This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Conservation of certain stocks of migratory fish
Ochrana některých populací stěhovavých ryb
Ochrana některých populací stěhovavých ryb
Ochrana některých populací stěhovavých ryb
PŘEHLED DOKUMENTU:
CO JE CÍLEM NAŘÍZENÍ?
Cílem nařízení je stanovit kontrolní a inspekční opatření pro rybolov některých vysoce stěhovavých druhů ryb a savců uvedených v příloze I tohoto nařízení. Hlavními dotčenými druhy jsou:
KLÍČOVÉ BODY
Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla, která plují pod vlajkou zemí EU a jsou registrována v EU a která provozují svoji činnost v jednom z těchto mořských pásem:
KONTROLNÍ A SLEDOVACÍ OPATŘENÍ POUŽITELNÁ V PÁSMU 1
Nařízení (ES) č. 1936/2001 bylo několikrát změněno, naposledy nařízením (EU) 2017/2107. Nařízením z roku 2017 se zrušují části nařízení (ES) č. 1936/2001, aby se zohlednily různé změny přijaté v rámci doporučení komise ICCAT od roku 2008.
Výkrm tuňáka obecného
V roce 2004 byl zaveden rejstřík výkrmen* tuňáka obecného. Země EU musí oznámit Evropské komisi výkrmny ve své jurisdikci, kterým povolila provozovat výkrm tuňáků obecných ulovených v oblasti úmluvy ICCAT. Výkrmny, které nejsou zapsány v rejstříku, nesmějí provádět výkrm tuňáků obecných v oblasti úmluvy.
Při překládání tuňáků obecných pro účely výkrmu z rybářského plavidla na přepravní plavidlo jsou velitelé obou plavidel povinni zaznamenat určité údaje do svého lodního deníku (množství překládaných tuňáků obecných, rybolovnou oblast, den a polohu překládky atd.).
Země EU musí:
KONTROLNÍ A SLEDOVACÍ OPATŘENÍ POUŽITELNÁ V PÁSMU 2
ZVLÁŠTNÍ KONTROLNÍ A SLEDOVACÍ OPATŘENÍ V PÁSMU 3
Každá země EU musí zajistit, aby plavidla plující pod její vlajkou dodržovala opatření Meziamerické komise pro tropické tuňáky začleněná do práva EU a použitelná opatření dohody o mezinárodním programu pro ochranu delfínů.
ODKDY JE NAŘÍZENÍ V PLATNOSTI?
Platí ode dne 23. října 2001.
KONTEXT
EU se zapojuje do činnosti regionálních organizací pro řízení rybolovu (RFMO), které umožňují spolupráci v oblasti zachování a řízení populací vysoce stěhovavých ryb. Jako smluvní strana je povinna uplatňovat opatření v oblasti kontrolních a sledovacích opatření vyplývajících z doporučení přijatých těmito regionálními organizacemi pro řízení rybolovu.
KLÍČOVÉ POJMY
HLAVNÍ DOKUMENT
Nařízení Rady (ES) č. 1936/2001 ze dne 27. září 2001, kterým se stanoví kontrolní opatření pro rybolov některých populací vysoce stěhovavých ryb (Úř. věst. L 263, 3.10.2001, s. 1–8)
Následné změny nařízení (ES) č. 1936/2001 byly začleněny do původního textu. Toto konsolidované znění má pouze informativní hodnotu.
SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1004 ze dne 17. května 2017 o vytvoření rámce Unie pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu a pro podporu vědeckého poradenství pro společnou rybářskou politiku a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 199/2008 (Úř. věst. L 157, 20.6.2017, s. 1–21)
Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1–50)
Viz konsolidované znění.
Nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 ze dne 29. září 2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, mění nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a zrušují nařízení (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1–32)
Viz konsolidované znění.
Nařízení Rady (ES) č. 1984/2003 ze dne 8. dubna 2003, kterým se zavádí systém statistického sledování obchodu s tuňákem obecným, mečounem obecným a tuňákem velkookým ve Společenství (Úř. věst. L 295, 13.11.2003, s. 1–42)
Viz konsolidované znění.
Poslední aktualizace 14.12.2018