9 a 10 směrnice (EU) 2015/2193.
Pokud se v případě anaerobní digesce organického materiálu vyrobený digestát používá jako hnojivo nebo pomocná půdní látka, buď přímo, nebo po zkompostování nebo jiném zpracování, splňuje požadavky na hnojivé materiály stanovené v kategoriích složkových materiálů KSM 4 a 5 v příloze II nařízení (EU) 2019/1009 nebo ve vnitrostátních předpisech o hnojivých výrobcích nebo pomocných půdních látkách pro použití v zemědělství.
U zařízení na anaerobní digesci, která zpracovávají více než 100 tun denně, jsou emise do ovzduší a vody nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným pro anaerobní zpracování odpadu v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro zpracování odpadu. Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.9.Přenos a distribuce elektřiny
Popis činnosti
Výstavba a provoz přenosových soustav, které přenášejí elektřinu v propojené soustavě velmi vysokého a vysokého napětí.
Výstavba a provoz distribučních soustav, které přenášejí elektřinu v distribučních soustavách vysokého, středního a nízkého napětí.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.12 a D35.13 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Infrastruktura není určena k vytvoření přímého připojení nebo rozšíření stávajícího přímého připojení k elektrárně, pokud přímé emise skleníkových plynů přesahují 270 g ekvivalentu CO2/kWh.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Je zaveden plán nakládání s odpady, který zajišťuje maximální opětovné použití nebo recyklaci na konci životnosti v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady, mimo jiné prostřednictvím smluvních dohod s partnery pro nakládání s odpady, zahrnutí do finančních projekcí nebo oficiální projektové dokumentace.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nadzemní vedení vysokého napětí:
a)u činností na staveništi se činnosti řídí zásadami obecných pokynů Mezinárodní finanční korporace (IFC) v oblasti životního prostředí, zdraví a bezpečnosti.
b)činnosti dodržují platné normy a předpisy k omezení dopadu elektromagnetického záření na lidské zdraví, u činností prováděných v Unii včetně doporučení Rady o omezení expozice osob elektromagnetickým polím (od 0 Hz do 300 GHz) a u činností prováděných ve třetích zemích včetně pokynů Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP) z roku 1998.
Při činnostech se nepoužívají polychlorované bifenyly (PCB).
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.10.Skladování elektřiny
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení, která skladují elektrickou energii a později ji vracejí v podobě elektřiny. Tato činnost zahrnuje přečerpávací vodní elektrárny.
Pokud je hospodářská činnost nedílnou součástí činnosti „Instalace, údržba a opravy technologií pro výrobu obnovitelné energie“ uvedené v oddíle 7.6 této přílohy, použijí se technická screeningová kritéria uvedená v oddíle 7.6.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie nemají žádný vyhrazený kód NACE uvedený ve statistické klasifikaci ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Pokud jde o přečerpávací vodní elektrárny, které nejsou napojené na říční útvary, činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
Pokud jde o přečerpávací vodní elektrárny, které jsou napojené na říční útvary, činnost splňuje kritéria zásady „významně nepoškozovat“ týkající se udržitelného využívání a ochrany vodních a mořských zdrojů uvedená v oddíle 4.5 (Výroba elektřiny z vodní energie).
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Je zaveden plán nakládání s odpady, který zajišťuje maximální opětovné použití nebo recyklaci na konci životnosti v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady, mimo jiné prostřednictvím smluvních dohod s partnery pro nakládání s odpady, zahrnutí do finančních projekcí nebo oficiální projektové dokumentace.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.11.Skladování tepelné energie
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení, která uchovávají tepelnou energii a později ji vrací ve formě tepelné energie nebo jiných nosičů energie.
Pokud je hospodářská činnost nedílnou součástí činnosti „Instalace, údržba a opravy technologií pro výrobu obnovitelné energie“ uvedené v oddíle 7.6 této přílohy, použijí se technická screeningová kritéria uvedená v oddíle 7.6.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie nemají žádný vyhrazený kód NACE uvedený ve statistické klasifikaci ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Pokud jde o akumulaci tepla ve vodonosné vrstvě, činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Je zaveden plán nakládání s odpady, který zajišťuje maximální opětovné použití, repasování nebo recyklaci na konci životnosti, mimo jiné prostřednictvím smluvních dohod s partnery pro nakládání s odpady, zahrnutí do finančních projekcí nebo oficiální projektové dokumentace.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.12.Skladování vodíku
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení, která skladují vodík a později jej vracejí.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie nemají žádný vyhrazený kód NACE podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
(a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
(b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
(c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
(a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
(b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Je zaveden plán nakládání s odpady, který zajišťuje maximální opětovné použití, repasování nebo recyklaci na konci životnosti, mimo jiné prostřednictvím smluvních dohod s partnery pro nakládání s odpady, zahrnutí do finančních projekcí nebo oficiální projektové dokumentace.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
V případě skladování více než pěti tun je činnost v souladu se směrnicí 2012/18/EU.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.13.Výroba bioplynu a biopaliv pro použití v dopravě a biokapalin
Popis činnosti
Výroba bioplynu nebo biopaliv pro použití v dopravě a biokapalin
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE D35.21 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Činnost splňuje požadavky týkající se udržitelnosti, úspor emisí skleníkových plynů a účinnosti stanovené v článku 29 směrnice 2018/2001.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
U výroby bioplynu je při skladování digestátu používán plynotěsný kryt.
U zařízení na anaerobní digesci, která zpracovávají více než 100 tun denně, jsou emise do ovzduší a vody nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným pro anaerobní zpracování odpadu v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro zpracování odpadu. Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
Pokud se v případě anaerobní digesce organického materiálu vyrobený digestát používá jako hnojivo nebo pomocná půdní látka, buď přímo, nebo po zkompostování nebo jiném zpracování, splňuje v příslušných případech požadavky na hnojivé materiály stanovené v kategoriích složkových materiálů KSM 4 a 5 pro digestát nebo KSM 3 pro kompost v příloze II nařízení (EU) 2019/1009 nebo ve vnitrostátních předpisech o hnojivých výrobcích nebo pomocných půdních látkách pro použití v zemědělství.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.14.Přenosové a distribuční soustavy pro plyny z obnovitelných zdrojů a nízkouhlíkové plyny
Popis činnosti
Přeměna, nové využití nebo modernizace plynárenských sítí pro přenos a distribuci plynů z obnovitelných a nízkouhlíkových zdrojů.
Výstavba nebo provoz přepravních a distribučních potrubí určených k přepravě vodíku a jiných nízkouhlíkových plynů.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.21, F42.21 a H49.50 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Úpravou se nezvyšuje kapacita přepravy a distribuce plynu.
Úprava neprodlužuje životnost sítí nad rámec předpokládané životnosti před renovací, pokud není síť určena pro vodík nebo jiné nízkouhlíkové plyny.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Ventilátory, kompresory, čerpadla a další používaná zařízení, na něž se vztahuje směrnice 2009/125/ES, splňují případné příslušné požadavky na nejvyšší třídu energetického štítku a prováděcí předpisy podle uvedené směrnice a představují nejlepší dostupnou technologii.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.15.Rozvod dálkového vytápění/chlazení
Popis činnosti
Výstavba, rekonstrukce a provoz potrubí a související infrastruktury pro rozvod vytápění a chlazení, končící u předávací stanice nebo výměníku tepla.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE D35.30 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Ventilátory, kompresory, čerpadla a další použitá zařízení, na něž se vztahuje směrnice 2009/125/ES, v příslušných případech splňují požadavky na nejvyšší třídu energetického štítku a jinak požadavky prováděcích předpisů podle uvedené směrnice a představují nejlepší dostupnou technologii.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.16.Instalace a provoz elektrických tepelných čerpadel
Popis činnosti
Instalace a provoz elektrických tepelných čerpadel.
Pokud je hospodářská činnost nedílnou součástí činnosti „Instalace, údržba a opravy technologií pro výrobu obnovitelné energie“ uvedené v oddíle 7.6 této přílohy, použijí se technická screeningová kritéria uvedená v oddíle 7.6.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.30, F43.22 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Při činnosti se hodnotí dostupnost zařízení a součástí s vysokou trvanlivostí a recyklovatelností, které lze snadno demontovat a renovovat, a pokud možno se taková zařízení a součásti používají.
Je zaveden plán nakládání s odpady, který zajišťuje maximální opětovné použití, repasování nebo recyklaci na konci životnosti, mimo jiné prostřednictvím smluvních dohod s partnery pro nakládání s odpady, zahrnutí do finančních projekcí nebo oficiální projektové dokumentace.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
U tepelných čerpadel vzduch-vzduch o jmenovitém výkonu 12 kW nebo nižším jsou hladiny akustického výkonu ve vnitřních i vnějších prostorech pod prahovou hodnotou stanovenou v nařízení (EU) č. 206/2012.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
4.17.Kombinovaná výroba tepla/chladu a elektřiny ze sluneční energie
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení pro kombinovanou výrobu elektřiny a tepla pro vytápění nebo chlazení ze solární energie.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.11 a D35.30 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Při činnosti se hodnotí dostupnost zařízení a součástí s vysokou trvanlivostí a recyklovatelností, které lze snadno demontovat a renovovat, a pokud možno se taková zařízení a součásti používají.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.18.Kombinovaná výroba tepla/chladu a elektřiny z geotermální energie
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení na kombinovanou výrobu tepla/chladu a elektřiny z geotermální energie.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.11 a D35.30 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Přímé emise skleníkových plynů z činnosti jsou nižší než 270 g ekvivalentu CO2/kWh.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Pro provoz geotermálních energetických systémů s vysokou entalpií jsou zavedeny odpovídající systémy s cílem snižovat úrovně emisí tak, aby nebránily dosažení mezních hodnot kvality ovzduší stanovených ve směrnicích 2004/107/ES a 2008/50/ES.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.19.Kombinovaná výroba tepla/chladu a elektřiny z obnovitelných nefosilních plynných a kapalných paliv
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení na kombinovanou výrobu tepla/chladu a elektřiny s využitím plynných a kapalných paliv pocházejících z obnovitelných zdrojů. Činnost nezahrnuje kombinovanou výrobu tepla/chladu a elektřiny výlučně s využitím bioplynu a biokapalin (viz oddíl 4.20 této přílohy).
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.11 a D35.30 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Přímé emise skleníkových plynů z činnosti jsou nižší než 270 g ekvivalentu CO2/kWh.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro velká spalovací zařízení. Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
U spalovacích zařízení s tepelným příkonem vyšším než 1 MW, avšak pod prahovými hodnotami platnými pro závěry o nejlepších dostupných technikách pro velká spalovací zařízení, jsou emise pod mezními hodnotami emisí stanovenými v příloze II části 2 směrnice (EU) 2015/2193.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.20.Kombinovaná výroba tepla/chladu a elektřiny z bioenergie
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení užívaných ke kombinované výrobě tepla/chladu a elektřiny výlučně z biomasy, bioplynu nebo biokapalin, s výjimkou kombinované výroby, při níž se kombinují obnovitelná paliva s bioplynem nebo biokapalinami (viz oddíl 4.19 této přílohy).
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy D35.11 a D35.30 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Činnost splňuje požadavky týkající se udržitelnosti, úspor emisí skleníkových plynů a účinnosti stanovené v článku 29 směrnice 2018/2001.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
U zařízení spadajících do oblasti působnosti směrnice 2010/75/EU jsou emise nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro velká spalovací zařízení, a zároveň je zajištěno, aby nedocházelo k významným mezisložkovým účinkům.
U spalovacích zařízení s tepelným příkonem vyšším než 1 MW, avšak pod prahovými hodnotami platnými pro závěry o nejlepších dostupných technikách pro velká spalovací zařízení, jsou emise pod mezními hodnotami emisí stanovenými v příloze II části 2 směrnice (EU) 2015/2193.
U zařízení v zónách nebo částech zón, které nesplňují mezní hodnoty kvality ovzduší stanovené ve směrnici 2008/50/ES, jsou zohledněny výsledky výměny informací, jež zveřejňuje Komise v souladu s čl. 6 odst. 9 a 10 směrnice (EU) 2015/2193.
Pokud se v případě anaerobní digesce organického materiálu vyrobený digestát používá jako hnojivo nebo pomocná půdní látka, buď přímo, nebo po zkompostování nebo jiném zpracování, splňuje požadavky na hnojivé materiály stanovené v kategoriích složkových materiálů KSM 4 a 5 v příloze II nařízení (EU) 2019/1009 nebo ve vnitrostátních předpisech o hnojivých výrobcích nebo pomocných půdních látkách pro použití v zemědělství.
U zařízení na anaerobní digesci, která zpracovávají více než 100 tun denně, jsou emise do ovzduší a vody nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným pro anaerobní zpracování odpadu v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro zpracování odpadu. Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.21.Výroba tepla/chladu ze solárního termálního vytápění
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení vyrábějících teplo/chlad prostřednictvím technologie solárního termálního vytápění.
Pokud je hospodářská činnost nedílnou součástí činnosti „Instalace, údržba a opravy technologií pro výrobu obnovitelné energie“ uvedené v oddíle 7.6 této přílohy, použijí se technická screeningová kritéria uvedená v oddíle 7.6.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE D35.30 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Při činnosti se hodnotí dostupnost zařízení a součástí s vysokou trvanlivostí a recyklovatelností, které lze snadno demontovat a renovovat, a pokud možno se taková zařízení a součásti používají.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.22.Výroba tepla/chladu z geotermální energie
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení, která vyrábějí teplo pro vytápění nebo chlazení z geotermální energie.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE D35.30 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Přímé emise skleníkových plynů z činnosti jsou nižší než 270 g ekvivalentu CO2/kWh.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Pro provoz geotermálních energetických systémů s vysokou entalpií jsou zavedeny odpovídající systémy s cílem snižovat úrovně emisí tak, aby nebránily dosažení mezních hodnot kvality ovzduší stanovených ve směrnicích 2004/107/ES a 2008/50/ES.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.23.Výroba tepla/chladu z obnovitelných nefosilních plynných a kapalných paliv
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení na výrobu tepla, která vyrábějí teplo/chlad s využitím plynných a kapalných paliv pocházejících z obnovitelných zdrojů. Činnost nezahrnuje výrobu tepla/chladu výlučně s využitím bioplynu a biokapalin (viz oddíl 4.24 této přílohy).
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE D35.30 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Přímé emise skleníkových plynů z činnosti jsou nižší než 270 g ekvivalentu CO2/kWh.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro velká spalovací zařízení. Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
U spalovacích zařízení s tepelným příkonem vyšším než 1 MW, avšak pod prahovými hodnotami platnými pro závěry o nejlepších dostupných technikách pro velká spalovací zařízení, jsou emise pod mezními hodnotami emisí stanovenými v příloze II části 2 směrnice (EU) 2015/2193.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.24.Výroba tepla/chladu z bioenergie
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení, která vyrábějí teplo/chlad výlučně z biomasy, bioplynu nebo biokapalin, s výjimkou výroby tepla/chladu, při níž se kombinují obnovitelná paliva s bioplynem nebo biokapalinami (viz oddíl 4.23 této přílohy).
