EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1909
Commission Regulation (EC) No 1909/2005 of 23 November 2005 closing the invitation to tender for the reduction in the duty on maize imported into Spain from third countries
Nařízení Komise (ES) č. 1909/2005 ze dne 23. listopadu 2005, kterým se ukončuje nabídkové řízení na snížení cla při dovozu kukuřice ze třetích zemí do Španělska
Nařízení Komise (ES) č. 1909/2005 ze dne 23. listopadu 2005, kterým se ukončuje nabídkové řízení na snížení cla při dovozu kukuřice ze třetích zemí do Španělska
OJ L 305, 24.11.2005, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32005R1808 |
24.11.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 305/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1909/2005
ze dne 23. listopadu 2005,
kterým se ukončuje nabídkové řízení na snížení cla při dovozu kukuřice ze třetích zemí do Španělska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Vzhledem k mezinárodním závazkům Společenství v rámci mnohostranných jednání Uruguayského kola (2) je třeba vytvořit podmínky pro dovoz určitého množství kukuřice do Španělska. |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 1839/95 ze dne 26. července 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k celním kvótám pro dovozy kukuřice a čiroku do Španělska a pro dovozy kukuřice do Portugalska (3), stanoví evidenci dovozů určitých obilných náhražek uvedených v článku 2, s cílem dodržet množství stanovená v rámci těchto kvót. |
(3) |
Nařízením Komise (ES) č. 1808/2005 (4) se zahájilo nabídkové řízení na snížení cla při dovozu kukuřice ze třetích zemí do Španělska. |
(4) |
Jelikož bylo dosaženo ročního množství, které je pro tuto kvótu stanoveno v článku 1 nařízení (ES) č. 1839/95, je vhodné ukončit nabídkové řízení a zrušit nařízení (ES) č. 1808/2005. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Nabídkové řízení na snížení cla podle čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 1784/2003 na kukuřici dovezenou do Španělska, které bylo zahájeno podle nařízení (ES) č. 1808/2005, se ukončuje.
2. Zrušuje se nařízení (ES) č. 1808/2005.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. listopadu 2005.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 22.
(3) Úř. věst. L 177, 28.7.1995, s. 4. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1558/2005 (Úř. věst. L 249, 24.9.2005, s. 6).
(4) Úř. věst. L 291, 5.11.2005, s. 3.