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE D35.30 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Činnost splňuje požadavky týkající se udržitelnosti, úspor emisí skleníkových plynů a účinnosti stanovené v článku 29 směrnice 2018/2001.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
U zařízení spadajících do oblasti působnosti směrnice 2010/75/EU jsou emise nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro velká spalovací zařízení, a zároveň je zajištěno, aby nedocházelo k významným mezisložkovým účinkům.
U spalovacích zařízení s tepelným příkonem vyšším než 1 MW, avšak pod prahovými hodnotami platnými pro závěry o nejlepších dostupných technikách pro velká spalovací zařízení, jsou emise pod mezními hodnotami emisí stanovenými v příloze II části 2 směrnice (EU) 2015/2193.
U zařízení v zónách nebo částech zón, které nesplňují mezní hodnoty kvality ovzduší stanovené ve směrnici 2008/50/ES, jsou zohledněny výsledky výměny informací, jež zveřejňuje Komise v souladu s čl. 6 odst. 9 a 10 směrnice (EU) 2015/2193.
Pokud se v případě anaerobní digesce organického materiálu vyrobený digestát používá jako hnojivo nebo pomocná půdní látka, buď přímo, nebo po zkompostování nebo jiném zpracování, splňuje požadavky na hnojivé materiály stanovené v kategoriích složkových materiálů KSM 4 a 5 v příloze II nařízení (EU) 2019/1009 nebo ve vnitrostátních předpisech o hnojivých výrobcích nebo pomocných půdních látkách pro použití v zemědělství.
U zařízení na anaerobní digesci, která zpracovávají více než 100 tun denně, jsou emise do ovzduší a vody nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným pro anaerobní zpracování odpadu v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro zpracování odpadu. Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
4.25.Výroba tepla/chladu s využitím odpadního tepla
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení, která vyrábějí teplo/chlad s využitím odpadního tepla.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE D35.30 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Při činnosti se hodnotí dostupnost zařízení a součástí s vysokou trvanlivostí a recyklovatelností, které lze snadno demontovat a renovovat, a pokud možno se taková zařízení a součásti používají.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Čerpadla a použitá zařízení, na něž se vztahují požadavky na ekodesign a označování energetickými štítky, v příslušných případech splňují požadavky na nejvyšší třídu energetického štítku stanovené v nařízení (EU) 2017/1369 a požadavky prováděcích předpisů podle směrnice 2009/125/ES a představují nejlepší dostupnou technologii.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
5.Zásobování vodou, činnosti související s odpadními vodami, odpady a sanacemi
5.1.Výstavba, rozšiřování a provoz systémů na shromažďování, úpravu a rozvod vody
Popis činnosti
Výstavba, rozšiřování a provoz systémů na shromažďování, úpravu a rozvod vody.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy E36.00 a F42.99 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
5.2.Obnova systémů na shromažďování, úpravu a rozvod vody
Popis činnosti
Obnova systémů na shromažďování, úpravu a rozvod vody včetně obnovy infrastruktury pro shromažďování, úpravu a rozvod vody pro domácnosti a průmysl. Nevede k žádným podstatným změnám objemu toků shromažďované, upravované nebo dodávané vody.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy E36.00 a F42.99 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
5.3.Výstavba, rozšiřování a provoz systémů na odvádění a čištění odpadních vod
Popis činnosti
Výstavba, rozšiřování a provoz centralizovaných systémů odpadních vod včetně jejich odvádění (kanalizační síť) a čištění.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy E37.00 a F42.99 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Bylo provedeno posouzení přímých emisí skleníkových plynů z centralizovaného systému odpadních vod, včetně odvádění (kanalizační síť) a čištění. Výsledky jsou na vyžádání sděleny investorům a klientům.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
Pokud je odpadní voda čištěna na úroveň vhodnou pro opětovné využití k zavlažování v zemědělství, byla definována a provedena požadovaná opatření k řízení rizik, aby se zabránilo nepříznivým dopadům na životní prostředí.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Vypouštění do vodních recipientů splňuje požadavky stanovené ve směrnici 91/271/EHS nebo dané vnitrostátními předpisy, které stanoví nejvyšší přípustné úrovně znečišťujících látek z vypouštění do vodních recipientů.
Jsou zavedena vhodná opatření k zabránění nadměrnému přelití srážkových vod ze stokového systému odpadních vod a k jeho zmírnění, která mohou zahrnovat přírodní řešení, oddělené sítě odvádění srážkových vod, retenční nádrže a čištění prvního přívalu vody.
Kal z čistíren odpadních vod se používá v souladu se směrnicí 86/278/EHS nebo v souladu s vnitrostátními právními předpisy týkajícími se rozmetávání kalů na povrchu půdy nebo jakékoli jiné aplikace kalu na povrchu půdy a do půdy.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
5.4.Obnova systémů na odvádění a čištění odpadních vod
Popis činnosti
Obnova centralizovaných systémů odpadních vod včetně jejich odvádění (kanalizační síť) a čištění. Nevede k žádným podstatným změnám zatížení nebo objemu toků vody shromažďované nebo čištěné v systému odpadních vod.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE E37.00 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Bylo provedeno posouzení přímých emisí skleníkových plynů z centralizovaného systému odpadních vod, včetně odvádění (kanalizační síť) a čištění. Výsledky jsou na vyžádání sděleny investorům a klientům.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
Pokud je odpadní voda čištěna na úroveň vhodnou pro opětovné využití k zavlažování v zemědělství, byla definována a provedena požadovaná opatření k řízení rizik, aby se zabránilo nepříznivým dopadům na životní prostředí.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Vypouštění do vodních recipientů splňuje požadavky stanovené ve směrnici 91/271/EHS nebo dané vnitrostátními předpisy, které stanoví nejvyšší přípustné úrovně znečišťujících látek z vypouštění do vodních recipientů.
Jsou zavedena vhodná opatření k zabránění nadměrnému přelití srážkových vod ze stokového systému odpadních vod a k jeho zmírnění, která mohou zahrnovat přírodní řešení, oddělené sítě odvádění srážkových vod, retenční nádrže a čištění prvního přívalu vody.
Kal z čistíren odpadních vod se používá v souladu se směrnicí 86/278/EHS nebo v souladu s vnitrostátními právními předpisy týkajícími se rozmetávání kalů na povrchu půdy nebo jakékoli jiné aplikace kalu na povrchu půdy a do půdy.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
5.5.Sběr a svoz odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný ve složkách oddělených u zdroje
Popis činnosti
Oddělený sběr a svoz odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný v samostatných nebo směsných složkách s cílem připravit jej k opětovnému použití nebo recyklaci.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE E38.11 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Odděleně sbírané složky odpadu se v zařízeních pro skladování a přepravu odpadu nesměšují s jiným odpadem nebo materiály s odlišnými vlastnostmi.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
5.6.Anaerobní digesce kalu z čistíren odpadních vod
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení na zpracování čistírenských kalů anaerobní digescí s výslednou produkcí a využitím bioplynu nebo chemikálií.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy E37.00 a F42.00 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Je stanoven plán monitorování úniků metanu v zařízení.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Emise jsou nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným pro anaerobní zpracování odpadu v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro zpracování odpadu. Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
Je-li výsledný digestát určený k použití jako hnojivo nebo pomocná půdní látka, je kupujícímu nebo subjektu odpovědnému za odběr digestátu sdělen jeho obsah dusíku (s úrovní tolerance ±25 %).
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
5.7.Anaerobní digesce biologického odpadu
Popis činnosti
Výstavba nebo provoz specializovaných zařízení na zpracování odděleně sbíraného biologického odpadu anaerobní digescí s výslednou produkcí a využitím bioplynu a digestátu nebo chemických látek.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy E38.21 a F42.99 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Je stanoven plán monitorování a havarijní plán k minimalizaci úniků methanu v zařízení.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
U zařízení na anaerobní digesci, která zpracovávají více než 100 tun denně, jsou emise do ovzduší a vody nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným pro anaerobní zpracování odpadu v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro zpracování odpadu. Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
Vyrobený digestát splňuje v příslušných případech požadavky na hnojivé materiály stanovené v kategoriích složkových materiálů KSM 4 a 5 pro digestát nebo KSM 3 pro kompost v příloze II nařízení (EU) 2019/1009 nebo ve vnitrostátních předpisech o hnojivých výrobcích nebo pomocných půdních látkách pro použití v zemědělství.
Kupujícímu nebo subjektu odpovědnému za odběr digestátu je sdělen obsah dusíku (s úrovní tolerance ±25 %) v digestátu používaném jako hnojivo nebo pomocná půdní látka.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
5.8.Kompostování biologického odpadu
Popis činnosti
Výstavba nebo provoz specializovaných zařízení na zpracování odděleně sbíraného biologického odpadu kompostováním (aerobním biologickým rozkladem) s výslednou produkcí a využitím kompostu.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy E38.21 a F42.99 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
U kompostovacích zařízení, která zpracovávají více než 75 tun denně, jsou emise do ovzduší a vody nejvýše na úrovni emisí spojené s rozsahem hodnot nejlepších dostupných technik (BAT-AEL) stanoveným pro aerobní zpracování odpadu v nejnovějších relevantních závěrech o nejlepších dostupných technikách (BAT), včetně závěrů o nejlepších dostupných technikách (BAT) pro zpracování odpadu. Nedochází k žádným významným mezisložkovým vlivům.
Kompostárna má zavedený systém, který brání průsaku do podzemních vod.
Vyrobený kompost splňuje požadavky na hnojivé materiály stanovené v kategorii složkových materiálů KSM 3 v příloze II nařízení (EU) 2019/1009 nebo ve vnitrostátních předpisech o hnojivých výrobcích nebo pomocných půdních látkách pro použití v zemědělství.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
5.9.Zpracování surovin z odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný k dalšímu využití
Popis činnosti
Výstavba a provoz zařízení na třídění a zpracování odděleně sebraného odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný na druhotné suroviny zahrnující opětovné mechanické zpracování, kromě zpracování za účelem využití jako zásypový materiál.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy E38.32 a F42.99 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
5.10.Zachycování a využívání skládkového plynu
Popis činnosti
Instalace a provoz infrastruktury pro zachycování a využívání skládkového plynu na trvale uzavřených skládkách nebo sekcích skládek s využitím nového nebo dodatečného specializovaného technického zařízení a vybavení instalovaného během nebo po uzavření skládky nebo sekce skládky.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE E38.21 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Je stanoven plán monitorování úniků metanu v zařízení.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Trvalé uzavření a sanace skládek a následná péče o staré skládky, kde je instalován systém zachycování skládkového plynu, se provádí v souladu s těmito pravidly:
a)obecnými požadavky stanovenými v příloze I směrnice 1999/31/ES;
b)postupy kontroly a monitorování stanovenými v příloze III uvedené směrnice.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
5.11.Přeprava CO2
Popis činnosti
Přeprava zachyceného CO2 všemi způsoby, výstavba a provoz potrubí pro CO2 a modernizace plynárenských sítí, kde je hlavním cílem integrace zachyceného CO2 a kde:
a)přeprava CO2 ze zařízení, kde je zachycen, do místa vstřikování nevede k úniku CO2 nad 0,5 % hmotnosti přepravovaného CO2;
b)je CO2 dodáván do stálého úložiště CO2, které splňuje kritéria pro podzemní geologické ukládání CO2 stanovená v oddíle 5.12 této přílohy, nebo k jiným způsobům přepravy, které vedou k trvalému úložišti CO2, jež splňuje tato kritéria;
c)jsou použity vhodné systémy detekce úniků a je zaveden plán monitorování, přičemž zpráva je ověřena nezávislou třetí stranou;
d)Činnost může zahrnovat instalaci aktiv, která zvyšují flexibilitu a zlepšují řízení stávající sítě.
Činnost by mohla být spojena s několika kódy NACE, zejména s kódy F42.21 a H49.50 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Pro úniky CO2 je zaveden plán monitorování.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
5.12.Trvalé podzemní geologické ukládání CO2
Popis činnosti
Trvalé ukládání zachyceného CO2 ve vhodných podzemních geologických útvarech.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE E39.00 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Pro úniky CO2 je zaveden plán monitorování.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Činnost je v souladu se směrnicí 2009/31/ES.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
6.Doprava
6.1.Meziměstská železniční osobní doprava
Popis činnosti
Zakoupení, financování, pronájem, leasing a provozování přepravy cestujících s využitím železničních kolejových vozidel v hlavních sítích pokrývajících rozsáhlé zeměpisné oblasti, přeprava osob meziměstskými železnicemi a provozování spacích nebo jídelních vozů jako integrované činnosti železničních společností.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy H49.10, N77.39 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Jsou zavedena opatření pro nakládání s odpady v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady, zejména během údržby.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Motory určené k pohonu v železničních lokomotivách (RLL) a motory určené k pohonu v motorových železničních vozech (RLR) splňují emisní limity stanovené v příloze II nařízení (EU) 2016/1628.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
6.2.Železniční nákladní doprava
Popis činnosti
Zakoupení, financování, leasing, pronájem a provozování nákladní dopravy na hlavních železničních sítích i na místních nákladních železnicích.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy H49.20 a N77.39 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Vlaky a nákladní vagony nejsou určeny k přepravě fosilních paliv.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Jsou zavedena opatření pro nakládání s odpady v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady, zejména během údržby.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Motory určené k pohonu v železničních lokomotivách (RLL) a motory určené k pohonu v motorových železničních vozech (RLR) splňují emisní limity stanovené v příloze II nařízení (EU) 2016/1628.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
6.3.Městská a příměstská doprava, silniční osobní doprava
Popis činnosti
Zakoupení, financování, leasing, pronájem a provozování vozidel městské a příměstské dopravy pro přepravu cestujících a silniční osobní dopravu.
V případě motorových vozidel provoz vozidel kategorie M2 nebo M3 podle čl. 4 odst. 1 nařízení (EU) 2018/858 pro účely přepravy cestujících.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie mohou zahrnovat provozování různých druhů pozemní dopravy, například dopravy autobusem, tramvají, trolejbusem, metrem a nadzemní drahou. To zahrnuje také linky z města na letiště nebo z města na nádraží a provoz pozemních a visutých lanových drah, pokud jsou součástí městských nebo příměstských tranzitních systémů.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie zahrnují rovněž pravidelnou dálkovou autobusovou dopravu, pronajaté autokary, výletní a další příležitostnou autokarovou dopravu, kyvadlovou dopravu (též na letištích), provoz školních autobusů a autobusů pro další přepravu.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy H49.31, H49.3.9, N77.39 a N77.11 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Jsou zavedena opatření pro nakládání s odpady v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady, a to jak ve fázi používání (údržba), tak na konci životnosti vozového parku, mimo jiné prostřednictvím opětovného použití a recyklace baterií a elektroniky (zejména kritických surovin v nich obsažených).
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
U silničních vozidel kategorií M a N splňují pneumatiky požadavky na vnější hluk odvalování v nejvyšší zastoupené třídě a koeficient valivého odporu (ovlivňující energetickou účinnost vozidla) ve dvou nejvyšších zastoupených třídách podle nařízení (EU) 2020/740, což lze ověřit v Evropské databázi výrobků s energetickým označením (EPREL).
V příslušných případech vozidla splňují požadavky posledního použitelného stupně schvalování typu z hlediska emisí z těžkých nákladních vozidel Euro VI stanovené v souladu s nařízením (ES) č. 595/2009.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
6.4.Provoz zařízení pro osobní mobilitu, cyklistická logistika
Popis činnosti
Prodej, zakoupení, financování, leasing, pronájem a provozování zařízení pro osobní mobilitu nebo dopravních prostředků, které jsou poháněny fyzickou aktivitou uživatele, motorem s nulovými emisemi nebo kombinací motoru s nulovými emisemi a fyzické aktivity. To zahrnuje poskytování služeb přepravy zboží (nákladními) jízdními koly.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy N77.11 a N77.21 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Jsou zavedena opatření pro nakládání s odpady v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady, a to jak ve fázi používání (údržba), tak na konci životnosti, mimo jiné prostřednictvím opětovného použití a recyklace baterií a elektroniky (zejména kritických surovin v nich obsažených).
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
6.5.Přeprava motocykly, osobními automobily a užitkovými vozidly
Popis činnosti
Zakoupení, financování, leasing a provozování vozidel kategorie M1, N1, v obou případech spadajících do oblasti působnosti nařízení (ES) č. 715/2007, nebo L (dvoukolová a tříkolová vozidla a čtyřkolky).
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy H49.32, H49.39 a N77.11 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
U vozidel kategorií M1 a N1 specifické emise CO2 ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) 2019/631 nepřesahují cíle pro emise CO2 pro vozový park.
Pro vozový park se uvažují tyto cílové hodnoty emisí CO2:
a)do 31. prosince 2024:
i)u hodnot NEDC cílové hodnoty uvedené v čl. 1 odst. 2 až 3 nařízení (EU) 2019/631: 95 g CO2/km pro vozidla kategorie M1 a 147 g CO2/km pro vozidla kategorie N1;
ii)u hodnot WLTP cíl pro vozový park EU2021 uvedený v příloze I nařízení (EU) 2019/631 (v části A bodě 6.0 pro vozidla kategorie M1 a v části B bodě 6.0 pro vozidla kategorie N1). Do doby, než bude zveřejněn příslušný cíl pro vozový park EU2021, bude na vozidla kategorií M1 a N1, jejichž emise CO2 jsou vyjádřeny pouze na základě zkušebního postupu WLTP, uplatňován konverzní faktor ve výši 1,21, respektive 1,24, s cílem zohlednit přechod z NEDC na WLTP, čímž se získají odpovídající hodnoty WLTP ve výši 115 g CO2/km pro vozidla kategorie M1 a 182 g CO2/km pro vozidla kategorie N1;
b)od 1. ledna 2025 cílové hodnoty uvedené v čl. 1 odst. 4 nařízení (EU) 2019/631.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Vozidla kategorií M1 a N1 jsou zároveň:
a)opětovně použitelná nebo recyklovatelná nejméně v rozsahu 85 % hmotnostních a
b)opětovně použitelná nebo využitelná nejméně v rozsahu 95 % hmotnostních.
Jsou zavedena opatření pro nakládání s odpady jak ve fázi používání (údržby), tak na konci životnosti vozového parku, a to i prostřednictvím opětovného použití a recyklace baterií a elektroniky (zejména kritických surovin v nich obsažených), v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Vozidla splňují požadavky posledního použitelného stupně schvalování typu z hlediska emisí lehkých užitkových vozidel Euro 6 stanovené v souladu s nařízením (ES) č. 715/2007.
Vozidla splňují mezní hodnoty emisí pro čistá lehká vozidla stanovené v tabulce 2 přílohy směrnice 2009/33/ES.
U silničních vozidel kategorií M a N splňují pneumatiky požadavky na vnější hluk odvalování v nejvyšší zastoupené třídě a koeficient valivého odporu (ovlivňující energetickou účinnost vozidla) ve dvou nejvyšších zastoupených třídách podle nařízení (EU) 2020/740, což lze ověřit v Evropské databázi výrobků s energetickým označením (EPREL).
Vozidla jsou v souladu s nařízením (EU) č. 540/2014.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
6.6.Silniční nákladní doprava
Popis činnosti
Zakoupení, financování, leasing, pronájem a provozování vozidel kategorie N1, N2 nebo N3 spadajících do oblasti působnosti normy EURO VI, kroku E nebo jeho nástupce, pro účely služeb silniční nákladní dopravy.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy H49.4.1, H53.10, H53.20 a N77.12 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
1. Vozidla nejsou určena k přepravě fosilních paliv.
2. U vozidel kategorií N2 a N3 spadajících do oblasti působnosti nařízení (EU) 2019/1242 dosahují specifické přímé emise CO2 nejvýše referenčních emisí CO2 pro všechna vozidla v dané podskupině, jak stanoví článek 3 uvedeného nařízení.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Vozidla kategorií N1, N2 a N3 jsou zároveň:
a)opětovně použitelná nebo recyklovatelná nejméně v rozsahu 85 % hmotnostních a
b)opětovně použitelná nebo využitelná nejméně v rozsahu 95 % hmotnostních.
Jsou zavedena opatření pro nakládání s odpady jak ve fázi používání (údržby), tak na konci životnosti vozového parku, a to i prostřednictvím opětovného použití a recyklace baterií a elektroniky (zejména kritických surovin v nich obsažených), v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
U silničních vozidel kategorií M a N splňují pneumatiky požadavky na vnější hluk odvalování v nejvyšší zastoupené třídě a koeficient valivého odporu (ovlivňující energetickou účinnost vozidla) ve dvou nejvyšších zastoupených třídách podle nařízení (EU) 2020/740, což lze ověřit v Evropské databázi výrobků s energetickým označením (EPREL).
Vozidla splňují požadavky posledního použitelného stupně schvalování typu z hlediska emisí z těžkých nákladních vozidel Euro VI stanovené v souladu s nařízením (ES) č. 595/2009.
Vozidla jsou v souladu s nařízením (EU) č. 540/2014.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
6.7.Vnitrozemská vodní osobní doprava
Popis činnosti
Zakoupení, financování, leasing, pronájem a provozování osobních lodí ve vnitrozemských vodách, přičemž se jedná o plavidla, která nejsou vhodná pro námořní dopravu.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódem H50.30 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Jsou zavedena opatření pro nakládání s odpady jak ve fázi používání plavidla, tak na konci jeho životnosti, v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady, včetně kontroly a nakládání s nebezpečnými materiály na palubě v obchodech a zajištění jejich bezpečné recyklace.
U plavidel napájených bateriemi zahrnují tato opatření opětovné použití a recyklaci baterií a elektroniky, včetně kritických surovin v nich obsažených.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Motory plavidel splňují mezní hodnoty emisí stanovené v příloze II nařízení (EU) 2016/1628 (včetně plavidel, které tyto mezní hodnoty splňují bez typově schválených řešení, například prostřednictvím následného zpracování).
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
6.8.Vnitrozemská nákladní vodní doprava
Popis činnosti
Zakoupení, financování, leasing, pronájem a provozování nákladních lodí ve vnitrozemských vodách, přičemž se jedná o plavidla, která nejsou vhodná pro námořní dopravu.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódem H50.4 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Plavidla nejsou určena k přepravě fosilních paliv.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Jsou zavedena opatření pro nakládání s odpady jak ve fázi používání plavidla, tak na konci jeho životnosti, v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady, včetně kontroly a nakládání s nebezpečnými materiály na palubě v obchodech a zajištění jejich bezpečné recyklace.
U plavidel napájených bateriemi zahrnují tato opatření opětovné použití a recyklaci baterií a elektroniky, včetně kritických surovin v nich obsažených.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Plavidla splňují mezní hodnoty emisí stanovené v příloze II nařízení (EU) 2016/1628 (včetně plavidel, které tyto mezní hodnoty splňují bez typově schválených řešení, například prostřednictvím následného zpracování).
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
6.9.Modernizace vnitrozemské vodní osobní a nákladní dopravy
Popis činnosti
Dovybavení a modernizace plavidel pro přepravu nákladu nebo cestujících po vnitrozemských vodách s použitím plavidel, která nejsou vhodná pro námořní dopravu.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy H50.4, H50.30 a C33.15 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Plavidla nejsou určena k přepravě fosilních paliv.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Jsou zavedena opatření pro nakládání s odpady jak ve fázi používání plavidla, tak na konci jeho životnosti, v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady, včetně kontroly a nakládání s nebezpečnými materiály na palubě v obchodech a zajištění jejich bezpečné recyklace.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Plavidla splňují mezní hodnoty emisí stanovené v příloze II nařízení (EU) 2016/1628 (včetně plavidel, které tyto mezní hodnoty splňují bez typově schválených řešení, například prostřednictvím následného zpracování).
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
6.10.Námořní a pobřežní nákladní doprava, plavidla pro provoz v přístavu a pomocné činnosti
Popis činnosti
Zakoupení, financování, pronájem (s posádkou nebo bez posádky) a provozování plavidel určených a vybavených pro přepravu nákladu nebo pro kombinovanou přepravu nákladu a cestujících na moři nebo v pobřežních vodách, pravidelnou i nepravidelnou. Zakoupení, financování, pronájem a provozování plavidel potřebných pro provoz v přístavu a pomocné činnosti, jako jsou remorkéry, kotvicí plavidla, lodivodská plavidla, záchranná plavidla a ledoborce.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy H50.2, H52.22 a N77.34 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Plavidla nejsou určena k přepravě fosilních paliv.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Jsou zavedena opatření pro nakládání s odpady jak ve fázi používání, tak na konci životnosti plavidla v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady.
U plavidel napájených bateriemi zahrnují tato opatření opětovné použití a recyklaci baterií a elektroniky, včetně kritických surovin v nich obsažených.
U stávajících lodí o hrubé prostornosti nad 500 tun a nově postavených lodí, které je nahrazují, je činnost v souladu s požadavky nařízení (EU) č. 1257/2013 týkajícími se soupisu nebezpečných materiálů na palubě. Vraky lodí jsou recyklovány v zařízeních uvedených na evropském seznamu zařízení na recyklaci lodí podle rozhodnutí Komise 2016/2323.
Činnost je v souladu se směrnicí (EU) 2019/883, pokud jde o ochranu mořského prostředí před nepříznivými účinky vypouštění odpadu z lodí.
Loď je provozována v souladu s přílohou V úmluvy IMO MARPOL, zejména s cílem produkovat omezené množství odpadu a omezit jeho legální vypouštění pomocí udržitelného nakládání s odpady, které je šetrné k životnímu prostředí.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Pokud jde o snižování emisí oxidů síry a částic, jsou plavidla v souladu se směrnicí (EU) 2016/802 a s přílohou VI pravidlem 14 úmluvy IMO MARPOL. Obsah síry v palivu nepřesahuje 0,5 % hmotnosti (globální mezní hodnota obsahu síry) a 0,1 % hmotnosti v oblasti kontroly emisí stanovené IMO v Severním a Baltském moři.
Pokud jde o emise oxidů dusíku (NOx), plavidla splňují pravidlo 13 přílohy VI úmluvy MARPOL přijaté Mezinárodní námořní organizací Pro lodě postavené po roce 2011 platí požadavek na NOx stupně II. Pouze při provozu v oblastech kontroly emisí NOx stanovených podle pravidel IMO splňují lodě postavené po 1. lednu 2016 přísnější požadavky na motory (stupeň III) snižující emise NOx.
Vypouštění černé a šedé vody je v souladu s přílohou IV úmluvy MARPOL přijaté Mezinárodní námořní organizací.
Jsou zavedena opatření k minimalizaci toxicity protihnilobných nátěrů a biocidů, jak je stanoveno v nařízení (EU) č. 528/2012, kterým se v právu Unie provádí Mezinárodní úmluva o kontrole škodlivých protihnilobných přípravků na plavidlech přijatá dne 5. října 2001.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Předchází se vypouštění balastní vody obsahující nepůvodní druhy v souladu s Mezinárodní úmluvou o kontrole balastní vody a sedimentů z lodí a nakládání s nimi.
Jsou zavedena opatření, která brání zavlečení nepůvodních druhů biologickým zanášením trupů a okrajových oblastí lodí s přihlédnutím k pokynům IMO týkajícím se biofoulingu.
Hluk a vibrace se omezují používáním lodních šroubů, konstrukce trupu nebo strojního zařízení plavidla snižujícími hluk v souladu s pokyny uvedenými v pokynech IMO pro omezení hluku pod mořskou hladinou.
V Unii činnost nebrání dosažení dobrého stavu prostředí, jak stanoví směrnice 2008/56/ES, což vyžaduje v příslušných případech přijetí vhodných opatření pro prevenci nebo zmírnění dopadů, pokud jde o deskriptory 1 (biologická rozmanitost), 2 (nepůvodní druhy), 6 (celistvost mořského dna), 8 (znečišťující látky), 10 (odpadky v moři) a 11 (hluk/energie) uvedené směrnice, a jak stanoví rozhodnutí Komise (EU) 2017/848, pokud jde o příslušná kritéria a metodické standardy pro tyto deskriptory.
|
6.11.Námořní a pobřežní osobní doprava
Popis činnosti
Zakoupení, financování, pronájem (s posádkou nebo bez posádky) a provozování plavidel určených a vybavených pro provoz osobní dopravy na moři nebo v pobřežních vodách, pravidelné i nepravidelné. Hospodářské činnosti spadající do této kategorie zahrnují provoz trajektů, vodní taxislužby, výletních nebo vyhlídkových lodí.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy H50.10, N77.21 a N77.34 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Jsou zavedena opatření pro nakládání s odpady jak ve fázi používání, tak na konci životnosti plavidla v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady.
U plavidel napájených bateriemi zahrnují tato opatření opětovné použití a recyklaci baterií a elektroniky, včetně kritických surovin v nich obsažených.
U stávajících lodí o hrubé prostornosti nad 500 tun a nově postavených lodí, které je nahrazují, je činnost v souladu s požadavkem nařízení (EU) č. 1257/2013 týkajícím se soupisu nebezpečných materiálů. Vraky lodí jsou recyklovány v zařízeních uvedených na evropském seznamu zařízení na recyklaci lodí podle rozhodnutí Komise 2016/2323.
Tato činnost je v souladu se směrnicí (EU) 2019/883, pokud jde o ochranu mořského prostředí před nepříznivými účinky vypouštění odpadu z lodí.
Loď je provozována v souladu s přílohou V úmluvy IMO MARPOL, zejména s cílem produkovat omezené množství odpadu a omezit jeho legální vypouštění pomocí udržitelného nakládání s odpady, které je šetrné k životnímu prostředí.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Pokud jde o snižování emisí oxidů síry a částic, plavidla splňují požadavky směrnice (EU) 2016/802 a pravidla 14 přílohy VI úmluvy MARPOL přijaté Mezinárodní námořní organizací. Obsah síry v palivu nepřesahuje 0,5 % hmotnosti (globální mezní hodnota obsahu síry) a 0,1 % hmotnosti v oblasti kontroly emisí stanovené IMO v Severním a Baltském moři.
Pokud jde o emise oxidů dusíku (NOx), plavidla splňují pravidlo 13 přílohy VI úmluvy MARPOL přijaté Mezinárodní námořní organizací. Pro lodě postavené po roce 2011 platí požadavek na NOx stupně II. Pouze při provozu v oblastech kontroly emisí NOx stanovených podle pravidel IMO splňují lodě postavené po 1. lednu 2016 přísnější požadavky na motory (stupeň III) snižující emise NOx.
Vypouštění černé a šedé vody je v souladu s přílohou IV úmluvy MARPOL přijaté Mezinárodní námořní organizací.
Jsou zavedena opatření k minimalizaci toxicity protihnilobných nátěrů a biocidů, jak je stanoveno v nařízení (EU) č. 528/2012, kterým se v právu Unie provádí Mezinárodní úmluva o kontrole škodlivých protihnilobných přípravků na plavidlech přijatá dne 5. října 2001.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Předchází se vypouštění balastní vody obsahující nepůvodní druhy v souladu s Mezinárodní úmluvou o kontrole balastní vody a sedimentů z lodí a nakládání s nimi.
Jsou zavedena opatření, která brání zavlečení nepůvodních druhů biologickým zanášením trupů a okrajových oblastí lodí s přihlédnutím k pokynům IMO týkajícím se biofoulingu.
Hluk a vibrace se omezují používáním lodních šroubů, konstrukce trupu nebo strojního zařízení plavidla snižujícími hluk v souladu s pokyny uvedenými v pokynech IMO pro omezení hluku pod mořskou hladinou.
V Unii činnost nebrání dosažení dobrého stavu prostředí, jak stanoví směrnice 2008/56/ES, což vyžaduje v příslušných případech přijetí vhodných opatření pro prevenci nebo zmírnění dopadů, pokud jde o deskriptory 1 (biologická rozmanitost), 2 (nepůvodní druhy), 6 (celistvost mořského dna), 8 (znečišťující látky), 10 (odpadky v moři) a 11 (hluk/energie) uvedené směrnice, a jak stanoví rozhodnutí Komise (EU) 2017/848, pokud jde o příslušná kritéria a metodické standardy pro tyto deskriptory.
|
6.12.Dovybavení námořní a pobřežní nákladní a osobní dopravy
Popis činnosti
Dovybavení a modernizace plavidel určených a vybavených pro přepravu nákladu nebo cestujících po moři nebo v pobřežních vodách a plavidel potřebných pro provoz v přístavu a pomocné činnosti, jako jsou remorkéry, kotvicí plavidla, lodivodská plavidla, záchranná plavidla a ledoborce.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódy NACE H50.10, H50.2, H52.22, C33.15, N77.21 a N.77.34 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos ke zmírňování změny klimatu
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
2) Přizpůsobování se změně klimatu
|
Plavidla nejsou určena k přepravě fosilních paliv.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Jsou zavedena opatření pro nakládání s odpady jak ve fázi používání, tak na konci životnosti plavidla v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady.
U plavidel napájených bateriemi zahrnují tato opatření opětovné použití a recyklaci baterií a elektroniky, včetně kritických surovin v nich obsažených.
U stávajících lodí o hrubé prostornosti nad 500 tun a nově postavených lodí, které je nahrazují, je činnost v souladu s požadavky nařízení (EU) č. 1257/2013 týkajícími se soupisu nebezpečných materiálů. Vraky lodí jsou recyklovány v zařízeních uvedených na evropském seznamu zařízení na recyklaci lodí podle rozhodnutí Komise 2016/2323.
Činnost je v souladu se směrnicí (EU) 2019/883, pokud jde o ochranu mořského prostředí před nepříznivými účinky vypouštění odpadu z lodí.
Loď je provozována v souladu s přílohou V úmluvy IMO MARPOL, zejména s cílem produkovat omezené množství odpadu a omezit jeho legální vypouštění pomocí udržitelného nakládání s odpady, které je šetrné k životnímu prostředí.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Pokud jde o snižování emisí oxidů síry a pevných částic, jsou plavidla v souladu se směrnicí (EU) 2016/802 a s přílohou VI pravidlem 14 úmluvy IMO MARPOL. Obsah síry v palivu nepřesahuje 0,5 % hmotnosti (globální mezní hodnota obsahu síry) a 0,1 % hmotnosti v oblasti kontroly emisí stanovené IMO v Severním a Baltském moři.
Pokud jde o emise oxidů dusíku (NOx), plavidla splňují pravidlo 13 přílohy VI úmluvy MARPOL přijaté Mezinárodní námořní organizací. Pro lodě postavené po roce 2011 platí požadavek na NOx stupně II. Pouze při provozu v oblastech kontroly emisí NOx stanovených podle pravidel IMO splňují lodě postavené po 1. lednu 2016 přísnější požadavky na motory (stupeň III) snižující emise NOx.
Vypouštění černé a šedé vody je v souladu s přílohou IV úmluvy IMO MARPOL.
Jsou zavedena opatření k minimalizaci toxicity nátěrů proti obrůstání a biocidů stanovená v nařízení (EU) č. 528/2012, kterým se v právu Unie provádí Mezinárodní úmluva o omezení používání škodlivých nátěrových systémů proti obrůstání lodí přijatá dne 5. října 2001.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Předchází se vypouštění balastní vody obsahující nepůvodní druhy v souladu s Mezinárodní úmluvou o kontrole balastní vody a sedimentů z lodí a nakládání s nimi.
Jsou zavedena opatření, která brání zavlečení nepůvodních druhů biologickým zanášením trupů a okrajových oblastí lodí s přihlédnutím k pokynům IMO týkajícím se biofoulingu.
Hluk a vibrace se omezují používáním lodních šroubů, konstrukce trupu nebo strojního zařízení plavidla snižujícími hluk v souladu s pokyny uvedenými v pokynech IMO pro omezení hluku pod mořskou hladinou.
V Unii činnost nebrání dosažení dobrého stavu prostředí, jak stanoví směrnice 2008/56/ES, což vyžaduje v příslušných případech přijetí vhodných opatření pro prevenci nebo zmírnění dopadů, pokud jde o deskriptory 1 (biologická rozmanitost), 2 (nepůvodní druhy), 6 (celistvost mořského dna), 8 (znečišťující látky), 10 (odpadky v moři) a 11 (hluk/energie) uvedené směrnice, a jak stanoví rozhodnutí Komise (EU) 2017/848, pokud jde o příslušná kritéria a metodické standardy pro tyto deskriptory.
|
6.13.Infrastruktura pro osobní mobilitu, cyklistická logistika
Popis činnosti
Výstavba, modernizace, údržba a provoz infrastruktury pro osobní mobilitu, včetně výstavby silnic, dálničních mostů a tunelů a další infrastruktury určené pro chodce a jízdní kola s elektrickým pomocným pohonem nebo bez něj.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy F42.11, F42.12, F42.13, F43.21, F711 a F71.20 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nejméně 70 % (hmotnostních) stavebního a demoličního odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný (s výjimkou v přírodě se vyskytujících materiálů uvedených v kategorii 17 05 04 v Evropském seznamu odpadů stanoveném rozhodnutím 2000/532/ES) vzniklého na staveništi je připraveno k opětovnému použití, recyklaci a k jiným druhům materiálového využití, včetně zásypů, při nichž jsou jiné materiály nahrazeny odpadem, v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady a protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem. Provozovatelé omezují produkci odpadu v procesech souvisejících s výstavbou a demolicemi v souladu s protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem s přihlédnutím k nejlepším dostupným technikám a pomocí selektivní demolice, aby bylo možné odstranit nebezpečné látky a bezpečně s nimi nakládat, a usnadňují opětovné použití a kvalitní recyklaci selektivním odstraněním materiálů s využitím dostupných třídicích systémů pro stavební a demoliční odpad.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Přijímají se opatření ke snížení hluku, prachu a emisí znečišťujících látek při stavebních nebo údržbářských pracích.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
6.14.Infrastruktura pro železniční dopravu
Popis činnosti
Výstavba, modernizace, provoz a údržba železnic a podzemních drah a rovněž mostů a tunelů, nádraží, terminálů, zařízení železničních služeb, bezpečnostních systémů a systémů řízení dopravy, včetně poskytování architektonických služeb, inženýrských služeb, projektových služeb, služeb stavebního dozoru a geodetických, kartografických a podobných služeb, jakož i provádění fyzikálních, chemických a jiných analytických zkoušek všech druhů materiálů a výrobků.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy F42.12, F42.13, M71.12, M71.20, F43.21 a H52.21 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Infrastruktura není určena k přepravě nebo skladování fosilních paliv.
V případě nové infrastruktury nebo větší renovace byla posouzena odolnost infrastruktury vůči změně klimatu, a to v souladu s vhodným postupem pro posouzení odolnosti vůči změně klimatu, který zahrnuje stanovení uhlíkové stopy a jasné určení stínových nákladů na uhlík. Uvedené stanovení uhlíkové stopy se vztahuje na emise kategorií 1–3 a prokazuje, že infrastruktura nevede k dalším relativním emisím skleníkových plynů vypočteným na základě konzervativních předpokladů, hodnot a postupů.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nejméně 70 % (hmotnostních) stavebního a demoličního odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný (s výjimkou v přírodě se vyskytujících materiálů uvedených v kategorii 17 05 04 v Evropském seznamu odpadů stanoveném rozhodnutím 2000/532/ES) vzniklého na staveništi je připraveno k opětovnému použití, recyklaci a k jiným druhům materiálového využití, včetně zásypů, při nichž jsou jiné materiály nahrazeny odpadem, v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady a protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem. Provozovatelé omezují produkci odpadu v procesech souvisejících s výstavbou a demolicemi v souladu s protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem s přihlédnutím k nejlepším dostupným technikám a pomocí selektivní demolice, aby bylo možné odstranit nebezpečné látky a bezpečně s nimi nakládat, a usnadňují opětovné použití a kvalitní recyklaci selektivním odstraněním materiálů s využitím dostupných třídicích systémů pro stavební a demoliční odpad.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Je-li to vhodné, s ohledem na citlivost postižené oblasti, zejména pokud jde o velikost zasažené skupiny obyvatel, jsou hluk a vibrace způsobené používáním infrastruktury zmírněny umístěním otevřených příkopů, stěn nebo jiných opatření a jsou v souladu se směrnicí 2002/49/ES.
Přijímají se opatření ke snížení hluku, prachu a emisí znečišťujících látek při stavebních nebo údržbářských pracích.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
6.15.Infrastruktura umožňující silniční a veřejnou dopravu
Popis činnosti
Výstavba, modernizace, údržba a provoz dálnic, ulic, silnic, jiných cest pro vozidla a chodce, povrchové práce na ulicích, silnicích, dálnicích, mostech nebo tunelech a výstavba letištních drah, včetně poskytování architektonických služeb, inženýrských služeb, projektových služeb, služeb stavebního dozoru a geodetických, kartografických a podobných služeb, jakož i provádění fyzikálních, chemických a jiných analytických zkoušek všech druhů materiálů a výrobků, s výjimkou instalace pouličního osvětlení a elektrické signalizace.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být zařazeny pod několik kódů NACE, zejména pod kódy F42.11, F42.13, F71.1 a F71.20 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Infrastruktura není určena k přepravě nebo skladování fosilních paliv.
V případě nové infrastruktury nebo větší renovace byla posouzena odolnost infrastruktury vůči změně klimatu, a to v souladu s vhodným postupem pro posouzení odolnosti vůči změně klimatu, který zahrnuje stanovení uhlíkové stopy a jasné určení stínových nákladů na uhlík. Uvedené stanovení uhlíkové stopy se vztahuje na emise kategorií 1–3 a prokazuje, že infrastruktura nevede k dalším relativním emisím skleníkových plynů vypočteným na základě konzervativních předpokladů, hodnot a postupů.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nejméně 70 % (hmotnostních) stavebního a demoličního odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný (s výjimkou v přírodě se vyskytujících materiálů uvedených v kategorii 17 05 04 v Evropském seznamu odpadů stanoveném rozhodnutím 2000/532/ES) vzniklého na staveništi je připraveno k opětovnému použití, recyklaci a k jiným druhům materiálového využití, včetně zásypů, při nichž jsou jiné materiály nahrazeny odpadem, v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady a protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem. Provozovatelé omezují produkci odpadu v procesech souvisejících s výstavbou a demolicemi v souladu s protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem s přihlédnutím k nejlepším dostupným technikám a pomocí selektivní demolice, aby bylo možné odstranit nebezpečné látky a bezpečně s nimi nakládat, a usnadňují opětovné použití a kvalitní recyklaci selektivním odstraněním materiálů s využitím dostupných třídicích systémů pro stavební a demoliční odpad.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
V příslušných případech jsou hluk a vibrace způsobené používáním infrastruktury zmírněny umístěním otevřených příkopů, stěn nebo jiných opatření a jsou v souladu se směrnicí 2002/49/ES.
Přijímají se opatření ke snížení hluku, prachu a emisí znečišťujících látek při stavebních nebo údržbářských pracích.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
Zachování vegetace na vhodných úsecích silniční dopravní infrastruktury zamezuje šíření invazních druhů.
Byla přijata zmírňující opatření, aby se zabránilo kolizím s volně žijícími zvířaty.
|
6.16.Infrastruktura pro vodní dopravu
Popis činnosti
Výstavba, modernizace a provozování vodních cest, přístavů a říčních děl, rekreačních přístavů, plavebních komor, přehrad, hrází a podobně, včetně poskytování architektonických služeb, inženýrských služeb, projektových služeb, služeb stavebního dozoru a geodetických, kartografických a podobných služeb, jakož i provádění fyzikálních, chemických a jiných analytických zkoušek všech druhů materiálů a výrobků, s výjimkou činností spojených s projektovým řízením týkajícím se stavebních inženýrských prací.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie nezahrnují bagrování vodních cest.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy F42.91, F71.1 nebo F71.20 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Infrastruktura není určena k přepravě nebo skladování fosilních paliv.
V případě nové infrastruktury nebo větší renovace byla posouzena odolnost infrastruktury vůči změně klimatu, a to v souladu s vhodným postupem pro posouzení odolnosti vůči změně klimatu, který zahrnuje stanovení uhlíkové stopy a jasné určení stínových nákladů na uhlík. Uvedené stanovení uhlíkové stopy se vztahuje na emise kategorií 1–3 a prokazuje, že infrastruktura nevede k dalším relativním emisím skleníkových plynů vypočteným na základě konzervativních předpokladů, hodnot a postupů.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost je v souladu s ustanoveními směrnice 2000/60/ES, a zejména se všemi požadavky stanovenými v článku 4 směrnice. V souladu s článkem 4 směrnice 2000/60/ES, a zejména s odstavcem 7 uvedeného článku, je před výstavbou provedeno posouzení dopadů projektu s cílem posoudit všechny jeho potenciální dopady na stav vodních útvarů v rámci téhož povodí a na chráněná stanoviště a druhy přímo závislé na vodě, zejména s ohledem na migrační koridory, volně tekoucí řeky nebo ekosystémy blízké nenarušeným podmínkám.
Posouzení vychází z aktuálních, komplexních a přesných údajů, včetně údajů z monitorování prvků biologické kvality, které jsou zvláště citlivé na hydromorfologické změny, a očekávaného stavu vodního útvaru v důsledku nových činností ve srovnání se stavem současným.
Posuzují se zejména kumulované dopady tohoto nového projektu s další existující nebo plánovanou infrastrukturou v rámci povodí.
Na základě tohoto posouzení dopadů je zjištěno, že elektrárna je svou konstrukcí a umístěním a z hlediska zmírňujících opatření koncipována tak, aby splňovala jeden z těchto požadavků:
a)projekt nepůsobí žádné zhoršení dobrého stavu či potenciálu konkrétního vodního útvaru, jehož se týká, ani neohrožuje jejich dosažení;
b)existuje-li riziko, že projekt zhorší dobrý stav/potenciál konkrétního vodního útvaru, jehož se týká, nebo ohrozí jejich dosažení, není toto zhoršení významné a je odůvodněno podrobným posouzením nákladů a přínosů, které prokazuje obě tyto skutečnosti:
i)naléhavé důvody převažujícího veřejného zájmu nebo skutečnost, že očekávané přínosy plánovaného projektu plavební infrastruktury z hlediska zmírňování změny klimatu/přizpůsobování se změně klimatu převažují nad náklady plynoucími ze zhoršení stavu vodního útvaru, které vzniknou pro životní prostředí a společnost;
ii)skutečnost, že převažující veřejný zájem nebo očekávané přínosy dané aktivity nemohou být z důvodů technické proveditelnosti nebo nepřiměřených nákladů dosaženy alternativními prostředky, které by vedly k lepšímu environmentálnímu výsledku (např. přírodě blízkým řešením, alternativním umístěním, renovací/rekonstrukcí stávajících infrastruktur nebo využitím technologií, které nenarušují kontinuitu řek).
Jsou provedena všechna technicky proveditelná a ekologicky relevantní zmírňující opatření ke snížení negativních dopadů na vodní útvary, jakož i na chráněná stanoviště a druhy přímo závislé na vodě.
V příslušných případech a v závislosti na ekosystémech přirozeně se vyskytujících v dotčených vodních útvarech zmírňující opatření zahrnují:
a)opatření k zajištění podmínek co nejbližších nerušené kontinuitě (včetně opatření k zajištění podélné a boční kontinuity, minimálního ekologického průtoku a průtoku sedimentů);
b)opatření na ochranu nebo zlepšení morfologických podmínek a stanovišť vodních druhů;
c)opatření k omezení nepříznivých dopadů eutrofizace.
Účinnost těchto opatření je sledována podle oprávnění nebo povolení, které stanoví podmínky zaměřené na dosažení dobrého stavu nebo potenciálu dotčeného vodního útvaru.
Projekt trvale neohrožuje dosažení dobrého stavu / potenciálu žádného z vodních útvarů ve stejné oblasti povodí.
Vedle zmírňujících opatření uvedených výše se v příslušných případech provádějí kompenzační opatření, která zajišťují, aby projekt nevedl k celkovému zhoršení stavu vodních útvarů ve stejné oblasti povodí. Toho se dosáhne obnovením (podélné nebo boční) kontinuity ve stejné oblasti povodí v rozsahu, který kompenzuje narušení kontinuity, jež může plánovaný projekt plavební infrastruktury způsobit. Kompenzace začne před realizací daného projektu.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nejméně 70 % (hmotnostních) stavebního a demoličního odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný (s výjimkou v přírodě se vyskytujících materiálů uvedených v kategorii 17 05 04 v Evropském seznamu odpadů stanoveném rozhodnutím 2000/532/ES) vzniklého na staveništi je připraveno k opětovnému použití, recyklaci a k jiným druhům materiálového využití, včetně zásypů, při nichž jsou jiné materiály nahrazeny odpadem, v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady a protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem. Provozovatelé omezují produkci odpadu v procesech souvisejících s výstavbou a demolicemi v souladu s protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem s přihlédnutím k nejlepším dostupným technikám a pomocí selektivní demolice, aby bylo možné odstranit nebezpečné látky a bezpečně s nimi nakládat, a usnadňují opětovné použití a kvalitní recyklaci selektivním odstraněním materiálů s využitím dostupných třídicích systémů pro stavební a demoliční odpad.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Přijímají se opatření ke snížení hluku, vibrací, prachu a emisí znečišťujících látek při stavebních údržbářských pracích.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
6.17.Letištní infrastruktura
Popis činnosti
Výstavba, modernizace a provoz infrastruktury, která je nutná pro provoz letadel s nulovými výfukovými emisemi CO2 nebo pro vlastní provoz letiště, jakož i pro poskytování elektrické energie z pevného pozemního zdroje a klimatizovaného vzduchu pro letadla stojící na zemi.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být zařazeny pod několik kódů NACE, zejména pod kódy F41.20 a F42.99 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Infrastruktura není určena k přepravě nebo skladování fosilních paliv.
V případě nové infrastruktury nebo větší renovace byla posouzena odolnost infrastruktury vůči změně klimatu, a to v souladu s vhodným postupem pro posouzení odolnosti vůči změně klimatu, který zahrnuje stanovení uhlíkové stopy a jasné určení stínových nákladů na uhlík. Uvedené stanovení uhlíkové stopy se vztahuje na emise kategorií 1–3 a prokazuje, že infrastruktura nevede k dalším relativním emisím skleníkových plynů vypočteným na základě konzervativních předpokladů, hodnot a postupů.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nejméně 70 % (hmotnostních) stavebního a demoličního odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný (s výjimkou v přírodě se vyskytujících materiálů uvedených v kategorii 17 05 04 v Evropském seznamu odpadů stanoveném rozhodnutím 2000/532/ES) vzniklého na staveništi je připraveno k opětovnému použití, recyklaci a k jiným druhům materiálového využití, včetně zásypů, při nichž jsou jiné materiály nahrazeny odpadem, v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady a protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem. Provozovatelé omezují produkci odpadu v procesech souvisejících s výstavbou a demolicemi v souladu s protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem s přihlédnutím k nejlepším dostupným technikám a pomocí selektivní demolice, aby bylo možné odstranit nebezpečné látky a bezpečně s nimi nakládat, a usnadňují opětovné použití a kvalitní recyklaci selektivním odstraněním materiálů s využitím dostupných třídicích systémů pro stavební a demoliční odpad.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Přijímají se opatření ke snížení hluku, vibrací, prachu a emisí znečišťujících látek při stavebních údržbářských pracích.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
|
7.Stavebnictví a nemovitosti
7.1.Výstavba nových budov
Popis činnosti
Developerská činnost týkající se bytových a nebytových budov, která spočívá ve sdružování finančních, technických a fyzických prostředků k realizaci stavebních projektů pro pozdější prodej, jakož i výstavba kompletních bytových nebo nebytových budov, a to na vlastní účet za účelem prodeje nebo na základě honoráře nebo smlouvy.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy F41.1 a F41.2, včetně činností kódu F43 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Budova není určena k těžbě, skladování, přepravě nebo výrobě fosilních paliv.
Potřeba primární energie (PED) definující energetickou náročnost budovy na základě její konstrukce, kterou u požadavků na budovy s téměř nulovou spotřebou energie stanoví vnitrostátní předpisy provádějící směrnici 2010/31/EU. Energetická náročnost je potvrzena průkazem energetické náročnosti skutečného stavu budovy.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Jsou-li instalována tato zařízení k využívání vody, kromě instalace v jednotkách bytových budov, je pro ně uvedená spotřeba vody doložena technickými listy výrobku, stavební certifikací nebo stávajícím štítkem výrobku v Unii v souladu s technickými specifikacemi stanovenými v dodatku E přílohy I tohoto nařízení:
a)umyvadlové baterie a kuchyňské baterie mají maximální průtok vody 6 litrů/min;
b)sprchy mají maximální průtok vody 8 litrů/min;
c)WC, zahrnující soupravy, mísy a splachovací nádrže, mají úplný objem splachovací vody maximálně 6 litrů a maximální průměrný objem splachovací vody 3,5 litru;
d)pisoáry spotřebují maximálně 2 litry/mísu/hodinu. Splachovací pisoáry mají maximální úplný objem splachovací vody 1 litr.
Aby se zabránilo negativním vlivům staveniště, splňuje činnost kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nejméně 70 % (hmotnostních) stavebního a demoličního odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný (s výjimkou v přírodě se vyskytujících materiálů uvedených v kategorii 17 05 04 v Evropském seznamu odpadů stanoveném rozhodnutím 2000/532/ES) vzniklého na staveništi je připraveno k opětovnému použití, recyklaci a k jiným druhům materiálového využití, včetně zásypů, při nichž jsou jiné materiály nahrazeny odpadem, v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady a protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem. Provozovatelé omezují produkci odpadu v procesech souvisejících s výstavbou a demolicemi v souladu s protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem a s přihlédnutím k nejlepším dostupným technikám a pomocí selektivní demolice, aby bylo možné odstranit nebezpečné látky a bezpečně s nimi nakládat a usnadnit opětovné použití a kvalitní recyklaci selektivním odstraněním materiálů s využitím dostupných třídicích systémů pro stavební a demoliční odpad.
Projekty budov a stavební metody podporují oběhové hospodářství a s odkazem na normu ISO 20887 nebo jiné normy pro posuzování demontovatelnosti nebo přizpůsobivosti budov zejména prokazují, že jsou navrženy tak, aby byly efektivnější, adaptabilnější, flexibilnější a demontovatelnější, s cílem umožnit opětovné použití a recyklaci.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Stavební prvky a materiály použité při stavbě splňují kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Ze stavebních prvků a materiálů použitých při stavbě, které mohou přijít do styku s uživateli, se při zkouškách v souladu s podmínkami uvedenými v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 uvolňuje méně než 0,06 mg formaldehydu na m³ materiálu nebo prvku a při zkouškách podle normy CEN/TS 16516 a ISO 16000-3 nebo jiných srovnatelných standardizovaných zkušebních podmínek a metod stanovení méně než 0,001 mg jiných karcinogenních těkavých organických sloučenin kategorie 1A a 1B na m³ materiálu nebo prvku.
Pokud je nová stavba umístěna na potenciálně kontaminovaném místě (brownfield), bylo na staveništi provedeno šetření na potenciální kontaminující látky, například podle normy ISO 18400.
Přijímají se opatření ke snížení hluku, prachu a emisí znečišťujících látek při stavebních nebo údržbářských pracích.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku D této přílohy.
Nová budova není postavena na:
a)orné půdě a zemědělské půdě se střední až vysokou úrovní úrodnosti a podzemní biologické rozmanitosti podle průzkumu EU LUCAS;
b)zelené louce s uznávanou vysokou hodnotou biologické rozmanitosti a půdě, která slouží jako stanoviště ohrožených druhů (flóry a fauny) uvedených na Evropském červeném seznamu nebo na Červeném seznamu ohrožených druhů IUCN;
c)půdě, která odpovídá definici lesa stanovené ve vnitrostátních právních předpisech nebo používané v národní inventuře skleníkových plynů, nebo pokud taková definice neexistuje, půdě, která je v souladu s definicí lesa podle FAO.
|
7.2.Renovace stávajících budov
Popis činnosti
Stavební práce a inženýrské stavby nebo jejich příprava.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy F41 a F43 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Budova není určena k těžbě, skladování, přepravě nebo výrobě fosilních paliv.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Jsou-li v rámci renovace instalována tato zařízení k využívání vody, kromě renovací v jednotkách bytových budov, je pro ně uvedená spotřeba vody doložena technickými listy výrobku, stavební certifikací nebo stávajícím štítkem výrobku v Unii v souladu s technickými specifikacemi stanovenými v dodatku E přílohy I tohoto nařízení:
a)umyvadlové baterie a kuchyňské baterie mají maximální průtok vody 6 litrů/min;
b)sprchy mají maximální průtok vody 8 litrů/min;
c)WC, zahrnující soupravy, mísy a splachovací nádrže, mají úplný objem splachovací vody maximálně 6 litrů a maximální průměrný objem splachovací vody 3,5 litru;
d)pisoáry spotřebují maximálně 2 litry/mísu/hodinu. Splachovací pisoáry mají maximální úplný objem splachovací vody 1 litr.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nejméně 70 % (hmotnostních) stavebního a demoličního odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný (s výjimkou v přírodě se vyskytujících materiálů uvedených v kategorii 17 05 04 v Evropském seznamu odpadů stanoveném rozhodnutím 2000/532/ES) vzniklého na staveništi je připraveno k opětovnému použití, recyklaci a k jiným druhům materiálového využití, včetně zásypů, při nichž jsou jiné materiály nahrazeny odpadem, v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady a protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem. Provozovatelé omezují produkci odpadu v procesech souvisejících s výstavbou a demolicemi v souladu s protokolem EU pro nakládání se stavebním a demoličním odpadem s přihlédnutím k nejlepším dostupným technikám a pomocí selektivní demolice, aby bylo možné odstranit nebezpečné látky a bezpečně s nimi nakládat, a usnadňují opětovné použití a kvalitní recyklaci selektivním odstraněním materiálů s využitím dostupných třídicích systémů pro stavební a demoliční odpad.
Projekty budov a stavební metody podporují oběhové hospodářství a s odkazem na normu ISO 20887 nebo jiné normy pro posuzování demontovatelnosti nebo přizpůsobivosti budov zejména prokazují, že jsou navrženy tak, aby byly efektivnější, adaptabilnější, flexibilnější a demontovatelnější, s cílem umožnit opětovné použití a recyklaci.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Stavební prvky a materiály použité při stavbě splňují kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
Ze stavebních prvků a materiálů použitých při renovaci budov, které mohou přijít do styku s uživateli, se při zkouškách v souladu s podmínkami uvedenými v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 uvolňuje méně než 0,06 mg formaldehydu na m³ materiálu nebo prvku a při zkouškách podle normy CEN/TS 16516 a ISO 16000-3:2011 nebo jiných srovnatelných standardizovaných zkušebních podmínek a metod stanovení méně než 0,001 mg jiných karcinogenních těkavých organických sloučenin kategorie 1A a 1B na m³ materiálu nebo prvku.
Přijímají se opatření ke snížení hluku, prachu a emisí znečišťujících látek při stavebních nebo údržbářských pracích.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
7.3.Instalace, údržba a opravy zařízení pro zvýšení energetické účinnosti
Popis činnosti
Jednotlivá renovační opatření spočívající v instalaci, údržbě nebo opravách zařízení pro zvýšení energetické účinnosti. Hospodářské činnosti spadající do této kategorie spočívají v jednom z těchto jednotlivých opatření za předpokladu, že splňují minimální požadavky stanovené pro jednotlivé součásti a systémy v příslušných vnitrostátních opatřeních provádějících směrnici 2010/31/EU a v příslušných případech jsou zařazena do dvou nejvyšších zastoupených tříd energetické účinnosti v souladu s nařízením (EU) 2017/1369 a akty v přenesené pravomoci přijatými podle uvedeného nařízení:
a)doplnění izolace ke stávajícím součástem pláště, jako jsou vnější zdi (včetně zelených zdí), střechy (včetně zelených střech), půdní vestavby, sklepy a přízemní podlaží (včetně opatření k zajištění vzduchotěsnosti, opatření ke snížení účinků tepelných mostů a lešení) a výrobky pro aplikaci izolace na plášť budovy (včetně mechanického upevnění a lepidla);
b)výměna stávajících oken za nová energeticky účinná okna;
c)výměna stávajících vnějších dveří za nové energeticky účinné dveře;
d)instalace a náhrada energeticky účinných zdrojů světla;
e)instalace, náhrada, údržba a opravy systémů vytápění, ventilace a klimatizace a ohřevu vody, včetně zařízení souvisejících se službami dálkového vytápění, s vysoce účinnými technologiemi;
f)instalace kuchyňského a sanitárního vodovodního příslušenství s nízkou spotřebou vody a energie, které splňuje technické specifikace stanovené v dodatku A přílohy I tohoto nařízení, a v případě sprchových řešení je maximální průtok vody ve směšovacích sprchách, sprchových vývodech a kohoutcích 6 l/min nebo méně a je doložený stávajícím štítkem na trhu Unie.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy F42, F43, M71, C16, C17, C22, C23, C25, C27, C28, S95.21, S95.22, C33.12 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
2) Zmírňování změny klimatu
|
Budova není určena k těžbě, skladování, přepravě nebo výrobě fosilních paliv.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Stavební prvky a materiály splňují kritéria stanovená v dodatku C této přílohy.
V případě doplnění tepelné izolace ke stávajícímu plášti budovy provede příslušný odborník vyškolený ve zjišťování výskytu azbestu stavební průzkum v souladu s vnitrostátními právními předpisy. Jakékoli odstraňování tepelné izolace, která obsahuje nebo pravděpodobně může obsahovat azbest, lámání nebo mechanické odvrtávání či odšroubování nebo odstraňování izolačních desek, obkladů a dalších materiálů obsahujících azbest je prováděno náležitě vyškolenými pracovníky, přičemž před provedením prací, během nich a po jejich ukončení je sledován zdravotní stav v souladu s vnitrostátními právními předpisy.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
7.4.Instalace, údržba a opravy dobíjecích stanic pro elektrická vozidla v budovách (a na parkovištích připojených k budovám)
Popis činnosti
Instalace, údržba a opravy dobíjecích stanic pro elektrická vozidla v budovách a na parkovištích připojených k budovám.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy F42, F43, M71, C16, C17, C22, C23, C25, C27 nebo C28 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
2) Zmírňování změny klimatu
|
Budova není určena k těžbě, skladování, přepravě nebo výrobě fosilních paliv.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
7.5.Instalace, údržba a opravy přístrojů a zařízení pro měření, regulaci a kontrolu energetické náročnosti budov
Popis činnosti
Instalace, údržba a opravy přístrojů a zařízení pro měření, regulaci a kontrolu energetické náročnosti budov spočívající v některém z těchto opatření:
a)instalace, údržba a opravy zónových termostatů, systémů inteligentních termostatů a čidel, včetně čidel pohybu a denního světla;
b)instalace, údržba a opravy systémů automatizace a kontroly budov, systémů hospodaření s energií v budovách, systémů řízení osvětlení a systémů hospodaření s energií;
c)instalace, údržba a opravy inteligentních měřičů plynu, tepla, chladu a elektřiny;
d)instalace, údržba a opravy fasádních a střešních prvků s funkcí stínění nebo regulace slunečního svitu, včetně prvků podporujících růst vegetace.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy F42, F43, M71 a C16, C17, C22, C23, C25, C27, C28 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
2) Zmírňování změny klimatu
|
Budova není určena k těžbě, skladování, přepravě nebo výrobě fosilních paliv.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
7.6.Instalace, údržba a opravy technologických zařízení pro obnovitelnou energii
Popis činnosti
Instalace, údržba a opravy technologií využívajících energie z obnovitelných zdrojů, prováděné na místě, které spočívají v některém z následujících individuálních opatření, jsou-li instalovány na místě jako technické systémy budov:
a)instalace, údržba a opravy solárních fotovoltaických systémů a pomocných technických zařízení;
b)instalace, údržba a opravy teplovodních solárních panelů a pomocných technických zařízení;
c)instalace, údržba, opravy a modernizace tepelných čerpadel, které přispívají k cílům pro obnovitelnou energii u vytápění a chlazení v souladu se směrnicí (EU) 2018/2001, a pomocných technických zařízení;
d)instalace, údržba a opravy větrných turbín a pomocných technických zařízení;
e)instalace, údržba a opravy transpirovaných solárních kolektorů a pomocných technických zařízení;
f)instalace, údržba a opravy jednotek pro ukládání tepelné nebo elektrické energie a pomocných technických zařízení;
g)instalace, údržba a opravy vysoce účinného mikrokogeneračního zařízení (na kombinovanou výrobu tepla a elektřiny);
h)instalace, údržba a opravy tepelných výměníků / rekuperačních systémů.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s několika kódy NACE, zejména s kódy F42, F43, M71, C16, C17, C22, C23, C25, C27 nebo C28 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
2) Zmírňování změny klimatu
|
Budova není určena k těžbě, skladování, přepravě nebo výrobě fosilních paliv.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
7.7.Pořizování a vlastnictví budov
Popis činnosti
Nákup nemovitostí a výkon vlastnických práv k těmto nemovitostem.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE L68 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Budova není určena k těžbě, skladování, přepravě nebo výrobě fosilních paliv.
U budov postavených před 31. prosincem 2020 má budova alespoň průkaz energetické náročnosti třídy C. Alternativně budova patří mezi nejlepších 30 % vnitrostátního nebo regionálního fondu budov, což je vyjádřeno provozní potřebou primární energie a podloženo přiměřenými důkazy, v nichž se přinejmenším porovnává výkonnost relevantního zařízení s výkonností vnitrostátního nebo regionálního fondu budov postavených před 31. prosincem 2020 a rozlišuje se přinejmenším mezi bytovými a nebytovými budovami.
U budov postavených po 31. prosinci 2020 nepřekračuje potřeba primární energie (PED), která určuje energetickou náročnost budovy na základě její konstrukce, prahovou hodnotu stanovenou pro požadavky na budovu s téměř nulovou spotřebou energie ve vnitrostátních předpisech, kterými se provádí směrnice 2010/31/EU. Energetická náročnost je potvrzena průkazem energetické náročnosti skutečného stavu budovy.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
8.Informační a komunikační činnosti
8.1.Činnosti související se zpracováním dat a hostingem
Popis činnosti
Uchovávání dat, manipulace s nimi, jejich správa, přesouvání, řízení, zobrazování, přepínání, výměna, přenos nebo příjem různých dat prostřednictvím datových center, včetně tzv. edge computingu.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE J63.1.1 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Činnost prokazuje, že bylo vynaloženo veškeré úsilí na zavedení všech relevantních postupů uvedených jako „očekávané postupy“ v nejnovější verzi Evropského kodexu energetické účinnosti v datových střediscích nebo v dokumentu CEN-CENELEC CLC TR50600-99-1 „Zařízení a infrastruktury datových center – část 99-1: Doporučené postupy pro hospodaření s energií“, a umožnila zavést všechny očekávané postupy, které podle nejnovější verze Evropského kodexu energetické účinnosti v datových střediscích získaly nejvyšší známku 5.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Použité zařízení splňuje požadavky stanovené ve směrnici 2009/125/ES pro servery a datová úložiště.
Použité zařízení neobsahuje látky podléhající omezení, které jsou uvedeny v příloze II směrnice 2011/65/EU, s výjimkou případů, kdy hodnoty hmotnostní koncentrace v homogenních materiálech nepřekračují maximální hodnoty uvedené v této příloze.
Je zaveden plán nakládání s odpady, který zajišťuje maximální recyklaci elektrických a elektronických zařízení na konci životnosti, mimo jiné prostřednictvím smluvních dohod s partnery zajišťujícími recyklaci, zahrnutí do finančních projekcí nebo oficiální projektové dokumentace.
Na konci své životnosti prochází zařízení přípravou k opětovnému použití, využití nebo recyklaci nebo náležitým zpracováním včetně odstranění všech kapalin a selektivním zpracováním v souladu s přílohou VII směrnice 2012/19/EU.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
8.2.Programování, poradenství a související činnosti
Popis činnosti
Poskytování odborných znalostí v oblasti informačních technologií: vývoj, úprava, testování a podpora softwaru; plánování a navrhování počítačových systémů, které zahrnují počítačové hardwarové, softwarové a komunikační technologie; správa a provoz počítačových systémů nebo zařízení pro zpracování dat na místě u zákazníka a ostatní odborné a technické činnosti související s počítači.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE J62 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
8.3.Tvorba programů a vysílání
Popis činnosti
Tvorba programů a vysílání zahrnuje vytváření obsahů nebo nabývání práv k jejich šíření a následné vysílání těchto obsahů, například rozhlasových, televizních a datových programů z oblasti zábavy, zpravodajství, diskusních pořadů apod. Patří sem také přenos dat, která jsou typicky součástí rozhlasového nebo televizního vysílání. Přenos lze provádět různými technologiemi: vzduchem, přes satelit, kabelovou sítí nebo prostřednictvím internetu. Tento oddíl zahrnuje také tvorbu programů, které jsou typicky určeny užšímu okruhu diváků (omezený formát, jako jsou zprávy, sport, vzdělávání a pořady pro mládež) a poskytovány na základě předplatného nebo poplatků třetí straně, která zajišťuje jejich následné vysílání pro veřejnost.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE J60 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Jestliže hospodářská činnost spadající do této kategorie splňuje kritérium významného přínosu uvedené v bodě 5, je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje zbývající technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
5. Aby mohla být činnost považována za podpůrnou činnost podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, musí hospodářský subjekt prostřednictvím posouzení současných a budoucích klimatických rizik, které zohledňuje nejistotu a vychází ze spolehlivých údajů, prokázat, že daná činnost poskytuje technologii, výrobek, službu, informace či postup nebo podporuje jejich využívání s jedním z těchto hlavních cílů:
a)zvýšit míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům spojeným s klimatem;
b)přispět k adaptačnímu úsilí jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
9.Odborné, vědecké a technické činnosti
9.1.Inženýrské činnosti a související technické poradenství zaměřené na přizpůsobení se změně klimatu
Popis činnosti
Inženýrské činnosti a související technické poradenství zaměřené na přizpůsobení se změně klimatu.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE M71.12 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/20061.
Hospodářská činnost spadající do této kategorie je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
Hospodářská činnost je převážně zaměřena na poskytování poradenství, které napomáhá jedné nebo více hospodářským činnostem, pro něž byla v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, ke splnění příslušných kritérií pro významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu při současném dodržení příslušných kritérií, podle nichž se posuzuje, zda nedošlo k významnému poškození jiných cílů v oblasti životního prostředí.
Hospodářská činnost splňuje jedno z těchto kritérií:
a)využívá nejmodernější metody modelování, které:
i)náležitě zohledňují rizika spojená se změnou klimatu;
ii)nespoléhají pouze na historické trendy;
iii)integrují scénáře budoucího vývoje;
b)vyvíjí klimatické modely a projekce, služby a posouzení dopadů, nejlepší dostupné vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu a vědeckými recenzovanými publikacemi.
Hospodářská činnost odstraňuje informační, finanční, technologické a kapacitní překážky bránící přizpůsobování se změně klimatu.
Potenciál snížit závažné dopady klimatických rizik je zmapován prostřednictvím důkladného posouzení klimatických rizik v cílové hospodářské činnosti.
Činnosti v oblasti architektonického designu zohledňují pokyny pro ochranu klimatu, modelování nebezpečí souvisejících s klimatem a umožňují přizpůsobení staveb a infrastruktury, včetně stavebních předpisů a integrovaných systémů řízení.
Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Činnost není prováděna za účelem těžby fosilních paliv nebo přepravy fosilních paliv.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Činnost splňuje kritéria stanovená v dodatku B této přílohy.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
9.2.Výzkum, vývoj a inovace blízké trhu
Popis činnosti
Výzkum, aplikovaný výzkum a experimentální vývoj řešení, procesů, technologií, obchodních modelů a dalších produktů určených k přizpůsobování se změně klimatu.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE M72, nebo v případě výzkumu, který je nedílnou součástí těch hospodářských činností, pro něž jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, s kódy NACE stanovenými v dalších oddílech této přílohy podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Hospodářská činnost spadající do této kategorie je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. Hospodářská činnost spočívá ve výzkumu, inovaci nebo vývoji řešení, technologií, produktů, procesů nebo obchodních modelů, včetně přírodě blízkých řešení a řešení inspirovaných přírodou, určených k tomu, aby umožnily splnění příslušných kritérií pro významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu u jedné nebo více hospodářských činností, pro něž jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, a zvýšily jejich odolnosti vůči změně klimatu, a to při dodržení příslušných kritérií, aby nedošlo k významnému poškození jiných environmentálních cílů.
2. Pokud zkoumaná, vyvíjená nebo inovovaná technologie, produkt nebo jiné řešení již umožňuje, aby jedna nebo více činností uvedených v této příloze splňovaly technická screeningová kritéria pro významný přínos, pak se výzkumná, vývojová nebo inovační činnost musí zaměřovat na dodání technologií, produktů nebo jiných řešení s novými významnými výhodami, jako je lepší výkonnost nebo nižší náklady.
3. Hospodářská činnost odstraňuje informační, finanční, technologické a kapacitní překážky bránící přizpůsobování se změně klimatu prostřednictvím nových nebo zdokonalených řešení, technologií, produktů, procesů nebo obchodních modelů, včetně přírodě blízkých řešení.
4. Hospodářská činnost má potenciál snížit materiální dopady klimatických rizik, zjištěných na základě důkladného posouzení klimatických rizik, na jinou hospodářskou činnost prostřednictvím vývoje, výzkumu nebo inovací řešení, technologií, produktů, procesů nebo obchodních modelů, jejichž potenciál ke snížení rizik byl prokázán alespoň v provozním prostředí v předobchodní fázi a lze jej dále doložit alespoň jedním z těchto prvků:
a)prvním použitím patentu souvisejícího s daným řešením, technologií, produktem, procesem nebo obchodním modelem, který není starší než 10 let;
b)jinými formami duševního vlastnictví spojenými s daným řešením, technologií, produktem, procesem nebo obchodním modelem, jako jsou obchodní tajemství, ochranné známky nebo autorská práva;
c)povolením uděleným příslušným orgánem pro provoz demonstračního zařízení, které souvisí s daným řešením, technologií, produktem, procesem nebo obchodním modelem po dobu trvání demonstračního projektu.
4. Při vývoji řešení, technologií, produktů, procesů nebo obchodních modelů v rámci dané hospodářské činnosti se vychází z nejmodernějších klimatických projekcí a posouzení dopadů, nejlepších dostupných vědeckých poznatků pro analýzu zranitelnosti a rizik a souvisejících metodik v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu a vědeckými recenzovanými publikacemi.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Činnost není prováděna za účelem těžby, přepravy nebo využívání fosilních paliv.
Předpokládané emise skleníkových plynů během životního cyklu dané technologie, produktu nebo řešení neohrožují cíle pro snížení emisí skleníkových plynů v rámci Pařížské dohody ani nebrání zavedení řešení určených ke zmírňování změny klimatu.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Jsou vyhodnocena a řešena veškerá potenciální rizika zkoumané technologie, produktu nebo jiného řešení ohrožující dobrý stav nebo dobrý ekologický potenciál vodních útvarů, včetně povrchových a podzemních vod, nebo dobrý stav prostředí mořských vod.
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Jsou vyhodnocena a řešena veškerá potenciální rizika zkoumané technologie, produktu nebo jiného řešení ohrožující cíle oběhového hospodářství, přičemž se zvažují druhy potenciálního významného poškození uvedené v čl. 17 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2020/852.
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Jsou vyhodnocena a řešena veškerá potenciální rizika zkoumané technologie, produktu nebo jiného řešení, jež by mohla vést k podstatnému zvýšení emisí znečišťujících látek do ovzduší, vody nebo půdy.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Jsou vyhodnocena a řešena veškerá potenciální rizika zkoumané technologie, produktu nebo jiného řešení ohrožující dobrý stav nebo odolnost ekosystémů nebo stav stanovišť a druhů z hlediska ochrany, včetně stanovišť a druhů v zájmu Unie.
|
10.Peněžnictví a pojišťovnictví
10.1.Neživotní pojištění: upisování rizik souvisejících s klimatem
Popis činnosti
Poskytování následujících pojišťovacích služeb (kromě životního pojištění), stanovených v příloze I nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 ze dne 10. října 2014, souvisejících s upisováním rizik souvisejících s klimatem uvedených v dodatku A této přílohy:
a)pojištění léčebných výloh;
b)pojištění ochrany příjmu;
c)pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání;
d)pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel;
e)ostatní pojištění motorových vozidel;
f)pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy;
g)pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku;
h)asistence.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE K65.12 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Hospodářská činnost spadající do této kategorie je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. Vedení při modelování a určování cen klimatických rizik:
1.1 Pojišťovací činnost využívá nejmodernější metody modelování, které:
a)náležitě zohledňují rizika spojená se změnou klimatu;
b)nespoléhají pouze na historický trend;
c)integrují scénáře budoucího vývoje.
1.2 Pojistitel zveřejní, jak pojišťovací činnost zohledňuje rizika související se změnou klimatu.
1.3 S výjimkou právních omezení týkajících se smluvních podmínek a pojistného pojišťovací činnost poskytuje pobídky pro snížení rizika, a to tak, že stanoví předpoklady a podmínky pojistného krytí rizika a působí jako cenový signál rizika. Pro účely tohoto bodu lze za pobídku ke snížení rizika považovat snížené pojistné nebo odpočitatelné částky, které mohou vycházet z podpůrných informací o stávajících/možných činnostech, pro pojistníky, kteří chrání určitý majetek nebo činnost před škodami způsobenými přírodními katastrofami.
1.4 Po události související s klimatickým rizikem pojistitel poskytne informace o podmínkách, za nichž by mohlo být pojištění v rámci pojišťovací činnosti obnoveno nebo zachováno, a zejména o výhodách jeho lepšího sestavení v této souvislosti.
2. Návrh produktu:
2.1 Pojistné produkty prodávané v rámci pojišťovací činnosti nabízejí odměny za preventivní opatření přijatá pojistníky.
Pro účely tohoto bodu lze v případě, že pojistník investoval do adaptačních opatření, považovat za odměnu založenou na riziku za jím přijaté preventivní opatření nižší pojistné.
Odchylně od tohoto bodu, v případě, že právní omezení týkající se smluvních podmínek a pojistného brání pojišťovně či zajišťovně v poskytování odměn založených na riziku, mohou pojistné produkty namísto toho zákazníkům poskytovat opatření určená k prevenci přírodních katastrof nebo ochraně před nimi vztahující se na aktiva, činnosti nebo osoby. Uvedená opatření mohou být zákazníkům poskytnuta formou informace či rady ohledně rizik spojených s klimatem a preventivních opatření, která by mohli přijmout.
2.2 Distribuční strategie pro tyto produkty zahrnuje opatření pro informování pojistníků o významu preventivních opatření, která by mohli přijmout, pokud jde o podmínky pojistného krytí, včetně jakéhokoli dopadu daných opatření na pojistné krytí nebo výši pojistného.
3. Inovativní řešení v oblasti pojistného krytí:
3.1 Pojistné produkty prodávané v rámci pojišťovací činnosti nabízejí krytí rizik souvisejících se změnou klimatu, pokud to vyžadují požadavky a potřeby pojistníků.
3.2 V závislosti na požadavcích a potřebách jednotlivých zákazníků mohou produkty zahrnovat specifická řešení převodu rizik, jako je ochrana před přerušením podnikání, nepředvídaným přerušením podnikání, jinými nefyzickými faktory ztrátovosti, kaskádovými efekty a vzájemnou závislostí rizik (sekundární ohrožení), kaskádovými dopady vzájemného působení přírodních a technologických rizik a selhání kritické infrastruktury.
4. Sdílení údajů:
4.1 S náležitým ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 je významný podíl údajů o ztrátách souvisejících s činností pojistitele bezplatně zpřístupněn jednomu nebo více orgánům veřejné správy za účelem analytického výzkumu. Uvedené orgány veřejné správy prohlašují, že údaje použijí pro účely lepšího přizpůsobení se změně klimatu společností v regionu, zemi nebo na mezinárodní úrovni, a pojistitel poskytuje údaje v takové míře podrobnosti, jaká je dostatečná pro použití ohlášené příslušnými orgány veřejné správy.
4.2 Pokud pojistitel tyto údaje s orgánem veřejné správy za výše uvedeným účelem dosud nesdílí, prohlásil, že má v úmyslu bezplatně zpřístupnit své údaje zúčastněným třetím stranám, a uvedl, za jakých podmínek mohou být tyto údaje sdíleny. Prohlášení o úmyslu sdílet dostupné údaje je pro příslušné externí strany snadno dostupné, a to i na internetových stránkách pojistitele.
5. Vysoká úroveň služeb v situaci po katastrofě:
Požadavky na pojistné plnění v rámci pojišťovací činnosti, a to jak běžné požadavky, tak i požadavky vznesené na základě pojistných událostí spojených s rozsáhlými ztrátami vzniklými v důsledku rizik spojených s klimatem, jsou zpracovávány spravedlivě vzhledem k zákazníkům, včas a v souladu s vysokými standardy pro vyřizování pojistných událostí podle platných právních předpisů; v souvislosti s nedávnými pojistnými událostmi spojenými s rozsáhlými ztrátami nedošlo při zpracování a vyřizování požadavků k žádným pochybením. Informace o postupech týkajících se dodatečných opatření v případě pojistných událostí spojených s rozsáhlými ztrátami jsou veřejně dostupné.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Činnost nezahrnuje pojištění těžby, skladování, přepravy nebo výroby fosilních paliv nebo pojištění vozidel, majetku nebo jiných aktiv určených pro tyto účely.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
10.2.Zajištění
Popis činnosti
Krytí rizik vyplývajících z rizik souvisejících s klimatem stanovených v dodatku A této přílohy postoupených pojistitelem zajistiteli. Krytí je stanoveno v dohodě mezi pojistitelem a zajistitelem, v níž jsou specifikovány produkty pojistitelů („podkladový produkt“), z nichž postoupená rizika pocházejí. Na přípravě nebo uzavření smluvního ujednání mezi pojistitelem a zajistitelem se může podílet zprostředkovatel zajištění.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE K65.20 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Hospodářská činnost spadající do této kategorie je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. Vedení při modelování a určování cen klimatických rizik:
1.1 Pojišťovací činnost využívá nejmodernější metody modelování, které:
a)jsou používány tak, aby na úrovni pojistného řádně odrážely expozici, nebezpečí a zranitelnost vůči rizikům změny klimatu, jakož i opatření přijatá pojistníkem pojistitele za účelem ochrany pojištěného aktiva nebo činnosti chránící před těmito riziky, pokud pojistitel zajistiteli takové informace poskytuje;
b)nespoléhají pouze na historické trendy;
c)integrují scénáře budoucího vývoje.
1.2 Zajistitel zveřejní, jak daná zajišťovací činnost zohledňuje rizika vyplývající z ohrožení souvisejících s klimatem.
2. Podpora vývoje a nabídky pomocných produktů neživotního zajištění:
2.1 Podkladové produkty zajišťovací činnosti kryjí rizika vyplývající z ohrožení souvisejících s klimatem a poskytují odměnu za preventivní opatření přijatá pojistníky pojistitele, a to způsobem založeným na posouzení rizik, aniž jsou dotčena právní omezení týkající se smluvních podmínek a pojistného.
2.2 Zajišťovací činnost splňuje jedno nebo více z těchto kritérií:
a)v případě, že si tak pojistitel přeje, jedná s ním zajišťovatel během vývoje podkladového produktu buď přímo, nebo skrze zprostředkovatele zajištění:
i)o možných řešeních zajištění, která je zajistitel v případě daného produktu ochoten nabídnout. Konečný produkt je uveden na trh za použití jednoho ze zajišťovacích řešení, která byla projednána se zajistitelem během fáze vývoje produktu;
ii)poskytování údajů nebo jiného technického poradenství, které pojistiteli umožní stanovit cenu krytí rizik vyplývajících z ohrožení klimatu, jakož i výnosů založených na posouzení rizik za preventivní opatření přijatá pojistníky pojistitele;
a)bez uzavření této nebo jiné srovnatelné dohody o zajištění by pojistitel pravděpodobně své krytí v rámci podkladového produktu omezil nebo ukončil;
b)zajistitel poskytuje v rámci obchodního vztahu s pojistitelem nebo zprostředkovatelem zajištění údaje nebo jiné technické poradenství nebo obojí, které pojistiteli umožňují nabízet krytí rizik vyplývajících z ohrožení souvisejících se změnou klimatu, a toto krytí umožňuje poskytovat s ohledem na tato rizika odměny za preventivní opatření přijatá pojistníky pojistitele.
2.3 Pokud se zajistný produkt použije na úrovni portfolia podkladových produktů, může rizika vyplývající z ohrožení souvisejících s klimatem pokrývat a způsobem založeným na posouzení rizik poskytovat odměnu za preventivní opatření přijatá pojistníky pojistitele pro účely bodu 2.1 pouze určitý podíl podkladových produktů dané zajišťovací činnosti. V takovém případě je zajistitel schopen určit podíl zajistného, které se vztahuje k uvedeným podkladovým produktům.
3. Inovativní řešení zajišťovacího krytí:
3.1 Produkty zajištění prodávané v rámci zajišťovací činnosti nabízejí krytí rizik vyplývajících z ohrožení souvisejících se změnou klimatu, pokud to vyžadují požadavky a potřeby klientů pojistitele na základě podkladových produktů. Tyto pojistné produkty náležitě odrážejí odměny poskytované s ohledem na rizika za preventivní opatření přijatá pojistníky pojistitele.
3.2 V závislosti na požadavcích a potřebách jednotlivých zákazníků pojistitele mohou produkty zajištění zahrnovat specifická řešení převodu rizik, která mohou zahrnovat ochranu před přerušením podnikání, nepředvídaným přerušením podnikání, jinými nefyzickými faktory ztrátovosti, kaskádovými efekty a vzájemnou závislostí rizik (sekundární ohrožení), kaskádovými dopady vzájemného působení přírodních a technologických rizik nebo selháním kritické infrastruktury.
4. Sdílení údajů:
4.1 S náležitým ohledem na nařízení (EU) 2016/679 je významný podíl údajů o ztrátách souvisejících s činností zajistitele bezplatně zpřístupněn jednomu nebo více orgánům veřejné správy za účelem analytického výzkumu. Uvedené orgány veřejné správy prohlašují, že údaje použijí pro účely lepšího přizpůsobení se změně klimatu společností v regionu, zemi nebo na mezinárodní úrovni, a zajistitel poskytuje údaje v takové míře podrobnosti, jaká je dostatečná pro použití ohlášené příslušnými orgány veřejné správy.
4.2 Pokud zajistitel tyto údaje s orgánem veřejné správy za výše uvedeným účelem dosud nesdílí, prohlásil, že má v úmyslu bezplatně zpřístupnit své údaje zúčastněným třetím stranám, a uvedl, za jakých podmínek mohou být tyto údaje sdíleny. Prohlášení o úmyslu sdílet dostupné údaje je pro příslušné externí strany snadno dostupné, a to i na internetových stránkách zajistitele.
5. Vysoká úroveň služeb v situaci po katastrofě:
Požadavky na pojistné plnění v rámci zajišťovací činnosti, a to jak běžné požadavky, tak i požadavky vznesené na základě pojistných událostí spojených s rozsáhlými ztrátami vzniklými v důsledku ohrožení souvisejících se změnou klimatu, jsou zpracovávány spravedlivě vzhledem k zákazníkům, včas a v souladu s vysokými standardy pro vyřizování pojistných událostí podle platných právních předpisů; v souvislosti s nedávnými pojistnými událostmi spojenými s rozsáhlými ztrátami nedošlo při zpracování a vyřizování požadavků k žádným pochybením. V případě potřeby poskytuje zajistitel podporu pojistiteli nebo zprostředkovateli zajištění při posuzování nároků vyplývajících z podkladového produktu. Informace o postupech týkajících se dodatečných opatření ze strany zajistitele v případě událostí spojených s rozsáhlými ztrátami jsou veřejně dostupné.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Zajišťovací činnost nezahrnuje postoupení pojištění těžby, skladování, přepravy nebo výroby fosilních paliv nebo postoupení pojištění vozidel, majetku nebo jiných aktiv určených pro tyto účely.
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
11.Vzdělávání
Popis činnosti
Veřejné nebo soukromé vzdělávání na jakékoli úrovni nebo pro jakékoli povolání. Pokyny mohou být ústní nebo písemné a mohou být poskytovány prostřednictvím rádiového nebo televizního vysílání, internetu nebo korespondenčně. Zahrnuje vzdělávání různých institucí v rámci běžného školního systému na různých úrovních, jakož i programy vzdělávání dospělých a gramotnosti, včetně vojenských škol, akademií a vězeňských škol na příslušných úrovních.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE P85 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Jestliže hospodářská činnost spadající do této kategorie splňuje kritérium významného přínosu uvedené v bodě 5, je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje zbývající technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
5. Aby mohla být činnost považována za podpůrnou činnost podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, musí hospodářský subjekt prostřednictvím posouzení současných a budoucích klimatických rizik, které zohledňuje nejistotu a vychází ze spolehlivých údajů, prokázat, že daná činnost poskytuje technologii, výrobek, službu, informace či postup nebo podporuje jejich využívání s jedním z těchto hlavních cílů:
a)zvýšit míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům spojeným s klimatem;
b)přispět k adaptačnímu úsilí jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
12.Zdravotní a sociální péče
12.1.Ústavní sociální péče
Popis činnosti
Poskytování ústavní péče v kombinaci s ošetřováním, dohledem nebo jinými druhy péče podle požadavků obyvatel zařízení. Zařízení jsou významnou součástí výrobního procesu a poskytovaná péče je kombinací zdravotnických a sociálních služeb, přičemž zdravotnické služby jsou z do jisté míry převážně ošetřovatelskou péčí.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE Q87 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Je zaveden plán nakládání s odpady, který zajišťuje 1) bezpečné a k životnímu prostředí šetrné nakládání s nebezpečným odpadem (zejména toxickým a infekčním odpadem) a léčivými přípravky a 2) maximální opakované použití nebo recyklaci odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný, mimo jiné prostřednictvím smluvních dohod s partnery pro nakládání s odpady.
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
13.Kulturní, zábavní a rekreační činnosti
13.1.Tvůrčí, umělecké a zábavní činnosti
Popis činnosti
Činnosti v oblasti tvorby, umění a zábavy zahrnují poskytování služeb, které odpovídají kulturním a zábavním zájmům jejich příjemců. Mezi tyto činnosti patří produkce a propagace živých vystoupení, událostí nebo výstav určených pro veřejné sledování a účast na nich a uplatňování uměleckých, kreativních nebo technických dovedností v produkci uměleckých děl a živých vystoupení. Tyto činnosti nezahrnují provozování muzeí všeho druhu, botanických a zoologických zahrad, ochrana historických památek a přírodních rezervací, činnosti související s hazardními hrami a sázkami ani sportovní, zábavní a rekreační činnosti.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE R90 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Jestliže hospodářská činnost spadající do této kategorie splňuje kritérium významného přínosu uvedené v bodě 5, je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje zbývající technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
5. Aby mohla být činnost považována za podpůrnou činnost podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, musí hospodářský subjekt prostřednictvím posouzení současných a budoucích klimatických rizik, které zohledňuje nejistotu a vychází ze spolehlivých údajů, prokázat, že daná činnost poskytuje technologii, výrobek, službu, informace či postup nebo podporuje jejich využívání s jedním z těchto hlavních cílů:
a)zvýšit míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům spojeným s klimatem;
b)přispět k adaptačnímu úsilí jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
13.2.Činnosti knihoven, archivů, muzeí a kulturních zařízení
Popis činnosti
Činnosti knihoven, archivů, muzeí a kulturních zařízení zahrnují činnosti knihoven a archivů, provoz muzeí všeho druhu, botanických a zoologických zahrad, provoz historických památek a přírodních rezervací. Tyto činnosti zahrnují také ochranu a vystavování objektů, míst a divů přírody historického, kulturního nebo vzdělávacího významu, včetně památek světového dědictví. Tyto činnosti nezahrnují sportovní, zábavní a rekreační činnosti, jako je provoz pláží ke koupání a rekreačních parků.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE R91 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Jestliže hospodářská činnost spadající do této kategorie splňuje kritérium významného přínosu uvedené v bodě 5, je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje zbývající technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
5. Aby mohla být činnost považována za podpůrnou činnost podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, musí hospodářský subjekt prostřednictvím posouzení současných a budoucích klimatických rizik, které zohledňuje nejistotu a vychází ze spolehlivých údajů, prokázat, že daná činnost poskytuje technologii, výrobek, službu, informace či postup nebo podporuje jejich využívání s jedním z těchto hlavních cílů:
a)zvýšit míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům spojeným s klimatem;
b)přispět k adaptačnímu úsilí jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
13.3.Činnosti v oblasti filmů, videozáznamů a televizních programů, pořizování zvukových nahrávek a hudební vydavatelské činnosti
Popis činnosti
Výroba filmů, videozáznamů a televizních programů, zvukových nahrávek a hudební vydavatelská činnost zahrnující výrobu hraných či nehraných filmů, zaznamenaných ať už na filmu, videopáskách nebo discích pro přímou projekci v kinech nebo pro vysílání v televizi, podpůrné činnosti, jako je editování, stříhání nebo dabování, distribuce hraných a jiných filmů do jiných odvětví, jakož i promítání hraných nebo jiných filmů. Zahrnuje také nákup a prodej filmů nebo jiných filmových distribučních práv. Tyto činnosti zahrnují rovněž činnosti nahrávání zvuku, včetně výroby originálních zvukových nahrávek, jejich zveřejňování, propagace a distribuce, vydávání hudby, jakož i činnosti v oblasti zvukových nahrávek ve studiu nebo jinde.
Hospodářské činnosti spadající do této kategorie by mohly být spojeny s kódem NACE J59 podle statistické klasifikace ekonomických činností stanovené nařízením (ES) č. 1893/2006.
Jestliže hospodářská činnost spadající do této kategorie splňuje kritérium významného přínosu uvedené v bodě 5, je podpůrnou činností podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, pokud splňuje zbývající technická screeningová kritéria stanovená v tomto oddíle.
Technická screeningová kritéria
|
Významný přínos k přizpůsobování se změně klimatu
|
|
1. V rámci hospodářské činnosti byla zavedena fyzická a nefyzická řešení („adaptační řešení“), která významně snižují nejvýznamnější fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro tuto činnost podstatná.
2. Fyzická rizika spojená s klimatem, jež jsou pro danou činnost podstatná, byla identifikována ze seznamu v dodatku A této přílohy na základě důkladného posouzení klimatických rizik a zranitelností, které zahrnuje tyto kroky:
a)screening činnosti s cílem určit, která fyzická rizika spojená s klimatem ze seznamu v dodatku A této přílohy mohou ovlivnit výkon hospodářské činnosti během její očekávané doby životnosti;
b)pokud se má za to, že činnost je ohrožena jedním nebo více fyzickými riziky spojenými s klimatem uvedenými v dodatku A této přílohy, posouzení klimatických rizik a zranitelností s cílem zhodnotit významnost fyzických rizik souvisejících s klimatem pro danou hospodářskou činnost;
c)posouzení adaptačních řešení, která mohou zjištěné fyzické riziko spojené s klimatem snížit.
Posouzení klimatických rizik a zranitelností je přiměřené rozsahu činnosti a její předpokládané době životnosti, tudíž:
a)u činností s očekávanou životností kratší než deset let se posouzení provádí alespoň pomocí klimatických projekcí nejmenšího vhodného rozsahu;
b)u všech ostatních činností se hodnocení provádí za použití nejmodernějších klimatických projekcí s nejvyšším dostupným rozlišením v rámci celé existující řady budoucích scénářů, které jsou v souladu s očekávanou dobou životnosti dané činnosti, včetně alespoň 10 až 30letých scénářů klimatických projekcí u velkých investic.
3. Klimatické projekce a posouzení dopadů vycházejí z osvědčených postupů a dostupných pokynů a zohledňují nejnovější vědecké poznatky pro analýzu zranitelnosti a rizik a související metodiky v souladu s nejnovějšími zprávami Mezivládního panelu pro změnu klimatu, vědeckými recenzovanými publikacemi a modely založenými na otevřených zdrojích nebo placenými modely.
4. Zavedená adaptační řešení:
a)nemají nepříznivý vliv na adaptační úsilí ani míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům souvisejícím se změnou klimatu;
b)upřednostňují přírodě blízká řešení nebo se v nejvyšší možné míře opírají o modrou nebo zelenou infrastrukturu;
c)jsou v souladu s místními, odvětvovými, regionálními nebo vnitrostátními plány a strategiemi přizpůsobení se změně klimatu;
d)jsou monitorována a měřena na základě předem definovaných ukazatelů, a nejsou-li tyto ukazatele splněny, zváží se přijetí nápravných opatření;
e)pokud je zaváděné řešení fyzické a spočívá v činnosti, pro kterou jsou v této příloze stanovena technická screeningová kritéria, pak toto řešení musí být v souladu s technickými screeningovými kritérii pro danou činnost, která se týkají zásady „významně nepoškozovat“.
5. Aby mohla být činnost považována za podpůrnou činnost podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2020/852, musí hospodářský subjekt prostřednictvím posouzení současných a budoucích klimatických rizik, které zohledňuje nejistotu a vychází ze spolehlivých údajů, prokázat, že daná činnost poskytuje technologii, výrobek, službu, informace či postup nebo podporuje jejich využívání s těmito hlavními cíli:
a)zvýšit míru odolnosti jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností vůči fyzickým rizikům spojeným s klimatem; nebo
b)přispět k adaptačnímu úsilí jiných osob, přírody, kulturního dědictví, aktiv a jiných hospodářských činností.
|
|
Zásada „významně nepoškozovat“
|
|
1) Zmírňování změny klimatu
|
Nepoužije se
|
|
3) Udržitelné využívání a ochrana vodních a mořských zdrojů
|
Nepoužije se
|
|
4) Přechod na oběhové hospodářství
|
Nepoužije se
|
|
5) Prevence a omezování znečištění
|
Nepoužije se
|
|
6) Ochrana a obnova biologické rozmanitosti a ekosystémů
|
Nepoužije se
|
Dodatek A: Klasifikace nebezpečí souvisejících s klimatem
|
|
Související s teplotou
|
Související s větrem
|
Související s vodou
|
Související s pevným povrchem
|
|
Chronická
|
Měnící se teplota (vzduchu, sladké vody, mořské vody)
|
Měnící se větrné poměry
|
Měnící se srážkové poměry a druhy srážek (déšť, krupobití, sníh/led)
|
Eroze pobřeží
|
|
|
Tepelný stres
|
|
Srážky nebo hydrologická proměnlivost
|
Degradace půdy
|
|
|
Proměnlivost teploty
|
|
Okyselování oceánů
|
Eroze půdy
|
|
|
Tání permafrostu
|
|
Zasolování
|
Soliflukce
|
|
|
|
|
Zvyšování hladiny moří
|
|
|
|
|
|
Vodní stres
|
|
|
Akutní
|
Vlna veder
|
Cyklón, hurikán, tajfun
|
Sucho
|
Lavina
|
|
|
Studená vlna / mráz
|
Bouře (včetně sněhových, prachových a písečných)
|
Silné srážky (déšť, krupobití, sníh/led)
|
Sesuv půdy
|
|
|
Lesní požár
|
Tornádo
|
Povodeň (pobřežní, říční, dešťová, způsobená podzemními vodami)
|
Sesedání půdy
|
|
|
|
|
Protržení ledovcového jezera
|
|
Dodatek B: Obecná kritéria zásady „významně nepoškozovat“ pro udržitelné využívání a ochranu vodních a mořských zdrojů
Jsou zjištěna a řešena rizika zhoršování stavu životního prostředí související se zachováním kvality vody a předcházením vodnímu stresu s cílem dosáhnout dobrého stavu vod a dobrého ekologického potenciálu ve smyslu čl. 2 bodů 22 a 23 nařízení (EU) 2020/852 v souladu se směrnicí 2000/60/ES a s plánem hospodaření s vodou a ochrany vod vypracovaným na základě uvedené směrnice pro potenciálně zasažený vodní útvar nebo útvary, a to po konzultaci s příslušnými zúčastněnými stranami.
Pokud se provádí posuzování vlivů na životní prostředí v souladu se směrnicí 2011/92/EU a zahrnuje posouzení dopadu na vodní útvary v souladu se směrnicí 2000/60/ES, není nutné žádné další posouzení dopadu na vodní útvary za předpokladu, že byla vyřešena zjištěná rizika.
Dodatek C: Obecná kritéria zásady „významně nepoškozovat“ pro prevenci a omezování znečištění, pokud jde o používání a přítomnost chemických látek
Činnost nevede k výrobě, uvádění na trh nebo používání:
a) látek uvedených v příloze I nebo II nařízení (EU) 2019/1021, a to jak samotných, tak ve formě směsí nebo předmětů, kromě případů, kdy jsou přítomny jako nezáměrné stopové kontaminující látky;
b) rtuti a sloučeniny rtuti, jejich směsí a výrobků s přidanou rtutí ve smyslu článku 2 nařízení (EU) 2017/852;
c) látek uvedených v příloze I nebo II nařízení (ES) č. 1005/2009, a to jak samotných, tak ve formě směsí nebo předmětů;
d) látek uvedených v příloze II směrnice 2011/65/EU, a to jak samotných, tak ve formě směsí nebo předmětů, kromě případů, které jsou plně v souladu s čl. 4 odst. 1 uvedené směrnice;
e) látek uvedených v příloze XVII nařízení (ES) 1907/2006, a to jak samotných, tak ve formě směsí nebo předmětů, kromě případů, které jsou plně v souladu s podmínkami stanovenými v uvedené příloze;
f) látek, které splňují kritéria stanovená v článku 57 nařízení (ES) č. 1907/2006 a jsou identifikovány v souladu s čl. 59 odst. 1 uvedeného nařízení, a to jak samotných, tak ve formě směsí nebo předmětů, kromě případů, kdy bylo prokázáno, že jejich použití je pro společnost zásadní;
g) jiných látek, které splňují kritéria stanovená v článku 57 nařízení (ES) č. 1907/2006, a to jak samotných, tak ve formě směsí nebo předmětů, kromě případů, kdy bylo prokázáno, že jejich použití je pro společnost zásadní.
Dodatek D: Obecná kritéria zásady „významně nepoškozovat“ pro ochranu a obnovu biologické rozmanitosti a ekosystémů
Bylo provedeno posouzení vlivů na životní prostředí (EIA) nebo screening v souladu se směrnicí 2011/92/EU.
V případě, že bylo provedeno posouzení vlivů na životní prostředí, jsou provedena požadovaná zmírňující a kompenzační opatření na ochranu životního prostředí.
U lokalit/provozů umístěných v oblastech citlivých z hlediska biologické rozmanitosti nebo v jejich blízkosti (včetně sítě chráněných oblastí Natura 2000, míst světového dědictví UNESCO a klíčových oblastí biologické rozmanitosti, jakož i dalších chráněných oblastí) bylo případně provedeno příslušné posouzení a na základě jeho závěrů jsou provedena nezbytná zmírňující opatření.